Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than Friends
Больше, чем друзья
Oh,
baby,
you,
you
got
what
I
need
(yeah)
О,
детка,
ты,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно
(да)
But
you
say
I'm
just
a
friend,
oh
you
say
I'm
just
a
friend
Но
ты
говоришь,
что
я
просто
друг,
о,
ты
говоришь,
что
я
просто
друг
Oh,
baby,
you,
you
got
what
I
need,
yeah
(yeah)
О,
детка,
ты,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
да
(да)
But
you
say
I'm
just
a
friend
Но
ты
говоришь,
что
я
просто
друг
I
guess
we'll
never
be
more
than
friends
Думаю,
мы
никогда
не
будем
больше,
чем
друзьями
Look,
I've
had
Kylies,
Rileys
and
Holly
too
(ah)
Смотри,
у
меня
тоже
были
Кайлис,
Райли
и
Холли
(ах)
Only
girl
I
ain't
had
yet
is
Y-O-U
Единственная
девушка,
с
которой
у
меня
еще
не
было,
это
ТЫ
If
I
put
a
ring
on
it,
would
you
say,
"I
do"?
Если
бы
я
надел
кольцо,
ты
бы
сказал:
Да?
Like
the
Alicia
to
my
Usher,
would
you
be
my
boo?
Как
Алисия
для
моего
Ашера,
ты
будешь
моим
приятелем?
5'3",
brown
hair,
that's
the
one
I
need
Рост
5 футов
3 дюйма,
каштановые
волосы,
это
тот,
который
мне
нужен.
Cute
face,
thick
thighs,
put
it
all
on
me
Милое
личико,
толстые
бедра,
возложи
все
это
на
меня.
'Cause
I'm
dying
inside,
baby,
can't
you
see?
(Ugh)
Потому
что
я
умираю
внутри,
детка,
разве
ты
не
видишь?
(Фу)
You
the
one
on
my
mind,
take
a
chance
on
me
Ты
тот,
о
ком
я
думаю,
дай
мне
шанс.
'Cause
I
was
down
for
the
count
'til
I
met
you
Потому
что
я
был
на
счету,
пока
не
встретил
тебя
Ain't
a
chance
in
the
world
I
forget
you,
no
У
меня
нет
шансов
на
свете,
я
забуду
тебя,
нет.
If
my
words
ever
start
to
upset
you
Если
мои
слова
когда-нибудь
начнут
тебя
расстраивать
Then
I
sing
you
this
song
just
to
let
you
know
Тогда
я
пою
тебе
эту
песню,
просто
чтобы
ты
знал
You,
you
got
what
I
need
(yeah,
yeah)
Ты,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно
(да,
да)
But
you
say
I'm
just
a
friend,
oh,
you
say
I'm
just
a
friend
Но
ты
говоришь,
что
я
просто
друг,
о,
ты
говоришь,
что
я
просто
друг
Oh,
baby,
you,
you
got
what
I
need
(yeah,
yeah),
yeah
О,
детка,
ты,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно
(да,
да),
да
But
you
say
I'm
just
a
friend
Но
ты
говоришь,
что
я
просто
друг
I
guess
we'll
never
be
more
than
friends
Думаю,
мы
никогда
не
будем
больше,
чем
друзьями
Never
be
more
than
Никогда
не
будь
больше,
чем
Never,
never
no,
never,
never,
never
no
Никогда,
никогда,
нет,
никогда,
никогда,
никогда,
нет.
I'd
rather
be
forever,
-ever,
-ever,
-ever
though
Я
бы
предпочел
быть
навсегда,
-когда-либо,
-когда-либо,
-хотя
Never,
never
no,
never,
never,
never
no
Никогда,
никогда,
нет,
никогда,
никогда,
никогда,
нет.
I'd
rather
be
forever
though
(yeah,
yeah)
Хотя
я
бы
предпочел
остаться
навсегда
(да,
да)
So
tell
me,
how
for
does
taking
it
slow
go?
(Go)
Так
скажи
мне,
почему
это
происходит
медленно?
(Идти)
Said
you
would
pop
out
(out),
but
you
was
a
no
show,
really?
Говорил,
что
ты
выскочишь
(выйдешь),
но
ты
не
появлялся,
правда?
How
long
until
I
get
one
chance?
(chance)
Как
скоро
у
меня
появится
один
шанс?
(шанс)
Champagne
and
Drake
songs
(songs),
I
need
me
a
one
dance,
feel
me?
Шампанское
и
песни
Дрейка
(песни),
мне
нужен
один
танец,
чувствуешь
меня?
You
like
punk
bands,
baby,
me
too
(right
now)
Тебе
нравятся
панк-группы,
детка,
и
мне
тоже
(прямо
сейчас).
Bumping
three
stacks,
that's
what
we
do
(we
do)
Ставим
три
стопки,
вот
что
мы
делаем
(мы
делаем).
When
we
out
in
public,
you
can
play
like
that
(haha)
Когда
мы
на
публике,
ты
можешь
играть
вот
так
(ха-ха)
But
what
we
did
last
summer,
can't
take
that
back
Но
то,
что
мы
сделали
прошлым
летом,
не
вернуть
назад.
'Cause
I
was
down
for
the
count
'til
I
met
you
Потому
что
я
был
на
счету,
пока
не
встретил
тебя
Ain't
a
chance
in
the
world
I
forget
you,
no
У
меня
нет
шансов
на
свете,
я
забуду
тебя,
нет.
If
my
words
ever
start
to
upset
you
Если
мои
слова
когда-нибудь
начнут
тебя
расстраивать
Then
I
sing
you
this
song
just
to
let
you
know
Тогда
я
пою
тебе
эту
песню,
просто
чтобы
ты
знал
You
(yeah),
you
got
what
I
need
(you
do,
baby)
Ты
(да),
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно
(да,
детка)
But
you
say
I'm
just
a
friend
(c'mon),
oh
you
say
I'm
just
a
friend
Но
ты
говоришь,
что
я
просто
друг
(давай),
о,
ты
говоришь,
что
я
просто
друг
Oh,
baby,
you,
you
got
what
I
need
(yeah,
yeah),
yeah
О,
детка,
ты,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно
(да,
да),
да
But
you
say
I'm
just
a
friend
Но
ты
говоришь,
что
я
просто
друг
I
guess
we'll
never
be
more
than
friends
Думаю,
мы
никогда
не
будем
больше,
чем
друзьями
Never
be
more
than
Никогда
не
будь
больше,
чем
Never,
never
no,
never,
never,
never
no
Никогда,
никогда,
нет,
никогда,
никогда,
никогда,
нет.
I'd
rather
be
forever,
-ever,
-ever,
-ever
though
Я
бы
предпочел
быть
навсегда,
-когда-либо,
-когда-либо,
-хотя
Never,
never
no,
never,
never,
never
no
Никогда,
никогда,
нет,
никогда,
никогда,
никогда,
нет.
I'd
rather
be
forever
though,
though
Хотя
я
бы
предпочел
остаться
навсегда
Never,
never
no,
never,
never,
never
no
Никогда,
никогда,
нет,
никогда,
никогда,
никогда,
нет.
I'd
rather
be
forever,
-ever,
-ever,
-ever
though
Я
бы
предпочел
быть
навсегда,
-когда-либо,
-когда-либо,
-хотя
Never,
never
no,
never,
never,
never
no
Никогда,
никогда,
нет,
никогда,
никогда,
никогда,
нет.
I
guess
we'll
never
be
more
than
friends
Думаю,
мы
никогда
не
будем
больше,
чем
друзьями
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayne Wilkins, Maya Singh, Avril Macintosh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.