25/17 - Кровь - перевод текста песни на немецкий

Кровь - 25/17перевод на немецкий




Кровь
Blut
Давай поиграем в людей
Lass uns Menschen spielen
Давай поиграем в любовь
Lass uns Liebe spielen
А значит, мы будем ещё сильней
Und das bedeutet, wir werden noch stärker
Друг из друга пить
Voneinander trinken
Давай поиграем в людей
Lass uns Menschen spielen
Давай поиграем в любовь
Lass uns Liebe spielen
А значит, мы будем ещё сильней
Und das bedeutet, wir werden noch stärker
Друг из друга, друг из друга
Voneinander, voneinander
Друг из друга, друг из друга пить
Voneinander, voneinander trinken
Друг из друга, друг из друга пить
Voneinander, voneinander trinken
Я выхожу из квартиры
Ich verlasse die Wohnung
Когда моё тело мне скажет пора
Wenn mein Körper mir sagt es ist Zeit
Я кара этого мира
Ich bin die Strafe dieser Welt
За то, что в мире не стало добра
Dafür, dass es kein Gutes mehr in der Welt gibt
Я двигаюсь плавно и незаметно
Ich bewege mich sanft und unauffällig
Пряча глаза за очками
Verstecke meine Augen hinter einer Brille
Я забыл своё имя
Ich habe meinen Namen vergessen
Ведь это неважно для тех, кто не спит ночами
Denn das ist unwichtig für die, die nachts nicht schlafen
Давай поиграем в людей
Lass uns Menschen spielen
Давай поиграем в любовь
Lass uns Liebe spielen
А значит, мы будем ещё сильней
Und das bedeutet, wir werden noch stärker
Друг из друга пить
Voneinander trinken
Давай поиграем в людей
Lass uns Menschen spielen
Давай поиграем в любовь
Lass uns Liebe spielen
А значит, мы будем ещё сильней
Und das bedeutet, wir werden noch stärker
Друг из друга, друг из друга
Voneinander, voneinander
Друг из друга, друг из друга пить
Voneinander, voneinander trinken
Друг из друга, друг из друга пить
Voneinander, voneinander trinken
Я записался к ночному дантисту
Ich habe einen Termin beim Nachtzahnarzt gemacht
Чтобы он удалил мне клыки
Damit er mir meine Reißzähne zieht
Так что, детка, hasta la vista
Also, Kleine, hasta la vista
С тобою я больше не буду таким
Mit dir werde ich nicht mehr so sein
Я выйду на улицу в пекло
Ich werde in die Hitze auf die Straße gehen
И открою пошире глаза
Und meine Augen weit öffnen
Я вплавлюсь под ноги людям пеплом
Ich werde als Asche unter die Füße der Menschen fließen
Прокричав своё имя три раза
Und meinen Namen dreimal schreien
Давай поиграем в людей
Lass uns Menschen spielen
Давай поиграем в любовь
Lass uns Liebe spielen
А значит, мы будем ещё сильней
Und das bedeutet, wir werden noch stärker
Друг из друга пить
Voneinander trinken
Давай поиграем в людей
Lass uns Menschen spielen
Давай поиграем в любовь
Lass uns Liebe spielen
А значит, мы будем ещё сильней
Und das bedeutet, wir werden noch stärker
Друг из друга, друг из друга
Voneinander, voneinander
Друг из друга, друг из друга пить
Voneinander, voneinander trinken
Друг из друга, друг из друга пить
Voneinander, voneinander trinken
Друг из друга, друг из друга пить
Voneinander, voneinander trinken
Друг из друга, друг из друга пить
Voneinander, voneinander trinken
Давай поиграем в людей
Lass uns Menschen spielen
Давай поиграем в любовь
Lass uns Liebe spielen
А значит, мы будем ещё сильней
Und das bedeutet, wir werden noch stärker
Друг из друга пить
Voneinander trinken
Давай поиграем в людей
Lass uns Menschen spielen
Давай поиграем в любовь
Lass uns Liebe spielen
А значит, мы будем ещё сильней
Und das bedeutet, wir werden noch stärker
Друг из друга пить
Voneinander trinken
Давай поиграем в людей
Lass uns Menschen spielen
Давай поиграем в любовь
Lass uns Liebe spielen
А значит, мы будем ещё сильней
Und das bedeutet, wir werden noch stärker
Друг из друга пить
Voneinander trinken
Давай поиграем в людей
Lass uns Menschen spielen
Давай поиграем в любовь
Lass uns Liebe spielen
А значит, мы будем ещё сильней
Und das bedeutet, wir werden noch stärker
Друг из друга, друг из друга
Voneinander, voneinander
Друг из друга, друг из друга пить
Voneinander, voneinander trinken
Друг из друга, друг из друга
Voneinander, voneinander
Друг из друга, друг из друга пить
Voneinander, voneinander trinken
Друг из друга, друг из друга
Voneinander, voneinander
Друг из друга, друг из друга
Voneinander, voneinander





Авторы: Anton Zavyalov, андрей бледный


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.