Текст и перевод песни 25/17 feat. Аффинаж - Моряк
В
этом
баре
за
стойкой
торговали
ядами,
In
this
bar,
they
were
selling
poisons
at
the
counter,
в
дыму
паря,
я
заляпал
тебя
взглядами,
soaring
in
the
smoke,
I
splattered
you
with
my
glances,
и
твои
губы
трубочку
в
стакане
так
трогали…
and
your
lips
touched
the
straw
in
the
glass
like
that…
Ты
моя
панночка,
и
всё
по
Гоголю...
You're
my
Pannochka,
straight
out
of
Gogol...
Ты
заплела
косу,
и
мой
уже
язык
заплетался,
You
braided
your
hair,
and
my
tongue
was
already
getting
tangled,
мы
заплели
ноги
так,
что
свело
пальцы,
we
intertwined
our
legs
so
tightly
that
our
toes
cramped,
и
ты
шептала
моё
имя,
кричала
в
подушку,
and
you
whispered
my
name,
screamed
into
the
pillow,
но
почему-то
на
французском.
В
голове
кукушка
but
for
some
reason
in
French.
The
cuckoo
in
my
head
тоже
что-то
кричала,
но
я
не
стал
считать.
was
also
screaming
something,
but
I
didn't
bother
counting.
Годы
как
деньги
– если
они
есть,
трать.
Years
are
like
money
- if
you
have
them,
spend
them.
За
что
такое
счастье,
я
не
достоин…
I
don't
deserve
such
happiness...
И
вот
уж
в
медсанчасти
валяюсь
с
перепою,
And
now
I'm
lying
in
the
infirmary
with
a
hangover,
препаратами
напичкан.
За
окном
синичка,
stuffed
with
medication.
A
titmouse
outside
the
window,
ну,
отвечай
скорее,
где
же
моя
алкофея.
well,
answer
me
quickly,
where
is
my
alcohol
fairy.
Да
ты
со
мной
не
спорь,
она
прогонит
хворь
Don't
argue
with
me,
she'll
chase
away
the
sickness
и
поцелует
меня
в
нос.
Скулит
мой
пёс.
and
kiss
me
on
the
nose.
My
dog
whimpers.
Горят
костры,
моряк
остынь,
The
bonfires
are
burning,
sailor,
cool
down,
ты
не
сможешь
спасти
свой
корабль.
you
won't
be
able
to
save
your
ship.
Горят
костры,
моряк
остынь,
The
bonfires
are
burning,
sailor,
cool
down,
что
ты
там
в
темноте
накарябал…
what
did
you
scribble
there
in
the
darkness…
Не
понять
нам
ни
буквы,
ни
слова,
We
can't
understand
a
letter,
a
word,
вколите
пациенту
галоперидола.
inject
the
patient
with
haloperidol.
Вся
жизнь
– это
паб,
всё
зло
из-за
баб.
All
life
is
a
pub,
all
evil
is
because
of
women.
Но
знаешь,
брат,
кто
так
сказал
– сам
виноват.
But
you
know,
brother,
whoever
said
that
is
to
blame.
Сам,
брат,
виноват,
ты
сам,
брат,
виноват.
You
yourself,
brother,
are
to
blame,
you
yourself,
brother,
are
to
blame.
После
семи
придёт
тоска,
за
сердце
теребя,
After
seven,
longing
will
come,
clutching
at
your
heart,
закончится
вино,
она
начнёт
пить
тебя,
the
wine
will
run
out,
she
will
start
drinking
you,
потом
откусит
голову,
как
самка
богомола,
then
she
will
bite
off
your
head,
like
a
female
praying
mantis,
и
ты
проснёшься
в
чужой
квартире
голый.
and
you
will
wake
up
naked
in
a
stranger's
apartment.
А
рядом
– бывшая,
в
её
глазах
усмешка…
And
next
to
you
- your
ex,
a
smirk
in
her
eyes…
гашиш
или
коньяк,
к
чему
такая
спешка,
hashish
or
cognac,
why
such
a
rush,
ведь
ты
так
это
любишь,
себе
не
ври…
after
all,
you
love
it
so
much,
don't
lie
to
yourself…
Привычным
рикошетом
в
ноздри
– пустыри,
The
usual
ricochet
in
the
nostrils
- wastelands,
да
пусть
горит,
ты
не
туши,
до
тла.
let
it
burn,
don't
extinguish
it,
to
ashes.
Твой
монастырь
– всё
это
чушь,
дала
Your
monastery
- it's
all
nonsense,
you
gave
ты
каждому,
по-моему,
в
этом
баре,
тварь,
to
everyone,
I
think,
in
this
bar,
you
creature,
они
прожарили
тебя
– на
ляжках
копоть,
гарь.
they
roasted
you
- soot
and
burning
on
your
thighs.
Крик,
визг
с
испуга...
Это
злая
вьюга
Screams,
squeals
of
fright...
It's
an
evil
blizzard
замела
тебя,
мой
друг,
поставь
назад
утюг.
swept
you
away,
my
friend,
put
the
iron
back.
Ой,
как
же
тебя
прёт,
ты
не
растопишь
лёд,
Oh,
how
it
rushes
you,
you
won't
melt
the
ice,
лучше
сдавайся
сам.
Звони
ментам.
better
surrender
yourself.
Call
the
cops.
Горят
костры,
моряк
остынь,
The
bonfires
are
burning,
sailor,
cool
down,
ты
не
сможешь
спасти
свой
корабль.
you
won't
be
able
to
save
your
ship.
Горят
костры,
моряк
остынь,
The
bonfires
are
burning,
sailor,
cool
down,
что
ты
там
в
темноте
накарябал…
what
did
you
scribble
there
in
the
darkness…
Не
понять
нам
ни
буквы,
ни
слова,
We
can't
understand
a
letter,
a
word,
вколите
пациенту
галоперидола.
inject
the
patient
with
haloperidol.
Вся
жизнь
– это
паб,
всё
зло
из-за
баб.
All
life
is
a
pub,
all
evil
is
because
of
women.
Но
знаешь,
брат,
кто
так
сказал
– сам
виноват.
But
you
know,
brother,
whoever
said
that
is
to
blame.
Сам
виноват.
He
is
to
blame.
Но
знаешь,
брат,
кто
так
сказал
– сам
виноват.
But
you
know,
brother,
whoever
said
that
is
to
blame.
Сам
виноват.
He
is
to
blame.
Сам,
брат,
виноват,
ты
сам,
брат,
виноват.
You
yourself,
brother,
are
to
blame,
you
yourself,
brother,
are
to
blame.
Сам
виноват.
He
is
to
blame.
Сам,
брат,
виноват,
ты
сам,
брат,
виноват.
You
yourself,
brother,
are
to
blame,
you
yourself,
brother,
are
to
blame.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.