Текст и перевод песни 24hrs feat. Boombox Cartel & DMX - Leave Me Lone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Me Lone
Оставь Меня В Покое
Don't
tell
nobody
Никому
не
говори
Five
bitches
in
my
phone
askin'
20
for
the
address
Пять
сучек
в
телефоне
выпрашивают
адрес
за
двадцатку
There's
some
things
on
my
mind
that
I
really
need
to
address
В
голове
столько
всего,
что
нужно
разрулить
You
should
go,
you
should
leave
me
'lone
Тебе
стоит
уйти,
оставь
меня
в
покое
You
should
go,
you
should
leave
me
'lone
Тебе
стоит
уйти,
оставь
меня
в
покое
You
should
go,
you
should
leave
me
'lone
Тебе
стоит
уйти,
оставь
меня
в
покое
Oh,
you
should
go,
you
should
leave
me
'lone
О,
тебе
стоит
уйти,
оставь
меня
в
покое
I
told
my
dogs
that
I'd
never
changed
Я
говорил
своим
псам,
что
никогда
не
изменюсь
Even
though
I
been
selling
out
Даже
если
распродамся
Me
and
you,
we
were
never
cool
Мы
с
тобой
никогда
не
были
друзьями
What
the
fuck
we
'posed
to
talk
about?
О
чём,
чёрт
возьми,
нам
говорить?
Smokin'
weed
in
the
swimmin'
pool
Курим
травку
в
бассейне
While
bad
bitches
like
to
walk
it
out
Пока
красотки
вышагивают
Me
and
you
would
always
argue
Мы
с
тобой
всегда
ругались
Said,
"20,
we
should
talk
it
out"
Говорил:
"Детка,
нам
нужно
поговорить"
And
some
things
will
never
change
И
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся
But
the
pension
in
my
mama
name
Но
пенсия
на
имя
моей
мамы
Last
week,
we
just
settled
out
На
прошлой
неделе
мы
только
уладили
всё
I
just
popped
a
Percocet
Я
только
что
закинулся
перкоцетом
Right
before
I
had
to
hit
the
stage
Прямо
перед
тем,
как
выйти
на
сцену
She
ain't
come
back
to
the
crib
Она
не
вернулась
домой
If
me
and
her
ain't
on
the
same
page
Если
мы
с
ней
не
на
одной
волне
You
should
go,
you
should
leave
me
'lone
Тебе
стоит
уйти,
оставь
меня
в
покое
You
should
go,
you
should
leave
me
'lone
Тебе
стоит
уйти,
оставь
меня
в
покое
You
should
go,
you
should
leave
me
'lone
Тебе
стоит
уйти,
оставь
меня
в
покое
Oh,
you
should
go,
you
should
leave
me
'lone
О,
тебе
стоит
уйти,
оставь
меня
в
покое
You
should
go,
you
should
leave
me
'lone
Тебе
стоит
уйти,
оставь
меня
в
покое
I'm
no
good
in
it,
rrrr
Я
в
этом
не
гожусь,
р-р-р
I
was
born
a
dog,
that's
how
I'ma
die
Я
родился
псом,
так
и
сдохну
In
the
bed
with
a
bad
bitch,
dick
to
the
sky
В
постели
с
красоткой,
член
к
небу
Some
things
will
never
change,
I'm
just
one
of
them
Некоторые
вещи
никогда
не
изменятся,
я
одна
из
них
How
many
bitches
you
think
I
love?
None
of
'em
Как
думаешь,
сколько
сучек
я
люблю?
Ни
одной
If
a
husband
is
what
you
want,
I'm
not
that
guy
Если
ты
хочешь
мужа,
то
это
не
я
You
wanna
get
your
back
broke,
come
on
by
Хочешь,
чтобы
тебе
сломали
спину,
заходи
You
want
a
nigga
to
cuddle?
Come
on,
it's
too
hot
Хочешь
обнимашек?
Да
ладно,
слишком
жарко
We
gotta
go
'cause
I
run
through
bitches
like
socks
(Woo!)
Нам
пора
валить,
потому
что
я
меняю
сучек,
как
носки
(Ву!)
Got
a
chicken
from
Brazil
comin'
through
Цыпочка
из
Бразилии
на
подходе
So
I
told
honey
from
Cuba,
"Driver,
Так
что
я
сказал
милашке
с
Кубы:
"Водитель,
You
'bout
to
jump
in
the
Uber"
(Aight)
сейчас
прыгнешь
в
Uber"
(Хорошо)
I
don't
give
a
fuck
who
you
tell
how
I
do
ya
Мне
плевать,
кому
ты
расскажешь,
как
я
с
тобой
обращаюсь
When
a
week
go
by,
it'll
be
like
I
never
knew
ya
Через
неделю
ты
будешь
вести
себя
так,
будто
меня
и
не
знала
That's
why
I'm
tellin'
you
to
leave
me
alone
Вот
почему
я
говорю
тебе
оставить
меня
в
покое
Bitch,
you
grown,
why
you
playin'
on
a
nigga
phone?
Сука,
ты
взрослая,
чего
играешь
с
телефоном
мужика?
I'll
admit
while
it
was
on,
we
was
in
the
zone
Признаю,
пока
всё
было
хорошо,
мы
были
на
одной
волне
But
you
got
me
fucked
up,
you
better
call
Tyrone
Но
ты
меня
достала,
лучше
позвони
Тайрону
You
should
go,
you
should
leave
me
'lone
Тебе
стоит
уйти,
оставь
меня
в
покое
What?!
Come
on
Что?!
Да
ладно
You
should
go,
you
should
leave
me
'lone
Тебе
стоит
уйти,
оставь
меня
в
покое
You
should
go,
you
should
leave
me
'lone
Тебе
стоит
уйти,
оставь
меня
в
покое
Oh,
you
should
go,
you
should
leave
me
'lone
О,
тебе
стоит
уйти,
оставь
меня
в
покое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl Simmons, Jorge Medina, Americo Garcia, Robert Davis Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.