24hrs - Got It No More - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 24hrs - Got It No More




Got It No More
Больше нет этого
Twenty
Двадцать четыре
It's my job to make you happy but it seem like it's not working lately
Моя работа делать тебя счастливой, но, похоже, в последнее время это не получается.
(Apex a boss, apex a boss)
(Апекс босс, апекс босс)
I put you before myself cause I'm just tryna make it perfect, baby
Я ставлю тебя выше себя, потому что просто пытаюсь сделать все идеально, детка.
If I have to lose my happiness for you then it ain't worth it, baby
Если мне придется пожертвовать своим счастьем ради тебя, то оно того не стоит, детка.
Don't you fix your fucking mouth to try and say that I ain't worth it, baby
Даже не смей говорить, что я этого не стою, детка.
I don't know
Я не знаю.
I don't know if we got it no more
Я не знаю, осталось ли это у нас.
I don't know if we got it no more
Я не знаю, осталось ли это у нас.
I don't know if we got it no more
Я не знаю, осталось ли это у нас.
I don't know if we got it no more
Я не знаю, осталось ли это у нас.
Don't you fix your fucking mouth to try and say that I ain't worth it, baby
Даже не смей говорить, что я этого не стою, детка.
Sometimes I get so fucking mad that I just wanna leave this earth, lil' lady
Иногда я так чертовски злюсь, что просто хочу покинуть эту землю, малышка.
But you done held me down forever and this shit is just so fucking crazy
Но ты так долго поддерживала меня, и все это просто чертовски безумно.
I be thinking to myself like "Is these niggas really riding with me?"
Я думаю про себя: "Эти парни действительно со мной?"
I've been smoking to myself, just tryna smoke my emotions away
Я курю в одиночестве, просто пытаюсь развеять свои эмоции дымом.
They say money not everything
Говорят, деньги не всё.
But it buy you everything
Но они могут купить тебе всё.
Except your lil' happiness
Кроме твоего маленького счастья.
Cause it can't bring happiness
Потому что они не могут купить счастье.
She say "Twenty, boy, you irritating", try to harm me, boo
Ты говоришь: "Двадцать четыре, ты меня раздражаешь", пытаешься причинить мне боль, детка.
All them diamonds on you, man, they shining like a carnival
Все эти бриллианты на тебе, мужик, они сияют, как карнавал.
Put on your clothes, I'll pick you up just around 11, girl
Одевайся, я заеду за тобой около одиннадцати, девочка.
I might take you 'round the-, 'round the-, 'round the-, 'round the whole world
Может быть, я покажу тебе весь-, весь-, весь-, весь мир.
You won't ever-ever come home
Ты никогда-никогда не вернешься домой.
This gon' be your girl's favorite song
Это станет любимой песней твоих подруг.





Авторы: Asten Harris, Robert Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.