25/17 - Бесконечное одиночество - перевод текста песни на немецкий

Бесконечное одиночество - 25/17перевод на немецкий




Бесконечное одиночество
Endlose Einsamkeit
Клёкот будильника, гранулированный кофе
Das Schrillen des Weckers, löslicher Kaffee
Нам говорят, что этот мир спасет любовь
Man sagt uns, dass Liebe diese Welt retten wird
Нам поют об этом каждый день с телеэкранов
Sie singen uns das jeden Tag von den Fernsehbildschirmen vor
И ласково шарят глазами в наших карманах
Und durchwühlen zärtlich mit ihren Augen unsere Taschen
Городские извилины, в них секретные тропы
Städtische Windungen, darin geheime Pfade
Прямо в мозг утренняя доза мезантропии
Direkt ins Gehirn die morgendliche Dosis Misanthropie
Будущего нет, счастья нет, гнев тоже кончится
Es gibt keine Zukunft, kein Glück, auch der Zorn wird enden
Бесконечное одиночество
Endlose Einsamkeit
Легкость бытия давит на глаз так, что хочется
Die Leichtigkeit des Seins drückt so aufs Auge, dass man Lust bekommt
Накрыть город напалмом как джунгли Вьетнама
Die Stadt mit Napalm zu bedecken wie den Dschungel Vietnams
Перед этим позвонив Кате, Антону, маме
Vorher Katja, Anton, Mama anrufen
Чтоб не выходили последним утром из дома
Damit sie am letzten Morgen nicht das Haus verlassen
И не открывали дверь людям, даже знакомым
Und niemandem die Tür öffnen, nicht einmal Bekannten
"Apocalypsis now" всем тем, кто ждал
"Apocalypse Now" für all jene, die gewartet haben
Прямая трансляция, ага, не пропустите
Live-Übertragung, aha, verpasst es nicht
Яркий, запоминающийся, зрелищиный финал
Ein leuchtendes, unvergessliches, spektakuläres Finale
Все будет хорошо, непременно
Alles wird gut, ganz bestimmt
С завтрашнего дня или с понедельника
Ab morgen oder ab Montag
Чудо обязательно произойдет в Новый Год
Ein Wunder wird sicher an Neujahr geschehen
Или на мой следующий день рождения
Oder an meinem nächsten Geburtstag
Все будет хорошо, непременно
Alles wird gut, ganz bestimmt
С завтрашнего дня или с понедельника
Ab morgen oder ab Montag
Чудо обязательно произойдет в Новый Год
Ein Wunder wird sicher an Neujahr geschehen
Или на мой следующий день рождения
Oder an meinem nächsten Geburtstag
Говорить об этом вслух, или молчать
Darüber laut sprechen oder schweigen
Резница как между идти или бежать
Der Unterschied ist wie zwischen Gehen oder Laufen
Вагон-ресторан, плацкарт или купе
Speisewagen, Großraumwagen oder Abteil
Из пункта А попадешь в пункт Б
Von Punkt A gelangst du zu Punkt B
Это врем демонов, все приметы сходятся
Dies ist die Zeit der Dämonen, alle Zeichen deuten darauf hin
Как зрачки, если ударить в переносицу
Wie Pupillen, wenn man auf den Nasenrücken schlägt
Растут клыки и когти каждым пятничным вечером
Fangzähne und Krallen wachsen jeden Freitagabend
Рожденные летать теряют облики человечьи
Die zum Fliegen Geborenen verlieren ihre menschliche Gestalt
Стоя на краю, одновременно двигаясь по кругу
Am Abgrund stehend, sich gleichzeitig im Kreis bewegend
Буря в сткане, а в ноздрях вьюга
Sturm im Wasserglas, und in den Nasenlöchern ein Schneesturm
Оказавшись за городом где-то ночью морозной
Irgendwo außerhalb der Stadt in einer frostigen Nacht
Вспоминать свои мечты, глядя на звезды
Sich an seine Träume erinnern, während man die Sterne betrachtet
В тишине звенит крик "дай мне еще один шанс"
In der Stille hallt der Schrei "Gib mir noch eine Chance"
В ответ собачий лай и команда "фас"
Als Antwort Hundegebell und der Befehl "Fass!"
Вечером по привычке в маркет я заморочился
Abends bin ich aus Gewohnheit zum Supermarkt gegangen
Купил попкорн, сел у окна поудобней и
Hab Popcorn gekauft, mich bequem ans Fenster gesetzt und
Жду, когда все кончится
Warte darauf, dass alles endet
Бесконечно одиночество
Endlose Einsamkeit
Все будет хорошо, непременно
Alles wird gut, ganz bestimmt
С завтрашнего дня или с понедельника
Ab morgen oder ab Montag
Чудо обязательно произойдет в Новый Год
Ein Wunder wird sicher an Neujahr geschehen
Или на мой следующий день рождения
Oder an meinem nächsten Geburtstag
Все будет хорошо, непременно
Alles wird gut, ganz bestimmt
С завтрашнего дня или с понедельника
Ab morgen oder ab Montag
Чудо обязательно произойдет в Новый Год
Ein Wunder wird sicher an Neujahr geschehen
Или на мой следующий день рождения
Oder an meinem nächsten Geburtstag
Все будет хорошо, непременно
Alles wird gut, ganz bestimmt
С завтрашнего дня или с понедельника
Ab morgen oder ab Montag
Чудо обязательно произойдет в Новый Год
Ein Wunder wird sicher an Neujahr geschehen
Или на мой следующий день рождения
Oder an meinem nächsten Geburtstag
Все будет хорошо, непременно
Alles wird gut, ganz bestimmt
С завтрашнего дня или с понедельника
Ab morgen oder ab Montag
Чудо обязательно произойдет в Новый Год
Ein Wunder wird sicher an Neujahr geschehen
Или на мой следующий день рождения
Oder an meinem nächsten Geburtstag





Авторы: Anton Zavyalov, андрей позднухов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.