25/17 - Я никогда не видел моря - перевод текста песни на немецкий

Я никогда не видел моря - 25/17перевод на немецкий




Я никогда не видел моря
Ich habe das Meer noch nie gesehen
Вот она привычная клетка блокнота
Da ist es, das gewohnte Kästchen des Notizblocks
Пляшут ноты в плеере, не доступен сотовый
Noten tanzen im Player, das Handy ist nicht erreichbar
Распускаяются магнолии, они же вянут
Magnolien blühen auf, sie welken auch
Стою рот разинув, а все идут мимо
Ich stehe mit offenem Mund da, und alle gehen vorbei
У всех наверно планы, курортные програмы
Alle haben wohl Pläne, Urlaubsprogramme
Курортные романы, детективы, меллодрамы
Urlaubsromanzen, Krimis, Melodramen
Загоревшие тела, сгоревшие плечи
Gebräunte Körper, verbrannte Schultern
Домашнее вино, карты, нарды, домино!
Hauswein, Karten, Backgammon, Domino!
Шорты клетчатые, лен белые понамы
Karierte Shorts, weiße Leinen-Panamahüte
Музыка на побережье - Mambo Italiano
Musik an der Küste - Mambo Italiano
А я почти уголек на фоне лазури
Und ich bin fast ein Stück Kohle vor dem Azurblau
И солнце южное глаза сквозь очки щурит
Und die südliche Sonne lässt mich durch die Brille blinzeln
И меня не парят даже магнитные бури
Und nicht einmal Magnetstürme kümmern mich
И то, что за горами горизонта видно не будет
Und dass man hinter den Bergen den Horizont nicht sehen wird
Ещё одна вершина, ещё одна победа,
Noch ein Gipfel, noch ein Sieg,
Ещё одни привал в моих тропах неизведанных
Noch eine Rast auf meinen unerforschten Pfaden
А я как заколдованный пялюсь в горизонт
Und ich starre wie verzaubert auf den Horizont
Я никогда не видел моря!
Ich habe das Meer noch nie gesehen!
А там на небе только о том и говорят
Und dort im Himmel spricht man nur davon
Какие там рассветы, какой закат!
Was für Sonnenaufgänge dort sind, was für ein Sonnenuntergang!
И я как заколдованный пялюсь в горизонт
Und ich starre wie verzaubert auf den Horizont
Я никогда не видел моря!
Ich habe das Meer noch nie gesehen!
А там на небе только о том и говорят
Und dort im Himmel spricht man nur davon
Какие там рассветы, какой закат!
Was für Sonnenaufgänge dort sind, was für ein Sonnenuntergang!
А я стоял на мосту, как солдат на посту
Und ich stand auf der Brücke, wie ein Soldat auf Posten
С букетом, ждал мою невесту!
Mit einem Blumenstrauß, wartete auf meine Braut!
Я был самым счастливым, честно
Ich war der Glücklichste, ehrlich
Эти минуты тянулись бесконечно
Diese Minuten zogen sich endlos hin
Как в солнечном детстве беспечном
Wie in einer sonnigen, sorglosen Kindheit
Беззаботном, некуда спешить и не надо идти на работу
Unbeschwert, man muss sich nicht beeilen und nicht zur Arbeit gehen
А в скоре мы с любимой поедем на море
Und bald fahren wir mit meiner Liebsten ans Meer
И не в Египет, а в Черногорье
Und nicht nach Ägypten, sondern nach Montenegro
И вспоминать будем целый год потом
Und wir werden uns dann das ganze Jahr daran erinnern
На повторе, как мы были там
Immer wieder, wie wir dort waren
Как нам было там на берегу и под парусом
Wie es uns dort am Ufer und unter Segeln ging
Я сам верил, что так будет
Ich selbst glaubte, dass es so sein würde
Как будто я Адам, она - Ева, мы первые люди
Als wäre ich Adam, sie - Eva, wir die ersten Menschen
И эти минуты тянулись бесконечно
Und diese Minuten zogen sich endlos hin
Как солнечном детстве беспечном
Wie in einer sonnigen, sorglosen Kindheit
Это море, эти горы
Dieses Meer, diese Berge
Я так хочу остаться здесь
Ich möchte so gerne hier bleiben
И не возвращаться в город!
Und nicht in die Stadt zurückkehren!
Вязкие, суетливые будни
Zäher, hektischer Alltag
Давай забудем, а, давай забудем!
Lass uns vergessen, ah, lass uns vergessen!
А я как заколдованный пялюсь в горизонт
Und ich starre wie verzaubert auf den Horizont
Я никогда не видел моря!
Ich habe das Meer noch nie gesehen!
А там на небе только о том и говорят
Und dort im Himmel spricht man nur davon
Какие там рассветы, какой закат!
Was für Sonnenaufgänge dort sind, was für ein Sonnenuntergang!
И я как заколдованный пялюсь в горизонт
Und ich starre wie verzaubert auf den Horizont
Я никогда не видел моря!
Ich habe das Meer noch nie gesehen!
А там на небе только о том и говорят
Und dort im Himmel spricht man nur davon
Какие там рассветы, какой закат!
Was für Sonnenaufgänge dort sind, was für ein Sonnenuntergang!
А я как заколдованный пялюсь в горизонт
Und ich starre wie verzaubert auf den Horizont
Я никогда не видел моря!
Ich habe das Meer noch nie gesehen!
А там на небе только о том и говорят
Und dort im Himmel spricht man nur davon
Какие там рассветы, какой закат!
Was für Sonnenaufgänge dort sind, was für ein Sonnenuntergang!
И я как заколдованный пялюсь в горизонт
Und ich starre wie verzaubert auf den Horizont
Я никогда не видел моря!
Ich habe das Meer noch nie gesehen!
А там на небе только о том и говорят
Und dort im Himmel spricht man nur davon
Какие там рассветы, какой закат!
Was für Sonnenaufgänge dort sind, was für ein Sonnenuntergang!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.