25/17 - Скелеты - Акустика - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 25/17 - Скелеты - Акустика




Скелеты - Акустика
Skeletons - Acoustic
Надевай своё самое лучшее платье
Put on your best dress
Выпускай всех скелетов, устроим дебош
Let all the skeletons out, we're going to have a riot
И проверим, кто первый прошепчет: Хватит
And let's see who whispers first: Enough
Я тебя не прощу, ты меня не поймёшь
I won't forgive you, you won't understand me
Мы сбегаем из душных квартир, как из плена
We flee from our stuffy apartments like from captivity
Чтобы выстроить стены вокруг наших душ
To build walls around our souls
А вчерашнюю ночь, словно грязную пену
And the night before, like dirty foam
Не спросив ничего, смоет утренний душ
The morning shower will wash away without asking
Быть хоть кому-то нужным
To be needed by someone
Быть хоть кому-то важным
To be important to someone
Быть хотя бы хоть кем-то
To be at least someone
Быть хотя бы однажды
To be at least once
Рот предательски сух, над губой твоей пух
Your mouth is treacherously dry, your lip is swollen
Помолчи, пожалуйста, только не надо вслух
Be quiet, please, just don't say it out loud
Я видел прошлое глазами молодящихся старух
I saw the past through the eyes of aging old women
В календаре пометка это был проклятый год
The calendar has a note - it was a cursed year
А мы-то думали с тобой совсем наоборот
And we thought the opposite
И совершенно точно лишний предпоследний шот
And the penultimate shot was definitely superfluous
Ты чувствуешь огонь, и он тебя сожжёт
You feel the fire, and it will burn you
Как животные во власти дикости мы
Like animals in the grip of savagery we are
Переплетенье ног, обмен жидкостями
Intertwining legs, exchange of fluids
А познакомились в тесном купе коленями
And we met in a cramped compartment with our knees
Потом гуляли от вокзала до площади Ленина
Then we walked from the station to Lenin Square
В доме напротив капитан трубкой грозил окну
In the house opposite, the captain threatened the window with his pipe
Ты рассказала мне про сессию, я про войну
You told me about the session, I - about the war
Я говорил: В тебе тону, спасай, иду ко дну
I said: I'm drowning in you, save me, I'm sinking
На самом деле просто страшно быть одному
In fact, it's just scary to be alone
Быть хоть кому-то нужным
To be needed by someone
Быть хоть кому-то важным
To be important to someone
Быть хотя бы хоть кем-то
To be at least someone
Быть хотя бы однажды
To be at least once
Быть хоть кому-то нужным
To be needed by someone
Быть хоть кому-то важным
To be important to someone
Быть хотя бы хоть кем-то
To be at least someone
Быть хотя бы однажды
To be at least once
Однажды
Once





Авторы: Andrey Pozdnukhov, Anton Zavyalov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.