25/17 - Птица - перевод текста песни на немецкий

Птица - 25/17перевод на немецкий




Птица
Vogel
Ко мне прилетела птица
Ein Vogel kam zu mir geflogen
В клюве принесла ключики
Im Schnabel brachte er Schlüssel
Я открыл замок на двери, ага
Ich öffnete das Schloss an der Tür, aha
Потом я открыл наручники
Dann öffnete ich die Handschellen
Выбрался из подвала на волю
Kam aus dem Keller in die Freiheit
Огляделся, немогу понять, то ли
Sah mich um, kann nicht verstehen, ob
Птица меня подставила
Der Vogel mich verraten hat
А то ли ключи перепутали
Oder ob die Schlüssel vertauscht wurden
Что ж мне теперь, - молчать, уйти под лёд?
Was soll ich nun tun - schweigen, unter das Eis gehen?
Думать только о том, как пополнит счёт?
Nur daran denken, wie das Konto sich füllt?
Или кричать, что есть мочи?
Oder schreien, so laut ich kann?
Куда прётесь вы, чего хочете?
Wohin drängt ihr, was wollt ihr?
Это чревато тем, что отвезут в палату
Das birgt die Gefahr, dass man mich in eine Zelle bringt
Мне вколят препараты и голову набьют ватой
Mir Medikamente spritzt und den Kopf mit Watte füllt
Не ходить нам поводе как посуху
Wir werden nicht auf dem Wasser wie auf trockenem Land wandeln
Мужик пропил соху, мудрец посох свой
Der Bauer vertrank seinen Pflug, der Weise seinen Stab
Сын отрекся от отца - стал живым трупом
Der Sohn verstieß seinen Vater - wurde zur lebenden Leiche
Чтобы в трещины на зеркале глядя тупо
Um stumpfsinnig in die Risse im Spiegel zu starren
Не понимать кто он, где он, и зачем он
Nicht zu verstehen, wer er ist, wo er ist und wozu er da ist
И за чьим плечом виден демон
Und hinter wessen Schulter der Dämon zu sehen ist
Ко мне прилетела птица
Ein Vogel kam zu mir geflogen
В клюве принесла ключики
Im Schnabel brachte er Schlüssel
Я открыл замок на двери, ага
Ich öffnete das Schloss an der Tür, aha
Потом я открыл наручники
Dann öffnete ich die Handschellen
Ко мне прилетела птица
Ein Vogel kam zu mir geflogen
В клюве принесла ключики
Im Schnabel brachte er Schlüssel
Я открыл замок на двери, ага
Ich öffnete das Schloss an der Tür, aha
Потом я открыл наручники
Dann öffnete ich die Handschellen
А может я не там искал, и где-то есть этот край
Vielleicht habe ich am falschen Ort gesucht, und irgendwo gibt es dieses Land
Идеальный мир - Рай
Eine ideale Welt - das Paradies
Давай, покажи на карте, расскажи маршрут
Los, zeig es auf der Karte, beschreib die Route
Я оставлю всё и отправлюсь в путь
Ich lasse alles zurück und mache mich auf den Weg
Босиком через равнины и хребты
Barfuß über Ebenen und Gebirgskämme
Отпугивая криком зверей, до хрипоты
Mit Schreien die Tiere verscheuchend, bis zur Heiserkeit
Только вот пока, никто из тех, кто нашел
Nur hat bisher keiner von denen, die es fanden
Не позвонил, не написал: "Приезжай, мы ждем"
Angerufen oder geschrieben: "Komm, wir warten"
А вдруг снится мне всё, люди слышать хотят
Was, wenn ich das alles träume, die Leute hören wollen
И после двадцати мечты живут, зажигая взгляд
Und nach zwanzig die Träume weiterleben, den Blick entzünden
И надежда есть - всех до одного спасти
Und es Hoffnung gibt - jeden Einzelnen zu retten
До того, как успеют сами себя извести
Bevor sie es schaffen, sich selbst zugrunde zu richten
Да вот только ведь, не бывает так
Aber es ist nun mal nicht so
И птица та самая, и на ключах печать
Und der Vogel ist derselbe, und auf den Schlüsseln ist ein Siegel
Клеймо стоит - тайный верный знак
Ein Brandzeichen ist darauf - ein geheimes, treues Zeichen
Я на солнце щурюсь, до хруста сжав кулак
Ich blinzle in die Sonne, die Faust geballt, bis es knackt
Ко мне прилетела птица
Ein Vogel kam zu mir geflogen
В клюве принесла ключики
Im Schnabel brachte er Schlüssel
Я открыл замок на двери
Ich öffnete das Schloss an der Tür
Потом я открыл наручники
Dann öffnete ich die Handschellen
Ко мне прилетела птица
Ein Vogel kam zu mir geflogen
В клюве принесла ключики
Im Schnabel brachte er Schlüssel
Я открыл замок на двери
Ich öffnete das Schloss an der Tür
Потом я открыл наручники
Dann öffnete ich die Handschellen
Ко мне прилетела птица
Ein Vogel kam zu mir geflogen
В клюве принесла ключики
Im Schnabel brachte er Schlüssel
Я открыл замок на двери, ага
Ich öffnete das Schloss an der Tür, aha
Потом я открыл наручники
Dann öffnete ich die Handschellen
Ко мне прилетела птица
Ein Vogel kam zu mir geflogen
В клюве принесла ключики
Im Schnabel brachte er Schlüssel
Я открыл замок на двери, ага
Ich öffnete das Schloss an der Tür, aha
Потом я открыл наручники
Dann öffnete ich die Handschellen
Ко мне прилетела птица
Ein Vogel kam zu mir geflogen





Авторы: Anton Zavyalov, андрей позднухов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.