25/17 - Апрель - перевод текста песни на немецкий

Апрель - 25/17перевод на немецкий




Апрель
April
Над землёй мороз
Über der Erde Frost
Под землёй огонь
Unter der Erde Feuer
Между ними ты поёшь печаль
Zwischen ihnen singst du Trauer
Звёзд холодный свет
Der Sterne kaltes Licht
Не даёт тепла
Gibt keine Wärme
На столе стоит остывший чай
Auf dem Tisch steht abgekühlter Tee
А в нашем городе зима не зима - пытка
Und in unserer Stadt ist Winter kein Winter eine Qual
Над головами, как и под ногами - плитка
Über den Köpfen, wie auch unter den Füßen Fliesen
Несёт меня кибитка жёлтая
Mich trägt eine gelbe Kutsche
Несёт любовь убытки. Шёл бы я
Liebe bringt Verluste. Ich sollte gehen
Лучше пешком, но там собаки толпами
Besser zu Fuß, aber dort sind Hunde in Horden
В мешке у каждого отвёртки с фомками
Im Sack hat jeder Schraubenzieher und Brecheisen
Хотят сломать игрушку - мою грудную клетку
Sie wollen das Spielzeug zerbrechen meinen Brustkorb
И выпустить кукушку в желудки к своим деткам
Und den Kuckuck in die Mägen ihrer Kinder lassen
И вот я прячусь в комнатах, не выхожу
Und so verstecke ich mich in Zimmern, gehe nicht hinaus
Лишь иногда инкогнито, как сонный жук
Nur manchmal inkognito, wie ein schläfriger Käfer
В окне метель целлофановая
Im Fenster ein Schneesturm aus Zellophan
Во сне капель, зацеловывая
Im Traum Tropfen, küssend
На крыше слишком много снега, вот-вот рухнет
Auf dem Dach zu viel Schnee, es stürzt gleich ein
А наши службы ЖЭКа - трутни, будто рук нет
Und unsere Hausverwaltungen Drohnen, als ob sie keine Hände hätten
Я в горлышко воткнул букет бумажный
Ich habe einen Papierstrauß in den Flaschenhals gesteckt
И солнышко прошу - пусть Он придёт однажды
Und ich bitte die Sonne möge Er eines Tages kommen
А Он придёт и приведёт за собой весну
Und Er wird kommen und den Frühling mit sich bringen
И рассеет серых туч войска
Und die Heere der grauen Wolken zerstreuen
А когда мы все посмотрим в глаза Его
Und wenn wir alle Ihm in die Augen sehen
На нас из глаз Его посмотрит тоска
Wird uns aus Seinen Augen die Melancholie anblicken
И откроются двери домов
Und die Türen der Häuser werden sich öffnen
Да ты садись, а то в ногах правды нет
Ja, setz dich, denn in den Beinen liegt keine Wahrheit.
И когда мы все посмотрим в глаза Его
Und wenn wir alle Ihm in die Augen sehen
То увидим в тех глазах солнца свет
Dann werden wir in jenen Augen Sonnenlicht sehen
То увидим в тех глазах солнца свет
Dann werden wir in jenen Augen Sonnenlicht sehen
То увидим в тех глазах
Dann werden wir in jenen Augen sehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.