Над
землёй
мороз
Über
der
Erde
Frost
Под
землёй
огонь
Unter
der
Erde
Feuer
Между
ними
ты
поёшь
печаль
Zwischen
ihnen
singst
du
Trauer
Звёзд
холодный
свет
Der
Sterne
kaltes
Licht
Не
даёт
тепла
Gibt
keine
Wärme
На
столе
стоит
остывший
чай
Auf
dem
Tisch
steht
abgekühlter
Tee
А
в
нашем
городе
зима
не
зима
- пытка
Und
in
unserer
Stadt
ist
Winter
kein
Winter
– eine
Qual
Над
головами,
как
и
под
ногами
- плитка
Über
den
Köpfen,
wie
auch
unter
den
Füßen
– Fliesen
Несёт
меня
кибитка
жёлтая
Mich
trägt
eine
gelbe
Kutsche
Несёт
любовь
убытки.
Шёл
бы
я
Liebe
bringt
Verluste.
Ich
sollte
gehen
Лучше
пешком,
но
там
собаки
толпами
Besser
zu
Fuß,
aber
dort
sind
Hunde
in
Horden
В
мешке
у
каждого
отвёртки
с
фомками
Im
Sack
hat
jeder
Schraubenzieher
und
Brecheisen
Хотят
сломать
игрушку
- мою
грудную
клетку
Sie
wollen
das
Spielzeug
zerbrechen
– meinen
Brustkorb
И
выпустить
кукушку
в
желудки
к
своим
деткам
Und
den
Kuckuck
in
die
Mägen
ihrer
Kinder
lassen
И
вот
я
прячусь
в
комнатах,
не
выхожу
Und
so
verstecke
ich
mich
in
Zimmern,
gehe
nicht
hinaus
Лишь
иногда
инкогнито,
как
сонный
жук
Nur
manchmal
inkognito,
wie
ein
schläfriger
Käfer
В
окне
метель
целлофановая
Im
Fenster
ein
Schneesturm
aus
Zellophan
Во
сне
капель,
зацеловывая
Im
Traum
Tropfen,
küssend
На
крыше
слишком
много
снега,
вот-вот
рухнет
Auf
dem
Dach
zu
viel
Schnee,
es
stürzt
gleich
ein
А
наши
службы
ЖЭКа
- трутни,
будто
рук
нет
Und
unsere
Hausverwaltungen
– Drohnen,
als
ob
sie
keine
Hände
hätten
Я
в
горлышко
воткнул
букет
бумажный
Ich
habe
einen
Papierstrauß
in
den
Flaschenhals
gesteckt
И
солнышко
прошу
- пусть
Он
придёт
однажды
Und
ich
bitte
die
Sonne
– möge
Er
eines
Tages
kommen
А
Он
придёт
и
приведёт
за
собой
весну
Und
Er
wird
kommen
und
den
Frühling
mit
sich
bringen
И
рассеет
серых
туч
войска
Und
die
Heere
der
grauen
Wolken
zerstreuen
А
когда
мы
все
посмотрим
в
глаза
Его
Und
wenn
wir
alle
Ihm
in
die
Augen
sehen
На
нас
из
глаз
Его
посмотрит
тоска
Wird
uns
aus
Seinen
Augen
die
Melancholie
anblicken
И
откроются
двери
домов
Und
die
Türen
der
Häuser
werden
sich
öffnen
Да
ты
садись,
а
то
в
ногах
правды
нет
Ja,
setz
dich,
denn
in
den
Beinen
liegt
keine
Wahrheit.
И
когда
мы
все
посмотрим
в
глаза
Его
Und
wenn
wir
alle
Ihm
in
die
Augen
sehen
То
увидим
в
тех
глазах
солнца
свет
Dann
werden
wir
in
jenen
Augen
Sonnenlicht
sehen
То
увидим
в
тех
глазах
солнца
свет
Dann
werden
wir
in
jenen
Augen
Sonnenlicht
sehen
То
увидим
в
тех
глазах
Dann
werden
wir
in
jenen
Augen
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Одолень
дата релиза
01-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.