Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Different Frequency
Andere Frequenz
Damn
James
Verdammt,
James
Dro,
give
me
the
green
light
Dro,
gib
mir
grünes
Licht
We
been
on
different
frequencies
Wir
waren
auf
anderen
Frequenzen
(Yeah,
that's
what
so
special)
(Ja,
das
ist
das
Besondere)
You
were
the
first
to
believe
in
me
Du
warst
die
Erste,
die
an
mich
geglaubt
hat
(I
don't
feel
regretful)
(Ich
bereue
nichts)
(Your
love
was
so
special)
(Deine
Liebe
war
so
besonders)
Up
in
the
night
Nachts
wach
Wrong
but
so
right
Falsch,
aber
so
richtig
We're
in
so
tight
Wir
sind
so
eng
We're
in
so
tight
Wir
sind
so
eng
Kissin'
on
your
body
Küsse
deinen
Körper
We
been
argue
hardly
Wir
streiten
fast
nie
Lickin'
on
your
body
Leck'
an
deinem
Körper
Lickin'
on
your
body
Leck'
an
deinem
Körper
You
wanna
get
a
new—
Du
willst
einen
neuen—
You
want
a
new
body
Du
willst
einen
neuen
Körper
Are
you
in
Armani?
Bist
du
in
Armani?
You
can
buy
a
new
20
Du
kannst
einen
neuen
20
kaufen
Ayy,
20,
I'm
over
you
Hey,
20,
ich
bin
über
dich
hinweg
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
I
know
that
your
friends
been
tryna
doubt
us
Ich
weiß,
dass
deine
Freunde
versucht
haben,
uns
anzuzweifeln
They
know
nothin'
about
us
Sie
wissen
nichts
über
uns
Over
time,
we
had
to
build
trust
Mit
der
Zeit
mussten
wir
Vertrauen
aufbauen
(Over
time,
we
had
to
build
trust)
(Mit
der
Zeit
mussten
wir
Vertrauen
aufbauen)
I
know
that
your
friends
been
tryna
doubt
us
Ich
weiß,
dass
deine
Freunde
versucht
haben,
uns
anzuzweifeln
They
know
nothin'
about
us
Sie
wissen
nichts
über
uns
Never
find
a
like
you
Nie
wieder
finde
ich
eine
wie
dich
Over
time,
we
had
to
build
trust
Mit
der
Zeit
mussten
wir
Vertrauen
aufbauen
Damn
James
Verdammt,
James
Take
me
out
Führ
mich
aus
She
wanna
take
me
out
Sie
will
mich
ausführen
Baby,
as
long
as
she
like
the
glow
Baby,
solange
sie
das
Leuchten
mag
We
gon'
try
what
me
and
you
called
Wir
werden
das
versuchen,
was
wir
ausgemacht
haben
Run
them
things
up
beside
the
sea
Lass
uns
die
Dinge
am
Meer
regeln
And
tie
me
up,
you
tried
to
leave
Und
fessle
mich,
du
hast
versucht
zu
gehen
Something
'bout
you
just
make
me
freak
Etwas
an
dir
lässt
mich
einfach
durchdrehen
Something
'bout
you
just
make
me
weak
Etwas
an
dir
macht
mich
einfach
schwach
These
drugs
inside
of
me
(Of
me)
Diese
Drogen
in
mir
(In
mir)
You
don't
see
this
side
of
me
(Of
me)
Du
siehst
diese
Seite
von
mir
nicht
(Von
mir)
Drip
out
with
they
hide
and
seek
Zeig
Style
bei
ihrem
Versteckspiel
Prolly
'cause
you
like
to
try
them
things
Wahrscheinlich,
weil
du
diese
Dinge
gerne
ausprobierst
She
said
it's
crazy
that
you
stayed
so
long
Sie
sagte,
es
ist
verrückt,
dass
du
so
lange
geblieben
bist
Said
I'm
in
'cause
I
stayed
so
gone
Sagte,
ich
bin
dabei,
weil
ich
so
weggetreten
war
Love
lost
to
the
path
I'm
on
Liebe
verloren
auf
dem
Weg,
den
ich
gehe
She
said,
"20,
please
come
home"
Sie
sagte:
"20,
bitte
komm
nach
Hause"
Laptop
dreams,
let
me
pass
away
Laptop-Träume,
lass
mich
dahinscheiden
Been
through
me
since
you
cast
away
Hat
mich
durchfahren,
seit
du
mich
verstoßen
hast
Played
them
things,
you
get
lost
emotion
Habe
diese
Spiele
gespielt,
du
verlierst
Gefühle
Make
it
true,
I
just
love
devotion
Mach
es
wahr,
ich
liebe
einfach
Hingabe
Take
me
out
Führ
mich
aus
She
wanna
take
me
out
Sie
will
mich
ausführen
Baby,
as
long
as
she
like
the
glow
Baby,
solange
sie
das
Leuchten
mag
We
gon'
try
what
me
and
you
called
Wir
werden
das
versuchen,
was
wir
ausgemacht
haben
Run
them
things
up
beside
the
sea
Lass
uns
die
Dinge
am
Meer
regeln
And
tie
me
up,
you
tried
to
leave
Und
fessle
mich,
du
hast
versucht
zu
gehen
Something
'bout
you
just
make
me
freak
Etwas
an
dir
lässt
mich
einfach
durchdrehen
Something
'bout
you
just
make
me
weak
Etwas
an
dir
macht
mich
einfach
schwach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Davis Iii, Devon Orr, Dro, James Royo, Mike Robbins, Cayman Harrison Cline, Kallen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.