Текст и перевод песни 24hrs - Nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tony,
Apex
a
boss,
Apex
a
boss
Тони,
Апекс
босс,
Апекс
босс
Don't
get
caught
up
in
the
hype
and
forget
Не
дай
шумихе
тебя
одурачить,
детка,
That
the
real
ones
that
surround
you
is
it
И
помни,
настоящие
рядом
— вот
и
всё.
The
money
make
me
move,
I'm
aware
Деньги
заставляют
меня
двигаться,
я
знаю,
I
die
tomorrow,
tell
me,
who
gonna
care?
Если
я
умру
завтра,
скажи,
кто
будет
горевать?
Nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто,
But
the
real
ones
that
surround
me
Кроме
тех
настоящих,
кто
меня
окружает.
Nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто,
But
the
real
ones
that
surround
me
Кроме
тех
настоящих,
кто
меня
окружает.
Ralph,
Lauren,
money,
pourin'
Ральф
Лорен,
деньги
льются
рекой,
Studio,
high
as
fuck
'cause
Twenty
recordin'
В
студии,
обкуренный
в
хлам,
ведь
записываю
двадцатый
трек.
Made
myself
a
boss,
ask
these
niggas
I'm
employin'
Сделал
себя
боссом,
спроси
у
этих
ниггеров,
которых
я
нанял.
Stop
with
all
the
questions,
that
shit
get
annoyin'
Хватит
с
вопросами,
эта
хрень
раздражает.
I've
been
through
some
shit
that
I
may
never
talk
about
Я
прошел
через
дерьмо,
о
котором,
возможно,
никогда
не
расскажу,
I
keep
my
shooter
with
me,
she
know
what
I'm
talkin'
'bout
Моя
стрелка
всегда
со
мной,
она
знает,
о
чем
я
говорю.
Don't
tell
a
lot
of
y'all,
figured
I'd
let
you
know
Не
говорю
многим
из
вас,
решил,
что
дам
тебе
знать,
Tokyo
made
some
millions,
we
ain't
goin'
broke
Токио
сделал
миллионы,
мы
не
обанкротимся.
If
we
get
a
second
chance,
don't
mean
a
damn
thing
Если
мы
получим
второй
шанс,
это
ничего
не
значит,
Saint
Laurent,
hit
the
toll
with
my
bad
thing
Saint
Laurent,
проезжаю
по
платной
дороге
с
моей
красоткой.
Shawty
bad,
she
should
get
a
hundred
magazines
Красотка
огонь,
она
достойна
сотни
журналов,
I
put
my
family
first,
I
swear
that
they
mean
everything
Я
ставлю
свою
семью
на
первое
место,
клянусь,
они
значат
для
меня
всё.
Don't
get
caught
up
in
the
hype
and
forget
Не
дай
шумихе
тебя
одурачить,
детка,
That
the
real
ones
that
surround
you
is
it
И
помни,
настоящие
рядом
— вот
и
всё.
The
money
make
me
move,
I'm
aware
Деньги
заставляют
меня
двигаться,
я
знаю,
I
die
tomorrow,
tell
me,
who
gonna
care?
Если
я
умру
завтра,
скажи,
кто
будет
горевать?
Nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто,
But
the
real
ones
that
surround
me
Кроме
тех
настоящих,
кто
меня
окружает.
Nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто,
But
the
real
ones
that
surround
me
Кроме
тех
настоящих,
кто
меня
окружает.
Can't
be
wealthy
'til
we
makin'
money
while
we
sleep
Нельзя
быть
богатым,
пока
мы
не
зарабатываем
деньги
во
сне.
Build
a
money
mountain,
man
this
shit
is
lookin'
steep
Строю
денежную
гору,
чувак,
эта
хрень
выглядит
круто.
They
ain't
believe
in
me
Они
не
верили
в
меня,
And
now
I'm
so
out
of
reach
А
теперь
я
так
далеко.
I
ain't
know
nothin'
then,
just
how
to
be
real
Тогда
я
ничего
не
знал,
кроме
как
быть
настоящим.
Niggas
tried
to
use
me,
boy,
I
know
how
it
feel
Ниггеры
пытались
использовать
меня,
парень,
я
знаю,
каково
это.
Contract
fucked
up,
lawyer
got
me
fucked
up
Контракт
хреновый,
адвокат
меня
подставил,
Rolls
Royce
wanna
buck,
I
ain't
give
'em
my
fuck
Rolls
Royce
хочет
взбрыкнуть,
я
не
дал
им
своего
согласия.
Bossed
up,
got
respect,
still
all
'bout
the
check
Стал
боссом,
получил
уважение,
всё
ещё
нацелен
на
деньги.
Free
my
nigga
Yri,
pray
for
my
nigga
Nef
Освободите
моего
ниггера
Yri,
молюсь
за
моего
ниггера
Nef.
That's
a
boss
and
I
know
that
my
dawg
care
for
me
Это
босс,
и
я
знаю,
что
мой
бро
заботится
обо
мне.
These
other
niggas
swear
that
they
didn't
wanna
share
with
me
Эти
другие
ниггеры
клянутся,
что
не
хотели
делиться
со
мной.
Don't
get
caught
up
in
the
hype
and
forget
Не
дай
шумихе
тебя
одурачить,
детка,
That
the
real
ones
that
surround
you
is
it
И
помни,
настоящие
рядом
— вот
и
всё.
The
money
make
me
move,
I'm
aware
Деньги
заставляют
меня
двигаться,
я
знаю,
I
die
tomorrow,
tell
me,
who
gonna
care?
Если
я
умру
завтра,
скажи,
кто
будет
горевать?
Nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто,
But
the
real
ones
that
surround
me
Кроме
тех
настоящих,
кто
меня
окружает.
Nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто,
But
the
real
ones
that
surround
me
Кроме
тех
настоящих,
кто
меня
окружает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asten Harris, Robert Dozier Davis Iii, William Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.