Берёза - Oligarkh Remix -
25/17
перевод на немецкий
Берёза - Oligarkh Remix
Birke - Oligarkh Remix
От
глаз
огней
неоновых
бежал
я,
волколак
Vor
den
Augen
der
Neonlichter
floh
ich,
Werwolf
За
мной
гнались
охотники,
залёг
в
овраг
Jäger
jagten
mich,
ich
legte
mich
in
eine
Schlucht
Я
мог
им
так
же,
как
их
псам,
перекусить
трахеи
Ich
hätte
ihnen,
wie
ihren
Hunden,
die
Luftröhren
durchbeißen
können
Но
я
не
стал,
я
так
устал,
мне
не
нужны
трофеи
Aber
ich
tat
es
nicht,
ich
war
so
müde,
ich
brauche
keine
Trophäen
И
я
желтел
и
осыпался,
как
берёза
в
роще
Und
ich
wurde
gelb
und
fiel
ab,
wie
eine
Birke
im
Hain
Ждал
зиму,
чтобы
снег
прикрыл
мой
срам,
делай
жоще
Wartete
auf
den
Winter,
damit
Schnee
meine
Schande
bedeckt,
mach
es
härter
Белое
тело,
чёрные
метки
наколок
Weißer
Körper,
schwarze
Male
von
Tattoos
Теперь
я
дерево,
детка,
по
протоколу
Jetzt
bin
ich
ein
Baum,
Baby,
laut
Protokoll
Жги
меня,
жги
меня,
я,
я
тебя
согрею
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich,
ich,
ich
werde
dich
wärmen
Моя
кожа
- береста,
напиши
на
ней
Meine
Haut
ist
Birkenrinde,
schreib
darauf
Своё
имя,
а
иначе
я,
я
тебя
забуду
Deinen
Namen,
sonst
werde
ich,
ich
dich
vergessen
Только
не
буди,
надрежь
Weck
mich
nur
nicht,
schneide
mich
an
Пей
меня,
как
воду
Trink
mich
wie
Wasser
Жги
меня,
жги
меня,
я,
я
тебя
согрею
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich,
ich,
ich
werde
dich
wärmen
Моя
кожа
- береста,
напиши
на
ней
Meine
Haut
ist
Birkenrinde,
schreib
darauf
Своё
имя,
а
иначе
я,
я
тебя
забуду
Deinen
Namen,
sonst
werde
ich,
ich
dich
vergessen
Только
не
буди,
надрежь
Weck
mich
nur
nicht,
schneide
mich
an
Пей
меня,
как
воду
Trink
mich
wie
Wasser
Жги
меня,
жги
меня
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich
Жги
меня,
жги
меня
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich
Жги
меня,
жги
меня
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich
Жги
меня,
жги
меня,
жги
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich,
verbrenn
Жги
меня,
жги
меня
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich
Жги
меня,
жги
меня
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich
Жги
меня,
жги
меня
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich
Жги
меня,
жги
меня,
жги
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich,
verbrenn
Ты
под
месяцем
на
мне
можешь
повеситься
Du
kannst
dich
unter
dem
Mond
an
mir
aufhängen
Или
водить
вокруг
меня
хороводы
Oder
um
mich
herum
Reigen
tanzen
А
я
могу
быть
для
тебя
в
небо
лестницей
Und
ich
kann
für
dich
eine
Leiter
in
den
Himmel
sein
Чтобы
не
болела
спрятать
от
непогоды
Dich
vor
dem
Unwetter
verstecken,
damit
du
keinen
Schmerz
fühlst
Но
ты
ты
ты
ты
молния
Aber
du
du
du
du
bist
ein
Blitz
Я
был
наказан,
и
ты
попала
в
меня
Ich
wurde
bestraft,
und
du
hast
mich
getroffen
А
я
попал,
прям
как
полено
в
камин
Und
ich
landete,
genau
wie
ein
Holzscheit
im
Kamin
Меня
отпели
ели,
дятел
отбил
- аминь
Tannen
sangen
mein
Requiem,
der
Specht
klopfte
- Amen
Азбукой
Морзе,
ты
так
замёрзла
Mit
Morsezeichen,
du
warst
so
erfroren
Жги
меня,
жги
меня,
я,
я
тебя
согрею
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich,
ich,
ich
werde
dich
wärmen
Моя
кожа
- береста,
напиши
на
ней
Meine
Haut
ist
Birkenrinde,
schreib
darauf
Своё
имя,
а
иначе
я,
я
тебя
забуду
Deinen
Namen,
sonst
werde
ich,
ich
dich
vergessen
Только
не
буди,
надрежь
Weck
mich
nur
nicht,
schneide
mich
an
Пей
меня,
как
воду
Trink
mich
wie
Wasser
Жги
меня,
жги
меня,
я,
я
тебя
согрею
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich,
ich,
ich
werde
dich
wärmen
Моя
кожа
- береста,
напиши
на
ней
Meine
Haut
ist
Birkenrinde,
schreib
darauf
Своё
имя,
а
иначе
я,
я
тебя
забуду
Deinen
Namen,
sonst
werde
ich,
ich
dich
vergessen
Только
не
буди,
надрежь
Weck
mich
nur
nicht,
schneide
mich
an
Пей
меня,
как
воду
Trink
mich
wie
Wasser
Жги
меня,
жги
меня,
я,
я
тебя
согрею
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich,
ich,
ich
werde
dich
wärmen
Моя
кожа
- береста,
напиши
на
ней
Meine
Haut
ist
Birkenrinde,
schreib
darauf
Своё
имя,
а
иначе
я,
я
тебя
забуду
Deinen
Namen,
sonst
werde
ich,
ich
dich
vergessen
Только
не
буди,
надрежь
Weck
mich
nur
nicht,
schneide
mich
an
Пей
меня,
как
воду
Trink
mich
wie
Wasser
Жги
меня,
жги
меня,
я,
я
тебя
согрею
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich,
ich,
ich
werde
dich
wärmen
Моя
кожа
- береста,
напиши
на
ней
Meine
Haut
ist
Birkenrinde,
schreib
darauf
Своё
имя,
а
иначе
я,
я
тебя
забуду
Deinen
Namen,
sonst
werde
ich,
ich
dich
vergessen
Только
не
буди,
надрежь
Weck
mich
nur
nicht,
schneide
mich
an
Пей
меня,
как
воду
Trink
mich
wie
Wasser
Жги
меня,
жги
меня
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich
Жги
меня,
жги
меня
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich
Жги
меня,
жги
меня
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich
Жги
меня,
жги
меня,
жги
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich,
verbrenn
Жги
меня,
жги
меня
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich
Жги
меня,
жги
меня
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich
Жги
меня,
жги
меня
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich
Жги
меня,
жги
меня,
жги
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich,
verbrenn
Жги
меня,
жги
меня
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich
Жги
меня,
жги
меня,
жги
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich,
verbrenn
Жги
меня,
жги
меня
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich
Жги
меня,
жги
меня,
жги
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich,
verbrenn
Жги
меня,
жги
меня
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich
Жги
меня,
жги
меня,
жги
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich,
verbrenn
Жги
меня,
жги
меня
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich
Жги
меня,
жги
меня,
жги
Verbrenn
mich,
verbrenn
mich,
verbrenn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Zavyalov, андрей бледный
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.