25/17 - Остаться - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 25/17 - Остаться




Остаться
Remain
Остаться на плаву после грозных бурь
Stay afloat after the fierce storms
Остаться на коне на своей войне
Remain on horseback in your war
Назад дороги нету
There is no way back
Назад дороги нету
There is no way back
Остаться смелым там, где ты не летал
Stay brave where you have never flown
Остаться ради той, что зовут мечтой
Stay for the one they call a dream
Хотя бы до рассвета
At least until dawn
Хотя бы до рассвета
At least until dawn
Давай по-чесноку, как будто мы с тобою близкие
Let's be honest, as if you and I were close
Мы все дико косячили, когда летали низко
We all screwed up badly, when we flew low
А, может, мы с тобою близкие, но далеко
Maybe you and I are close, but far away
Короче, каждому из нас здесь было нелегко
Long story short, it was not easy for any of us here
Я даже думал, может, выпилиться, глядя в окно
I even thought of maybe killing myself, looking out the window
Но, выпив всё, я прятался в свой кокон, на дно
But, after drinking it all, I hid in my cocoon, at the bottom
И дальше делал вид - я рок-звезда, мне весело
And kept pretending - I'm a rock star, I'm having fun
И сочинил при этом пару сотен песен я
And wrote a couple hundred songs in the process
Грехи замаливал и делал их всё больше
Atoned for sins and made more of them
Наколи мне купола во всю спину, кольщик
Tattoo domes all over my back, tattoo artist
Ходил по мозгоправам я, но безрезультатно
I went to psychotherapists, but to no avail
Дженнифер Мелфи, я ещё вернусь обратно
Jennifer Melfi, I will be back
Ну вот уже светает, пойду перекурю
Well, it's getting light, I'll go smoke
И я, конечно, брошу, сын, я никогда не вру
And of course I'll quit, son, I never lie
Когда услышишь этот трек, не суди строго
When you hear this track, don't judge strictly
Вырастешь и всё поймёшь, у каждого своя дорога
You will grow up and understand everything, everyone has their own path
Остаться на плаву после грозных бурь
Stay afloat after the fierce storms
Остаться на коне на своей войне
Remain on horseback in your war
Назад дороги нету
There is no way back
Назад дороги нету
There is no way back
Остаться смелым там, где ты не летал
Stay brave where you have never flown
Остаться ради той, что зовут мечтой
Stay for the one they call a dream
Хотя бы до рассвета
At least until dawn
Хотя бы до рассвета
At least until dawn
И чтобы стать сильнее, дальше идти по пути
And in order to become stronger, to go further along the path
Я должен научиться первым говорить прости
I must learn to be the first to say sorry
Любимая, прости меня, мой брат, прости
My love, forgive me, my brother, forgive me
Родители, простите, я так долго жил взаперти
Parents, forgive me, I have lived in isolation for so long
Своих амбиций, обид, похоти и гнева
Of my ambitions, resentments, lust and anger
И в редкие минуты, когда я смотрел на небо
And in the rare moments when I looked at the sky
Я сквозь зубы хрипел - это несправедливо
I rasped through my teeth - this is unfair
Пусть мне всегда светит солнце, даже если дождливо
May the sun always shine on me, even if it is rainy
Я загонялся люто и загнал себя, как лошадь
I rushed furiously and drove myself like a horse
Я должен научиться первым прощать, быть проще
I must learn to forgive first, to be simpler
И это для меня сложнее, чем сказать прости
And it is harder for me than to say forgive
Что-то типа как бомжа прижать к своей груди
Something like hugging a homeless person to your chest
И я, конечно, дойду, ведь я мужчина - воин
And of course I will reach my goal, because I am a warrior
Так, на арене стоя, думал про себя клоун
That's what the clown thought, standing in the arena
Я развлекаю вас, но что-то прячу между строк
I entertain you, but I hide something between the lines
Надеюсь, что росток взойдёт, дай только срок
I hope that the sprout will sprout, just give it time
Остаться на плаву после грозных бурь
Stay afloat after the fierce storms
Остаться на коне на своей войне
Remain on horseback in your war
Назад дороги нету
There is no way back
Назад дороги нету
There is no way back
Остаться смелым там, где ты не летал
Stay brave where you have never flown
Остаться ради той, что зовут мечтой
Stay for the one they call a dream
Хотя бы до рассвета
At least until dawn
Хотя бы до рассвета
At least until dawn
Остаться на плаву после грозных бурь
Stay afloat after the fierce storms
Остаться на коне на своей войне
Remain on horseback in your war
Назад дороги нету
There is no way back
Назад дороги нету
There is no way back
Остаться смелым там, где ты не летал
Stay brave where you have never flown
Остаться ради той, что зовут мечтой
Stay for the one they call a dream
Хотя бы до рассвета
At least until dawn
Хотя бы до рассвета
At least until dawn
Хотя бы до рассвета
At least until dawn
Хотя бы до рассвета
At least until dawn
Хотя бы до рассвета
At least until dawn
Хотя бы до рассвета
At least until dawn





Авторы: Andrey Pozdnukhov, Anton Zavyalov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.