25/17 - Ржавчина - перевод текста песни на английский

Ржавчина - 25/17перевод на английский




Ржавчина
Rust
В советские годы про авторитетов
In the Soviet years about authorities
Еще не снимали скандальных телесюжетов
Have not yet removed scandalous television plots
Винтом, черняшкой, марафетом по притонам где-то
With the screw, black, methedrine in brothels somewhere
Здоровье убивали только урки и поэты
Health was killed by only thieves and poets
Работяги спиртом обжигали глотки
Workers burned their throats with alcohol
Слухи и легенды ходили о воровских сходках
Rumors and legends circulated about thieves' gatherings
Пацанята собирались вечером у голубятни
The boys gathered in the evening at the dovecote
Чтоб со свистом в небе чубатых погонять им
To whistle crested pigeons to them
На районе в уважухе фиксатый дядя Вася
In the area respected Uncle Vasya
А по улицам открыто не ходили пидарасы
And pederasts did not publicly walk the streets
Участковый знал в лицо всю окрестную шпану
The district police officer knew all the local punks by sight
После танцев были драки в городском саду
After the dances, there were fights in the city garden
За сказанное слово всегда могли спросить
For the spoken word could always be asked
И не надо тут горбатого лепить, моросить
And no need to pretend to be a fool here, to fool around
Кого-то провожали в армию защищать страну
Someone was escorted into the army to defend the country
Кого-то на тюрьму, типа, искупать вину
Someone to prison, like, to atone for guilt
Правда у каждого своя, я согласен
Everyone has their own truth, I agree
Но язык силы всем предельно ясен
But the language of power is perfectly clear to everyone
В ярости бык атакует ткань красную
In fury, the bull attacks the red fabric
Человек может быть в сто раз опаснее
A person can be a hundred times more dangerous
В дикие 90-е Шварценеггер с плаката
In the wild 90s, Schwarzenegger from the poster
Сказал молодым: "Ты можешь всё, как Терминатор"
Said to the young: "You can do everything, like the Terminator"
Никого не бойся, это новое время
Do not be afraid of anyone, this is a new time
Бери от жизни всё; кто не дает, ставь на колени
Take everything from life; who does not give, put on your knees
Старый урка хрипел, сжимал в руке заточку
The old thief wheezed, squeezing a penknife in his hand
Один против десяти спортсменов: "Бычье
One against ten athletes: "Bull
Никаких правил, никаких понятий
No rules, no concepts
Вы ж за деньги удавите отца родного с матерью"
You for money will strangle your own father and mother"
Товарищи Калашников, Макаров, Токарев
Comrades Kalashnikov, Makarov, Tokarev
Стали спорить друг с другом по-жестокому
Began to argue with each other in a cruel way
Малиновый пиджак на плечах, как мантия
The crimson jacket on the shoulders, like a mantle
Короли из народа, демократия
Kings of the people, democracy
Рыжье, бэха, пацаны шли к успеху
Shotgun, Beha, guys walked to success
Черви съели тех, кто не успел с темы съехать
Worms ate those who did not have time to get off the topic
Романтично, как зефир в шоколаде
Romantic, like marshmallow in chocolate
Это всё лохам покажут по телику в "Бригаде"
All this to the suckers will be shown on TV in "Brigade"
Правда у каждого своя, я согласен
Everyone has their own truth, I agree
Но язык силы всем предельно ясен
But the language of power is perfectly clear to everyone
В ярости бык атакует ткань красную
In fury, the bull attacks the red fabric
Человек может быть в сто раз опаснее
A person can be a hundred times more dangerous
"Слышь, это наш коммерс, мы его крыша
"Listen, this is our merchant, we are his roof
А вы чьи будете?" "Щас всё распишем"
And whose will you be?" "We'll figure it out now"
Такие разговоры теперь вы не услышите
You will not hear such conversations now
И будет лучше, если будете как мыши вы
And it will be better if you are like mice
Посчитано, поделено, семь раз перепроверено
Counted, divided, rechecked seven times
Никого не удивишь шестисотым мерином
Six hundredth Merin will not surprise anyone
Дела легальны, и всё меньше выстрелов
Cases are legal, and shots are less and less
Свои чиновники, полковники, министры
Our officials, colonels, ministers
Копают глубже русла для финансовых потоков
They dig deeper into the channels for financial flows
Все на крючке, свободных нету от оков пороков
Everyone is hooked, there are no free from the shackles of vices
Не дремлет око старшего брата
The eye of the big brother is not asleep
Одни щемятся в Лондон, другие заезжают в хаты
Some rush to London, others go home
Зачем есть крошки, если есть красные корки?
Why eat crumbs if there are red crusts?
Кому икорка, кому полынь горькая
To whom caviar, to whom bitter wormwood
Пока неудачники на кухнях синьку квасят
While the losers drink moonshine in the kitchens
Серьезные люди бюджеты пилят железом власти
Serious people saw budgets with the iron of power
Правда у каждого своя, я согласен
Everyone has their own truth, I agree
Но язык силы всем предельно ясен
But the language of power is perfectly clear to everyone
В ярости бык атакует ткань красную
In fury, the bull attacks the red fabric
Человек может быть в сто раз опаснее
A person can be a hundred times more dangerous
Правда у каждого своя, я согласен
Everyone has their own truth, I agree
Но язык силы всем предельно ясен
But the language of power is perfectly clear to everyone
В ярости бык атакует ткань красную
In fury, the bull attacks the red fabric
Человек может быть в сто раз опаснее
A person can be a hundred times more dangerous
Правда у каждого своя, я согласен
Everyone has their own truth, I agree
Но язык силы всем предельно ясен
But the language of power is perfectly clear to everyone
В ярости бык атакует ткань красную
In fury, the bull attacks the red fabric
Человек может быть в сто раз опаснее
A person can be a hundred times more dangerous





Авторы: Anton Zavyalov, андрей позднухов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.