25/17 - Холодная весна - Электричество - перевод текста песни на немецкий

Холодная весна - Электричество - 25/17перевод на немецкий




Холодная весна - Электричество
Kalter Frühling - Elektrizität
Cуверенен ты или зассал
Bist du souverän oder hast du gekniffen?
Сюзерен ты или вассал?
Bist du Lehnsherr oder Vasall?
Тянет чаша вина, топит чувство вины
Der Kelch des Weines lockt, das Schuldgefühl ertrinkt,
Ядом манит финал, мы фатуму верны
Das Finale lockt mit Gift, wir sind dem Schicksal treu.
Нас ждёт огонь геенны, у нас гнилые гены
Uns erwartet das Feuer der Hölle, wir haben faule Gene,
Шакалы и гиены, лучше сдались бы в плен мы
Schakale und Hyänen, wir hätten uns besser ergeben sollen.
И чтобы тонко выли, глотая тонны пыли
Und dass sie fein heulten, Tonnen von Staub schluckend,
Боярин тендер пилит, мой фендер это вилы
Der Bojar sägt am Tender, meine Fender sind Gabeln.
Пояс потуже и шарф, снова прячут нас в шкаф
Den Gürtel enger und den Schal, wieder verstecken sie uns im Schrank,
Снова крутят как фарш, пей сермяжный кайф
Wieder drehen sie uns wie Hackfleisch, trink den schlichten Rausch.
Плещем криков ковши, скачут фрики как вши
Wir schöpfen Schreie, Freaks hüpfen wie Läuse,
И загнал, как лошадей, нас ямщик
Und der Kutscher hat uns wie Pferde getrieben.
Но как бы ни трещали мои корни
Doch wie auch immer meine Wurzeln knistern,
Как бы ни мешали мне дурни
Wie sehr mich die Narren auch behindern,
Ой да, батька-атаман, скоси и сохрани
Oh, Vater-Ataman, mähe und bewahre,
Снова время рвать ткань, и всё идёт по грани
Wieder Zeit, den Stoff zu zerreißen, und alles läuft am Rande.
Мама-родина снова полюбит всех
Mutter Heimat wird wieder alle lieben,
Кто однажды повернулся спиной
Die sich einst abgewandt haben,
Улыбнётся и в лоб поцелует
Sie wird lächeln und dich auf die Stirn küssen,
Холодной весной
Im kalten Frühling,
Такой же холодной весной
In einem ebenso kalten Frühling.
Мама-родина снова полюбит всех
Mutter Heimat wird wieder alle lieben,
Кто однажды повернулся спиной
Die sich einst abgewandt haben,
Улыбнётся и в лоб поцелует
Sie wird lächeln und dich auf die Stirn küssen,
Холодной весной
Im kalten Frühling,
Такой же холодной весной
In einem ebenso kalten Frühling.
Холодной весной
Im kalten Frühling,
Такой же холодной весной
In einem ebenso kalten Frühling,
Холодной весной
Im kalten Frühling,
Такой же холодной весной
In einem ebenso kalten Frühling.
Дом был в форме креста, но в нём жили безбожники
Das Haus hatte die Form eines Kreuzes, aber darin lebten Gottlose,
Занимали места бесы в каждом художнике
Dämonen nahmen in jedem Künstler Platz,
Чтоб никак не проник через них к нам луч света
Damit kein Lichtstrahl durch sie zu uns dringen konnte,
Бесы прятались в тайник в артистах и поэтах
Versteckten sich die Dämonen in Künstlern und Dichtern.
Корёжила падучая даже от кваса
Krampfanfälle schon vom Kwas,
Побольше жесткача дай и лучше б с мясом
Gib mehr Brutalität und am besten mit Fleisch,
И чтобы ежедневно, и чтобы еженощно
Und dass es täglich und jede Nacht sei,
Приводили молодых, чтоб возрастала мощь их
Sie brachten junge Frauen, damit ihre Macht wuchs.
Залезем вам под кожу, проникнем за сетчатку
Wir kriechen dir unter die Haut, dringen hinter deine Netzhaut,
Мы будем рады от Калининграда до Камчатки
Wir werden uns freuen, von Kaliningrad bis Kamtschatka,
Приходите, отроки, к нам, приходите, дщери
Kommt, ihr Jünglinge, zu uns, kommt, ihr Töchter,
Мы засунем вам крюки во все щели
Wir stecken euch Haken in alle Ritzen.
Дом был в форме креста, пора святить углы
Das Haus hatte die Form eines Kreuzes, es ist Zeit, die Ecken zu weihen,
Моя кожа береста, но слишком много мглы
Meine Haut ist Birkenrinde, aber es ist zu viel Dunkelheit,
Я проживу без ваших фильмов и без ваших песен
Ich werde ohne eure Filme und ohne eure Lieder leben,
Да и этот текст мой лишний, если всё взвесить
Und auch dieser mein Text ist überflüssig, wenn man alles abwägt.
Мама-родина снова полюбит всех
Mutter Heimat wird wieder alle lieben,
Кто однажды повернулся спиной
Die sich einst abgewandt haben,
Улыбнётся и в лоб поцелует
Sie wird lächeln und dich auf die Stirn küssen,
Холодной весной
Im kalten Frühling,
Такой же холодной весной
In einem ebenso kalten Frühling.
Мама-родина снова полюбит всех
Mutter Heimat wird wieder alle lieben,
Кто однажды повернулся спиной
Die sich einst abgewandt haben,
Улыбнётся и в лоб поцелует
Sie wird lächeln und dich auf die Stirn küssen,
Холодной весной
Im kalten Frühling,
Такой же холодной весной
In einem ebenso kalten Frühling.
Холодной весной
Im kalten Frühling,
Такой же холодной весной
In einem ebenso kalten Frühling,
Холодной весной
Im kalten Frühling,
Такой же холодной весной
In einem ebenso kalten Frühling,
Холодной весной
Im kalten Frühling,
Такой же холодной весной
In einem ebenso kalten Frühling,
Холодной весной
Im kalten Frühling,
Такой же холодной весной
In einem ebenso kalten Frühling.





Авторы: андрей позднухов, антон завьялов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.