Из
подземки
на
свет
по
пешеходной
зебре
Aus
der
U-Bahn
ans
Licht
über
den
Zebrastreifen
Каждый
день
сквозь
железобетонные
дебри
Jeden
Tag
durch
den
Stahlbeton-Dschungel
Тем
кто
нашел
себя
на
городской
карте
Für
die,
die
sich
auf
dem
Stadtplan
gefunden
haben
Увидел
море
и
тем
кто
еще
на
старте
Das
Meer
sahen
und
für
die,
die
noch
am
Start
sind
Мы
рисуем
на
опасном
участке
дороги
Wir
zeichnen
auf
einem
gefährlichen
Straßenabschnitt
Линию
жизни,
что
заметят
далеко
не
многие
Eine
Lebenslinie,
die
bei
weitem
nicht
viele
bemerken
werden
Черно-белый
телевизор
выпуск
новостей
Schwarz-Weiß-Fernseher,
die
Nachrichtensendung
Кто-то
убивает
себя,
кто-то
спасает
людей
Jemand
bringt
sich
um,
jemand
rettet
Menschen
Холод
сингтов
и
теплый
звук
классики
Die
Kälte
der
Synths
und
der
warme
Klang
der
Klassik
Телефон
не
ловит
пиши
в
ICQ
Das
Telefon
hat
keinen
Empfang,
schreib
in
ICQ
Студийное
железо
в
нас
плевалось
искрами
Die
Studio-Hardware
spie
Funken
in
uns
Мы
плевались
в
микрофоны
чувствами,
мыслями
Wir
spuckten
Gefühle,
Gedanken
in
die
Mikrofone
Летят
пулями
черно-белые
дни
Die
schwarz-weißen
Tage
fliegen
wie
Kugeln
Мы
в
ледяных
сердцах
разжигаем
огни
Wir
entzünden
Feuer
in
eisigen
Herzen
Газ
до
упора
в
пол
по
встречной
полосе
Gaspedal
bis
zum
Anschlag
auf
der
Gegenfahrbahn
Мчит
победа
с
номером
2517
Der
Sieg
rast
heran
mit
der
Nummer
2517
На
территории
всей
страны
Auf
dem
Territorium
des
ganzen
Landes
Дальше
действовать
будем
мы
Weiter
handeln
werden
wir
И
от
тайги
до
седых
морей
Und
von
der
Taiga
bis
zu
den
grauen
Meeren
Мы
слышим
голоса
живых
людей
Wir
hören
die
Stimmen
lebender
Menschen
На
территории
всей
страны
Auf
dem
Territorium
des
ganzen
Landes
Дальше
действовать
будем
мы
Weiter
handeln
werden
wir
Под
землей,
даже
в
космосе
Unter
der
Erde,
sogar
im
Weltraum
17-ть
треков
25-ым
кадром
17
Tracks
als
25.
Bild
Найти
забытый
смысл
важнее
хит-парадов
Den
vergessenen
Sinn
zu
finden
ist
wichtiger
als
Hitparaden
Многие
не
рады
боятся
как
черти
ладана
Viele
sind
nicht
froh,
fürchten
es
wie
der
Teufel
das
Weihwasser
Многих
нам
не
надо
свои
поймут
главное
Viele
brauchen
wir
nicht,
die
Eigenen
werden
das
Wichtigste
verstehen
Когда
позвоночник
гнется
как
из
пластика
Wenn
sich
die
Wirbelsäule
biegt
wie
aus
Plastik
Вместо
креста
Христа
мерещиться
свастика
Anstelle
des
Kreuzes
Christi
erscheint
das
Hakenkreuz
Больше
Русских
детей
ведь
было
бы
странно
Mehr
russische
Kinder,
denn
es
wäre
seltsam
Если
б
я
думал
о
демографии
Таджикистана
Wenn
ich
über
die
Demografie
Tadschikistans
nachdenken
würde
Березовым
соком
мы
наполним
стаканы
Mit
Birkensaft
füllen
wir
die
Gläser
За
любимых,
за
друзей,
за
тех
кто
уже
не
с
нами
Auf
die
Liebsten,
auf
Freunde,
auf
die,
die
nicht
mehr
bei
uns
sind
Каждое
утро
зубная
щетка,
бритва
Jeden
Morgen
Zahnbürste,
Rasierer
Каждый
день
война
как
королевская
битва
Jeder
Tag
ein
Krieg
wie
eine
Battle
Royale
Не
стоит
искать
черную
кошку
в
темной
комнате
Man
sollte
keine
schwarze
Katze
in
einem
dunklen
Raum
suchen
Все
уже
написано
главное
помнить
Alles
ist
schon
geschrieben,
das
Wichtigste
ist,
sich
zu
erinnern
А
я
не
сотка
баксов,
чтобы
нравиться
всем
Und
ich
bin
kein
100-Dollar-Schein,
um
allen
zu
gefallen
Мир
всем
честным
2517
Frieden
allen
Ehrlichen,
2517
На
территории
всей
страны
Auf
dem
Territorium
des
ganzen
Landes
Дальше
действовать
будем
мы
Weiter
handeln
werden
wir
И
от
тайги
до
седых
морей
Und
von
der
Taiga
bis
zu
den
grauen
Meeren
Мы
слышим
голоса
живых
людей
Wir
hören
die
Stimmen
lebender
Menschen
На
территории
всей
страны
Auf
dem
Territorium
des
ganzen
Landes
Дальше
действовать
будем
мы
Weiter
handeln
werden
wir
Под
землей,
даже
в
космосе
Unter
der
Erde,
sogar
im
Weltraum
На
территории
всей
страны
Auf
dem
Territorium
des
ganzen
Landes
Дальше
действовать
будем
мы
Weiter
handeln
werden
wir
И
от
тайги
до
седых
морей
Und
von
der
Taiga
bis
zu
den
grauen
Meeren
Мы
слышим
голоса
живых
людей
Wir
hören
die
Stimmen
lebender
Menschen
На
территории
всей
страны
Auf
dem
Territorium
des
ganzen
Landes
Дальше
действовать
будем
мы
Weiter
handeln
werden
wir
Под
землей,
даже
в
космосе
Unter
der
Erde,
sogar
im
Weltraum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Zavyalov, андрей позднухов
Альбом
Зебра
дата релиза
03-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.