Всё будет хорошо (непременно)
Alles wird gut (unbedingt)
Клёкот
будильника,
гранулированный
кофе
Das
Schrillen
des
Weckers,
körniger
Kaffee
Нам
говорят,
что
этот
мир
спасет
любовь
Man
sagt
uns,
dass
Liebe
diese
Welt
retten
wird
Нам
поют
об
этом
каждый
день
с
телеэкранов
Davon
singt
man
uns
jeden
Tag
vom
Fernsehbildschirm
aus
vor
И
ласково
шарят
глазами
в
наших
карманах
Und
man
tastet
liebevoll
mit
den
Augen
in
unseren
Taschen
Городские
извилины,
в
них
секретные
тропы
Die
Windungen
der
Stadt,
darin
geheime
Pfade
Прямо
в
мозг
утренняя
доза
мезантропии
Direkt
ins
Gehirn
eine
morgendliche
Dosis
Misanthropie
Будущего
нет,
счастья
нет,
нефть
тоже
кончится
Es
gibt
keine
Zukunft,
kein
Glück,
auch
das
Öl
wird
knapp
Бесконечное
одиночество
Unendliche
Einsamkeit
Легкость
бытия
давит
на
глаз,
так
что
Die
Leichtigkeit
des
Seins
drückt
so
auf
mein
Auge,
dass
ich
Хочется
накрыть
город
напалмом,
как
джунгли
Въетнама
die
Stadt
mit
Napalm
bedecken
möchte,
wie
den
Dschungel
Vietnams
Перед
этим
позвонив
Кате,
Антону,
Маме
Nachdem
ich
Katja,
Anton
und
Mama
angerufen
habe
Чтобы
не
выходили
последним
утром
из
дома
Damit
sie
an
diesem
letzten
Morgen
nicht
aus
dem
Haus
gehen
И
не
открывали
дверь
людям
даже
знакомым
Und
die
Tür
nicht
öffnen,
nicht
einmal
Bekannten
Apocalypse
now
всем
тем
кто
ждал
Apocalypse
now
für
alle,
die
darauf
gewartet
haben
Прямая
трансляция,
ага,
не
пропустите
Live-Übertragung,
ja,
verpass
es
nicht
Яркий,
запоминающийся,
зрелищный
финал
Ein
helles,
einprägsames,
spektakuläres
Finale
Всё
будет
хорошо,
неприменно
Alles
wird
gut,
unbedingt
С
завтрашнего
дня
или
с
понедельника
Ab
morgen
oder
ab
Montag
Чудо
обязательно
произойдет
в
новый
год
Ein
Wunder
wird
sicher
geschehen,
im
neuen
Jahr
Или
на
мой
следующий
день
рождения
Oder
an
meinem
nächsten
Geburtstag
Всё
будет
хорошо,
неприменно
Alles
wird
gut,
unbedingt
С
завтрашнего
дня
или
с
понедельника
Ab
morgen
oder
ab
Montag
Чудо
обязательно
произойдет
в
новый
год
Ein
Wunder
wird
sicher
geschehen,
im
neuen
Jahr
Или
на
мой
следующий
день
рождения
Oder
an
meinem
nächsten
Geburtstag
Говорить
об
этом
вслух,
или
молчать
Darüber
laut
sprechen
oder
schweigen
Разница
как
между
идти
или
бежать
Der
Unterschied
ist
wie
zwischen
Gehen
oder
Rennen
Вагон-ресторан,
плацкарт
или
купе
Speisewagen,
Liegewagen
oder
Abteil
Из
пункта
а
попадешь
в
пункт
б
Von
Punkt
A
kommst
du
nach
Punkt
B
Это
время
демонов,
все
приметы
сходятся
Dies
ist
die
Zeit
der
Dämonen,
alle
Anzeichen
stimmen
überein
Как
зрачки,
если
ударить
в
переносицу
Wie
Pupillen,
wenn
man
auf
den
Nasenrücken
schlägt
Растут
клыки
и
когти
каждым
пятничным
вечером
Es
wachsen
Reißzähne
und
Krallen,
jeden
Freitagabend
Рожденные
летать
теряют
облики
человечество
Die
zum
Fliegen
Geborenen
verlieren
ihre
menschliche
Gestalt
Я
на
краю
одновременно
двигаясь
по
кругу
Ich
bin
am
Rand
und
bewege
mich
gleichzeitig
im
Kreis
Буря
в
стакане,
в
ноздрях
вьюга
Ein
Sturm
im
Wasserglas,
in
meinen
Nasenlöchern
ein
Schneesturm
Оказавшись
за
городом
где-то
ночью
морозной
Wenn
ich
irgendwo
außerhalb
der
Stadt
in
einer
frostigen
Nacht
bin
Вспоминать
свои
мечты,
глядя
на
звезды
Erinnere
ich
mich
an
meine
Träume,
während
ich
die
Sterne
betrachte,
meine
Süße
В
тишине
звенит
крик
"дай
мне
еще
один
шанс"
In
der
Stille
erklingt
der
Schrei
"Gib
mir
noch
eine
Chance"
В
ответ
собачий
лай
и
команда
"фас"
Als
Antwort
Hundegebell
und
das
Kommando
"Fass"
Вечером
по
привычке
в
маркет
я
заморочился
Am
Abend
ging
ich
aus
Gewohnheit
in
den
Supermarkt,
machte
mir
Gedanken
Купил
попкорн,
сел
у
окна
поудобней
и
Kaufte
Popcorn,
setzte
mich
bequem
ans
Fenster
und
Жду
когда
все
кончится
Warte
darauf,
dass
alles
endet
Бесконечно
одиночество
Unendlich
einsam
Всё
будет
хорошо,
неприменно
Alles
wird
gut,
unbedingt
С
завтрашнего
дня
или
с
понедельника
Ab
morgen
oder
ab
Montag
Чудо
обязательно
произойдет
в
новый
год
Ein
Wunder
wird
sicher
geschehen,
im
neuen
Jahr
Или
на
мой
следующий
день
рождения
Oder
an
meinem
nächsten
Geburtstag
Всё
будет
хорошо,
неприменно
Alles
wird
gut,
unbedingt
С
завтрашнего
дня
или
с
понедельника
Ab
morgen
oder
ab
Montag
Чудо
обязательно
произойдет
в
новый
год
Ein
Wunder
wird
sicher
geschehen,
im
neuen
Jahr
Или
на
мой
следующий
день
рождения
Oder
an
meinem
nächsten
Geburtstag
Всё
будет
хорошо,
неприменно
Alles
wird
gut,
unbedingt
С
завтрашнего
дня
или
с
понедельника
Ab
morgen
oder
ab
Montag
Чудо
обязательно
произойдет
в
новый
год
Ein
Wunder
wird
sicher
geschehen,
im
neuen
Jahr
Или
на
мой
следующий
день
рождения
Oder
an
meinem
nächsten
Geburtstag
Всё
будет
хорошо,
неприменно
Alles
wird
gut,
unbedingt
С
завтрашнего
дня
или
с
понедельника
Ab
morgen
oder
ab
Montag
Чудо
обязательно
произойдет
в
новый
год
Ein
Wunder
wird
sicher
geschehen,
im
neuen
Jahr
Или
на
мой
следующий
день
рождения
Oder
an
meinem
nächsten
Geburtstag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: антон завьялов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.