Голова, чтобы думать
Kopf zum Denken
Итак,
встречайте,
первый
участник:
Ант,
город
Омск...
Also,
trefft
den
ersten
Teilnehmer:
Ant,
Stadt
Omsk...
Это
было
горячее
противостояние,
респект
моему
сопернику
Das
war
ein
heißes
Duell,
Respekt
an
meinen
Gegner.
Окей,
мы
продолжаем,
в
игре
остаются
самые
сильнейшие...
Okay,
wir
machen
weiter,
die
Stärksten
bleiben
im
Spiel...
Настрой
крепкий,
как
китайского
чая
варка
Die
Einstellung
ist
stark,
wie
ein
chinesischer
Teeaufguss
В
моей
чашке
нефть
и
исповедь
олигарха
In
meiner
Tasse
ist
Öl
und
das
Geständnis
eines
Oligarchen
Я
езжу
на
метро,
строю
дом,
люблю
жену
Ich
fahre
mit
der
Metro,
baue
ein
Haus,
liebe
meine
Frau
Так
много
музыки
— предпочитаю
тишину
So
viel
Musik
— ich
bevorzuge
die
Stille
Мотивчику
прилипчивому
скоро
десять
лет
Das
eingängige
Motiv
ist
bald
zehn
Jahre
alt
Ты
учился
в
школе,
я
бился
за
респект
Du
warst
in
der
Schule,
ich
kämpfte
um
Respekt
Ты
учился
в
универе
— тот
ещё
вертеп
Du
hast
studiert
– auch
so
ein
Saustall
Ты
наш
ровесник,
и
всё
ещё
слушаешь
рэп?
Du
bist
unser
Jahrgang
und
hörst
immer
noch
Rap?
Мы
тоже
тут
одной
ногой,
но,
походу,
надолго
Wir
sind
auch
mit
einem
Bein
hier,
aber
anscheinend
für
lange
Русский
поэт
Пушкин,
русская
река
Волга
Der
russische
Dichter
Puschkin,
der
russische
Fluss
Wolga
Самый
русский
рэп
— два-пять-один-семь
Der
russischste
Rap
— zwei-fünf-eins-sieben
Самый
русский
путь
— опять
Вадим
сел
Der
russischste
Weg
— wieder
mal
hat
sich
Vadim
hingesetzt
Можно
влёгкую
разбить
о
голову
бутылку
Man
kann
sich
locker
eine
Flasche
am
Kopf
zerschlagen
Или
в
нос
с
головы
заехать
на
Бутырку
Oder
mit
dem
Kopf
voran
ins
Gefängnis
Butyrka
einrücken
Или
колпак
носить,
как
мальчишка
из
полена
Oder
eine
Kappe
tragen,
wie
ein
Junge
aus
Holz
Но
если
думать
головой,
можно
пробить
стену
Aber
wenn
man
mit
dem
Kopf
denkt,
kann
man
eine
Wand
durchbrechen
(Одной...)
А
голова,
чтобы
думать,
ноги,
чтобы
ходить
(Mit
einem...)
Und
der
Kopf
ist
zum
Denken,
die
Beine
zum
Gehen
Никто
не
сможет
меня
остановить
Niemand
kann
mich
aufhalten
Глаза,
чтобы
видеть,
губы,
чтобы
говорить
Die
Augen
zum
Sehen,
die
Lippen
zum
Sprechen
Никто
не
сможет
меня
остановить
Niemand
kann
mich
aufhalten
А
голова,
чтобы
думать,
ноги,
чтобы
ходить
Und
der
Kopf
ist
zum
Denken,
die
Beine
zum
Gehen
Никто
не
сможет
меня
остановить
Niemand
kann
mich
aufhalten
Глаза,
чтобы
видеть,
губы,
чтобы
говорить
Die
Augen
zum
Sehen,
die
Lippen
zum
Sprechen
Никто
не
сможет
меня
остановить
Niemand
kann
mich
aufhalten
— А
почему
вас
так
странно
зовут?
Ну,
Гитлер?
— Und
warum
haben
Sie
so
einen
seltsamen
Namen?
Nun,
Hitler?
— А-а,
случилось
это
в
Омске,
на
пересылке
— Äh,
das
geschah
in
Omsk,
auf
der
Durchreise
Ты
нежным
омулем
в
небо
закатил
бельма
Du
hast
mit
zarten
Omul-Augen
zum
Himmel
gerollt,
meine
Schöne
Я
для
вас
навсегда
буду
Фил
Ансельмо
Ich
werde
für
euch
immer
Phil
Anselmo
bleiben
Без
извинений,
просто
подразнить
гусей
Ohne
Entschuldigungen,
einfach
um
die
Leute
zu
ärgern
Ты
поэт
из
"Кантоса",
я
Сергей
Есенин
Du
bist
ein
Dichter
aus
"Cantos",
ich
bin
Sergej
Jessenin
Как
не
старайся,
не
понять
тебя,
милый
Жан
Wie
sehr
du
dich
auch
anstrengst,
du
wirst
dich
nicht
verstehen,
mein
lieber
Jean
Я
этот
снег
и
эта
грязь,
потом
этот
Аржан
Ich
bin
dieser
Schnee
und
dieser
Dreck,
und
dann
dieser
Arshan
Прости,
мне
будут
жать
твои
блестящие
трусы
Verzeih
mir,
deine
glänzenden
Höschen
werden
mir
zu
eng
sein
Я
в
телогрейке
в
школу
бегал
— пролетарский
сын
Ich
bin
in
einer
Wattejacke
zur
Schule
gelaufen
— ein
proletarischer
Sohn
Читал
под
партой
Ницше,
убивал
себя
Ich
las
Nietzsche
unter
der
Schulbank,
brachte
mich
fast
um
Ерофеев,
Ирвин
Уэлш
— вот
моя
семья
Jerofejew,
Irvine
Welsh
— das
ist
meine
Familie
Я
пил
огонь
из
кружки
алюминиевой,
факир
Ich
trank
Feuer
aus
einem
Aluminiumbecher,
ein
Fakir
На
пачке
из-под
"Примы"
в
дурке
я
варил
чифир
Auf
einer
"Prima"-Schachtel
in
der
Klapse
kochte
ich
Tschifir
Буратино
был
тупой,
выгорал
дотла
Buratino
war
dumm,
brannte
völlig
aus
Всё
искал
свою
Мальвину,
дала
не
дала
Suchte
immer
seine
Malwina,
ob
sie
ihn
ranließ
oder
nicht
Фортануло,
выпал
шанс,
наш
Буратино
— феникс
Hatte
Glück,
bekam
eine
Chance,
unser
Buratino
— ein
Phönix
Чтобы
думать
голова
нужна,
а
не
пенис
Man
braucht
einen
Kopf
zum
Denken,
und
keinen
Penis,
meine
Holde
(Одной...)
А
голова,
чтобы
думать,
ноги,
чтобы
ходить
(Mit
einem...)
Und
der
Kopf
ist
zum
Denken,
die
Beine
zum
Gehen
Никто
не
сможет
меня
остановить
Niemand
kann
mich
aufhalten
Глаза,
чтобы
видеть,
губы,
чтобы
говорить
Die
Augen
zum
Sehen,
die
Lippen
zum
Sprechen
Никто
не
сможет
меня
остановить
Niemand
kann
mich
aufhalten
А
голова,
чтобы
думать,
ноги,
чтобы
ходить
Und
der
Kopf
ist
zum
Denken,
die
Beine
zum
Gehen
Никто
не
сможет
меня
остановить
Niemand
kann
mich
aufhalten
Глаза,
чтобы
видеть,
губы,
чтобы
говорить
Die
Augen
zum
Sehen,
die
Lippen
zum
Sprechen
Никто
не
сможет
меня
остановить
Niemand
kann
mich
aufhalten
(Одной...)
А
голова,
чтобы
думать,
ноги,
чтобы
ходить
(Mit
einem...)
Und
der
Kopf
ist
zum
Denken,
die
Beine
zum
Gehen
Никто
не
сможет
меня
остановить
Niemand
kann
mich
aufhalten
Глаза,
чтобы
видеть,
губы,
чтобы
говорить
Die
Augen
zum
Sehen,
die
Lippen
zum
Sprechen
Никто
не
сможет
меня
остановить
Niemand
kann
mich
aufhalten
А
голова,
чтобы
думать,
ноги,
чтобы
ходить
Und
der
Kopf
ist
zum
Denken,
die
Beine
zum
Gehen
Никто
не
сможет
меня
остановить
Niemand
kann
mich
aufhalten
Глаза,
чтобы
видеть,
губы,
чтобы
говорить
Die
Augen
zum
Sehen,
die
Lippen
zum
Sprechen
Никто
не
сможет
меня
остановить
Niemand
kann
mich
aufhalten
Но
на
телевидение-то
вас
всё-таки
затащили...
Aber
ins
Fernsehen
hat
man
euch
trotzdem
geschleppt...
— Муз-ТВ,
"Битва
за
Респект",
вы
же
там
участвовали,
это
ж
вы...
— Muz-TV,
"Battle
for
Respect",
Sie
haben
doch
dort
teilgenommen,
das
sind
doch
Sie...
— Ну
это
же
не,
не
Муз-ТВ,
я
думаю,
это
логично...
— Nun,
das
ist
ja
nicht,
nicht
Muz-TV,
ich
denke,
das
ist
logisch...
— Но
тогда
это
было
необходимо,
чтобы
навязать
себя...
— Aber
damals
war
es
notwendig,
um
sich
aufzudrängen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ððð¢ðð ðððð¬ð¯ððð, ðððð ðð ðððððð£ð¥ðð
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.