25/17 - Мои кеды - перевод текста песни на английский

Мои кеды - 25/17перевод на английский




Мои кеды
My Sneakers
Они мне говорили: "Прорвёмся!". Я им верил
They told me: "We'll break through!" I believed them
Они по тихой ревновали, когда я туфли мерил
They watched with quiet jealousy when I tried on dress shoes
И вместо бесконечных лекций в универе
And instead of endless lectures at university
Эти двое уводили меня топтать листву в сквере
These two led me to trample leaves in the park
Бестыже заглядывали девчонкам под юбки
Shamelessly peeking under girls' skirts
Когда я опускал им пошлые тупые шутки
When I told them vulgar, stupid jokes
Пока я на тебя смотрел как зачарованный
While I looked at you, enchanted
Они уверенно сделали шаг в твою сторону
They confidently took a step towards you
И тем жарким летом безумным
And that crazy, hot summer
Они всегда знали, где нарвать цветов с клумбы
They always knew where to pick flowers from the клумбы
Где распродажи её любимого парфюма
Where her favorite perfume was on sale
И где уединиться с ней от городского шума
And where to find some seclusion from the city noise
Любимая модель, размер тот, что нужно
Favorite model, size just what it needs to be
Если увижу тут же куплю таких дюжину
If I see them, I'll buy a dozen right there
И даже отмечая 80 лет
And even at my 80th birthday celebration
Лучший подарок мне будет пара новых кед
The best gift for me will be a pair of new sneakers
Один шаг от беды до победы
One step away from disaster to triumph
Хочешь понять меня? Надень мои кеды
Want to understand me? Wear my sneakers
Один шаг. Да! Один шаг. Нет!
One step. Yes! One step. No!
Никто не знает меня лучше моих кед
No one knows me better than my sneakers
Один шаг от беды до победы
One step away from disaster to triumph
Хочешь понять меня? Надень мои кеды
Want to understand me? Wear my sneakers
Один шаг. Да! Один шаг. Нет!
One step. Yes! One step. No!
Никто не знает меня лучше моих кед
No one knows me better than my sneakers
Были неразлучны, всегда везде ходили парой
We were inseparable, always went everywhere as a pair
Хотя один из них был левый, а другой правый
Although one of them was left, and the other was right
У них амбиции оставить свои следы
Their ambition - to leave their mark
На площадках всех городов нашей страны
In the arenas of every city in our country
Когда надо было быть решительным и стойким
When you had to be determined and persistent
Они всегда сами становились в стойку
They always took a stance on their own
Упорная, толчковая, довернуть пятку
Steady, pushing, turning the heel
И не забыть холодной водой потом смыть пятна
And don't forget to wash away the spots with cold water
А если на горизонте люди в форме
And if people in uniform are on the horizon
Спокойный, прогулочный шаг, всё в норме
Calm, leisurely gait, everything is normal
Дорогу в спорт зал они знали лучше меня
They knew the way to the gym better than me
И какие в жизни пути мне лучше менять
And what paths in life are better for me to change
Любимая модель, размер тот, что нужно
Favorite model, size just what it needs to be
Если увижу куплю таких дюжину
If I see them I'll buy a dozen
И на дне рождения, отмечая 80 лет
And on my birthday, celebrating 80 years
Лучший подарок мне будет пара новых кед
The best gift for me will be a pair of new sneakers
Один шаг от беды до победы
One step away from disaster to triumph
Хочешь понять меня? Надень мои кеды
Want to understand me? Wear my sneakers
Один шаг. Да! Один шаг. Нет!
One step. Yes! One step. No!
Никто не знает меня лучше моих кед
No one knows me better than my sneakers
Один шаг от беды до победы
One step away from disaster to triumph
Хочешь понять меня? Надень мои кеды
Want to understand me? Wear my sneakers
Один шаг. Да! Один шаг. Нет!
One step. Yes! One step. No!
Никто не знает меня лучше моих кед
No one knows me better than my sneakers
Один шаг от беды до победы
One step away from disaster to triumph
Хочешь понять меня? Надень мои кеды
Want to understand me? Wear my sneakers
Один шаг. Да! Один шаг. Нет!
One step. Yes! One step. No!
Никто не знает меня лучше моих кед
No one knows me better than my sneakers
Один шаг от беды до победы
One step away from disaster to triumph
Хочешь понять меня? Надень мои кеды
Want to understand me? Wear my sneakers
Один шаг. Да! Один шаг. Нет!
One step. Yes! One step. No!
Никто не знает меня лучше моих кед
No one knows me better than my sneakers





Авторы: Anton Zavyalov, андрей позднухов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.