25/17 feat. GH_ST PLAY - Левиафан - Gh_St Play Remix - перевод текста песни на немецкий

Левиафан - Gh_St Play Remix - 25/17 перевод на немецкий




Левиафан - Gh_St Play Remix
Leviathan - Gh_St Play Remix
Я был малым, копал червей, ходил рыбачить
Ich war klein, grub Würmer, ging angeln
С собою брал сиг пачку, что купил на сдачу
Nahm eine Packung Kippen mit, die ich vom Wechselgeld kaufte
Тайком от мамки, ну и так, чтоб не спалил батя
Heimlich vor Mutti, und so, dass Vati es nicht mitbekam
Не то лещей вместо щуки не миновать мне
Sonst hätte ich statt eines Hechts sicher Ohrfeigen kassiert
Сидел смотрел на поплавок и представлял, как
Saß da, starrte auf den Schwimmer und stellte mir vor, wie
Там где-то в липкой темноте таятся сом и рак
Dort irgendwo im klebrigen Dunkel Wels und Krebs lauern
Русалки с титьками и Митька, что утоп тем летом
Nixen mit Titten und Mitka, der in jenem Sommer ertrank
А мы с ним вместе прямо здесь курили сигареты
Und wir beide rauchten genau hier zusammen Zigaretten
Вдруг кто-то заглотил наживку и дёрнул за леску
Plötzlich verschluckte jemand den Köder und zerrte an der Leine
Да так резко, как в женской бане занавеску
So heftig, wie im Frauenbad am Vorhang gezogen wird
Я упал на дно, уплыл на глубину
Ich fiel auf den Grund, schwamm in die Tiefe
Хлебанул воды, залёг за глыбину
Schluckte Wasser, versteckte mich hinter einem Felsbrocken
Там я покрылся чешуёю, отрастил плавники
Dort bedeckte ich mich mit Schuppen, ließ Flossen wachsen
И по течению реки, через чащу тайги
Und mit der Strömung des Flusses, durch das Dickicht der Taiga
Поля, солончаки меня тащило в океан
Über Felder, Salzwiesen zog es mich in den Ozean
Теперь я чудище морское - Левиафан
Jetzt bin ich ein Meeresungeheuer - Leviathan
Меня считают капитаны исчадием ада
Kapitäne halten mich für eine Ausgeburt der Hölle
Но я не делал выбор - быть святошей или гадом
Aber ich habe nicht gewählt - ein Heiliger oder ein Scheusal zu sein
Когда я был пионером, то я мечтал о кладе
Als ich Pionier war, träumte ich von einem Schatz
Как о Трое Шлиман, начитавшись Илиады
Wie Schliemann von Troja, nachdem ich die Ilias gelesen hatte
Стали моими все подводные сокровища
Alle Unterwasserschätze wurden mein
Что наследники империй на крови, ища
Nach denen Erben blutiger Imperien suchen, und dabei
Как на приманку попадают в пасть чудовища
wie auf einen Köder ins Maul des Monsters geraten
Которое мечтает лишь о тарелке борща
Das nur von einem Teller Borschtsch träumt
Увидеть мамку, братьев, батю, сесть за стол
Mutti sehen, Brüder, Vati, sich an den Tisch setzen
На сеновале девке спелой задрать подол
Im Heuschober einem reifen Mädchen den Rock hochheben
Потом уснуть, как медведь, обворовавший пчёл
Dann einschlafen, wie ein Bär, der Bienen bestohlen hat
Я так мечтал, одно я только не учёл
So sehr träumte ich, nur eines bedachte ich nicht
Чтобы вернуться на берег, надо найти замену
Um ans Ufer zurückzukehren, muss man einen Ersatz finden
Тут не помогут ни акула, ни скат, ни мурена
Hier helfen weder Hai, noch Rochen, noch Muräne
И вот я, притаившись, без движений, как полено
Und so lauere ich, regungslos wie ein Holzklotz
Жду рыбака-мальчишку из новых поколений
Warte auf einen Fischerjungen aus neuen Generationen





Авторы: Anton Zavyalov, андрей бледный


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.