Текст и перевод песни 25/17 - Колыбельная
Как
бьётся
с
мороком
несчастный
человек
Like
a
miserable
man
fights
with
the
darkness
Глядя
в
экран
на
простыне
закрытых
век
Looking
at
the
screen
on
the
sheet
of
closed
eyelids
Про
Новый
год
и
неработающий
СДЭК
About
New
Year's
Eve
and
a
non-working
CDEK
Почистить
снег
To
clean
the
snow
Я
знаю
сам
I
know
it
myself
И
мне
не
надо
раз
за
разом
повторять
And
I
don't
need
to
repeat
it
over
and
over
again
Как
математику
заморским
дикарям
Like
math
to
foreign
savages
Я
вырос
там,
где
снег
ложится
с
октября
I
grew
up
where
the
snow
falls
from
October
Встану
пораньше,
где-то
около
семи
I'll
get
up
early,
around
seven
При
свечке
утренние
правила,
аминь
By
candlelight,
the
morning
rules,
amen
Я
так
надеюсь,
что
не
исчерпал
лимит
I
hope
I
haven't
exhausted
the
limit
Порой
штормит
Sometimes
it's
stormy
Закрыть
глаза
Close
your
eyes
Стираю
ластиком
всё
то,
что
показал
I
erase
with
an
eraser
all
that
I
showed
Вагоны
с
мыслями
покинули
вокзал
Wagons
with
thoughts
left
the
station
Мне
снится
пятый
класс
и
летняя
гроза
I
dream
of
the
fifth
grade
and
a
summer
thunderstorm
Сто
лет
назад
A
hundred
years
ago
Спят
преступники,
их
жертвы
и
менты
Criminals
sleep,
their
victims
and
cops
Спят
монахи,
наши
дети
и
святые
Monks
sleep,
our
children
and
saints
Спят
собаки,
попугаи
и
коты
Dogs
sleep,
parrots
and
cats
И
Господь
глядит
на
это
с
высоты
And
the
Lord
looks
at
this
from
above
Тысячи
глаз
Его
на
небе
нам
подмигивают
Thousands
of
His
eyes
wink
at
us
from
the
sky
Заслоняемые
Боингами,
МиГами
Obscured
by
Boeings,
MiGs
Ты,
амиго,
брат
мой,
не
грусти,
засыпай
You,
amigo,
my
brother,
don't
be
sad,
go
to
sleep
Будет
день,
и
будет
хлеб,
и
будет
рай
There
will
be
a
day,
and
there
will
be
bread,
and
there
will
be
heaven
Я
не
могу
уснуть,
режу
на
сэмплы
события
I
can't
sleep,
I'm
cutting
events
into
samples
Не
могу
уснуть,
кручу
их
в
башке
на
репите
я
I
can't
sleep,
I'm
spinning
them
in
my
head
on
repeat
Не
могу
уснуть,
тут
я
был
глуп,
тут
не
прав
I
can't
sleep,
I
was
stupid
here,
I'm
not
right
here
Не
могу...
Впредь
надо
гнать
в
шею
шалав
I
can't...
From
now
on,
I
need
to
drive
the
sluts
away
Ну
и
зачем
всё
это
надо
было,
два
дебила
Well,
why
was
it
all
necessary,
two
morons
Решили
вспомнить,
как
это,
когда
с
нами
текила
Decided
to
remember
what
it's
like
when
we
have
tequila
Рассвет
встречает,
плюс
по
кила,
кила,
кила,
кила
Dawn
meets,
plus
a
kilo,
kilo,
kilo,
kilo
Килoграмму
на
рыло,
и
вот
тут
нас
накрыло
A
kilogram
per
snout,
and
that's
when
it
hit
us
Сперва
накрыл
дикий
приход,
потом
отряд
спецназа
First
the
wild
rush
covered
me,
then
a
special
forces
squad
Вот
бред,
пот
прёт,
ведь
я
завязывал
What
nonsense,
sweat
pours,
after
all,
I
quit
Морским
узлом,
и
сон
такой
я
не
заказывал
With
a
sailor's
knot,
and
I
didn't
order
such
a
dream
Опять
туплю
в
окно,
как
будто
я
в
трамвае
еду
I'm
staring
blankly
out
the
window
again,
as
if
I'm
on
the
tram
И
там
мелькают
горе-годы
и
вопросы
к
Небу
And
there
flash
years
of
sorrow
and
questions
to
Heaven
Когда
дефолт,
когда
ковид,
будет
ли
ядерный
гриб?
When
is
the
default,
when
is
the
covid,
will
there
be
a
nuclear
mushroom?
Сегодня
я
узнал
— мой
друг
на
войне
погиб
Today
I
learned
- my
friend
died
in
the
war
Спят
преступники,
их
жертвы
и
менты
Criminals
sleep,
their
victims
and
cops
Спят
монахи,
наши
дети
и
святые
Monks
sleep,
our
children
and
saints
Спят
собаки,
попугаи
и
коты
Dogs
sleep,
parrots
and
cats
И
Господь
глядит
на
это
с
высоты
And
the
Lord
looks
at
this
from
above
Тысячи
глаз
Его
на
небе
нам
подмигивают
Thousands
of
His
eyes
wink
at
us
from
the
sky
Заслоняемые
Боингами,
МиГами
Obscured
by
Boeings,
MiGs
Ты,
амиго,
брат
мой,
не
грусти,
засыпай
You,
amigo,
my
brother,
don't
be
sad,
go
to
sleep
Будет
день,
и
будет
хлеб,
и
будет
рай
There
will
be
a
day,
and
there
will
be
bread,
and
there
will
be
heaven
Спят
преступники,
их
жертвы
и
менты
Criminals
sleep,
their
victims
and
cops
Спят
монахи,
наши
дети
и
святые
Monks
sleep,
our
children
and
saints
Спят
собаки,
попугаи
и
коты
Dogs
sleep,
parrots
and
cats
И
Господь
глядит
на
это
с
высоты
And
the
Lord
looks
at
this
from
above
Тысячи
глаз
Его
на
небе
нам
подмигивают
Thousands
of
His
eyes
wink
at
us
from
the
sky
Заслоняемые
Боингами,
МиГами
Obscured
by
Boeings,
MiGs
Ты,
амиго,
брат
мой,
не
грусти,
засыпай
You,
amigo,
my
brother,
don't
be
sad,
go
to
sleep
Будет
день,
и
будет
хлеб,
и
будет
рай
There
will
be
a
day,
and
there
will
be
bread,
and
there
will
be
heaven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Zavyalov, андрей бледный
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.