Текст и перевод песни 24K - Säg inte till nån
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Säg inte till nån
Никому не говори
Bror,
bror
Братан,
братан
Det
här
är
mellan
oss
två
okej
det
är
privat
brorsan
Это
между
нами,
ладно?
Это
личное,
братан
Det
här
är
mellan
oss
två
okej
ändå
privat
Это
между
нами,
окей,
все
равно
секрет
Förstår
du
vad
jag
menar
Понимаешь,
о
чем
я?
Säg
inte
till
nån
Никому
не
говори
Säg
inte
till
nån
(yeah)
Никому
не
говори
(да)
Säg
inte
till
nån
(24K)
Никому
не
говори
(24K)
Säg
inte
till
nån
(man
kan
inte
lita
på
nån)
Никому
не
говори
(никому
нельзя
доверять)
Absolut
inte
dem
(säg
inte
till
nån)
Точно
не
им
(никому
не
говори)
Bror
säg
inte
till
nån
Братан,
никому
не
говори
Jag
är
kontakt
yea
Я
твой
поставщик,
да
Säg
inte
till
nån
(yeah)
Никому
не
говори
(да)
Jag
är
kontakten,
trakten
vet
Я
поставщик,
район
в
курсе
Nämn
inga
namn,
det
e′
ingen
lek
Не
называй
имен,
это
не
шутки
Vi
e'
inga
rapstars
(hundra)
Мы
не
рэп-звезды
(сотня)
Hundra,
tusen,
euro,
i
min
väska
Сотня,
тысяча,
евро,
в
моей
сумке
Vem
vill
testa
Кто
хочет
проверить?
Vem
är
nästa
Кто
следующий?
Din
amatör,
din
färsking
Ты
любитель,
ты
новичок
Om
det
hettar
till,
får
dig
borta
på
tretti′
Если
станет
жарко,
уберу
тебя
за
тридцать
секунд
Du
spelar,
g,
nåt
du
har
aldrig
hållt
i
tretti'
Ты
играешь,
детка,
с
тем,
чего
никогда
не
держал
в
руках
Ska
va
helt
klar
när
jag
e
typ
tretti'
Хочу
все
разрулить,
когда
мне
будет
около
тридцати
RS6
parkerad,
bredvid
en
S63
från
163
RS6
припаркована
рядом
с
S63
из
163
Om
det
gg,
glocken
är
bredvid
Если
что,
Glock
под
рукой
På
gatan
jag
rör
mig
som
en
AMG
По
улице
я
двигаюсь,
как
AMG
Black
series
inget
snack
om
Black
series,
без
разговоров
Blackberries,
kommit
upp
varit
nere
Blackberries,
поднимался,
падал
Du
hör
det
på
min
röst
Ты
слышишь
это
по
моему
голосу
Blunda,
o′
du
kan
se
det
vi
e′
inte
som
dem
Закрой
глаза,
и
ты
увидишь,
мы
не
такие,
как
они
Vi
är
kontakten
säg
inte
till
nån'
Мы
— поставщики,
никому
не
говори
Säg
inte
till
nån′
(ah)
Никому
не
говори
(а)
Säg
inte
till
nån'
Никому
не
говори
Säg
inte
till
dem′
(absolut
inte
dem)
Никому
не
говори
(точно
не
им)
Några
förtjänar
skott,
säg
inte
till
nån'
Некоторые
заслуживают
пулю,
никому
не
говори
Folk
flashbackar
uppdaterar
som
det
flash
går
Народ
вспоминает,
обновляет,
как
вспышка
Har
allt
från
KG
till
hekto,
pris
beror
på
vem
du
känner
varifrån
Есть
все
от
килограмма
до
гектограмма,
цена
зависит
от
того,
кого
ты
знаешь
и
откуда
Bättre
pris
om
du
tar
två,
säg
inte
till
nån
det
är
inget
skämt
Цена
лучше,
если
берешь
два,
никому
не
говори,
это
не
шутка
Skickar
kassar
till
din
dörr
som
MatHem
Отправляю
пакеты
к
твоей
двери,
как
доставка
еды
Om
du
fick
på
krita
o′
du
gömmer
dig
Если
взял
в
долг
и
прячешься
Vi
kommer
till
din
trakt
gör
insats
Мы
придем
в
твой
район,
сделаем
облаву
Jag
skickar
mina
white
g's
det
här
e'
pinsamt
Я
отправляю
своих
белых,
это
позорно
Mina
pengar
den
25:
e
det
e′
din
deadline
Мои
деньги
25-го,
это
твой
дедлайн
26:
e
du
en
dead
guy
26-го
ты
труп
Jag
är
kontakten
i
trakten
Я
поставщик
в
районе
Jag
har
inte
råd
att
vara
fattig
Я
не
могу
позволить
себе
быть
бедным
Min
senaste
vinst
va′
en
ferrari
Мой
последний
выигрыш
— Ferrari
Heder
före
pengar
mannen
alltid
Честь
превыше
денег,
мужик,
всегда
Du
säger
till
dem
säg
inte
till
nån
Ты
говоришь
им,
никому
не
говори
De
säger
till
nån
det
samma
som
alltid
Они
говорят
кому-то,
все
как
всегда
Säg
inte
till
nån
Никому
не
говори
Säg
inte
till
nån
Никому
не
говори
Säg
inte
till
nån
Никому
не
говори
Bror
säg
inte
till
dem
Братан,
никому
не
говори
Säg
inte
till
nån
Никому
не
говори
Yeah,
säg
inte
till
nån
Да,
никому
не
говори
Jag
är
kontakten,
trakten
vet
Я
поставщик,
район
в
курсе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.