25/17 feat. Дайте Два - Печень - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 25/17 feat. Дайте Два - Печень




Печень
Liver
В телефоне 25 неотвеченных
25 missed calls on my phone,
Аллё, ну чё? Приключения
Hello, what's up? Adventure
обеспечены
is guaranteed
Начинаем в баре, какие-то твари
Starting at the bar, some creatures,
Чьи-то разбитые хари, сирена, крик
Someone's broken faces, siren, scream
валим
we're out
17 шотов, стёсанные кулаки,
17 shots, worn-out fists,
Но никуда не убежать от русской
But there's no escape from the Russian
тоски
melancholy
Незнакомый потолок, как тебя зовут?
Unfamiliar ceiling, what's your name?
Лена?
Lena?
Настойчивый звонок в дверь садит
Persistent doorbell makes me
на измену
paranoid
Это похоже на живую шляпу Носова
It's like Nosov's living hat
Там прячутся котята, задают вопросы
Kittens are hiding there, asking questions
Как стать похожим на страшного
How to become like a scary
льва?
lion?
Это не сложно, надо повзрослеть
It's not difficult, you need to grow up
сперва
first
Глаза царапают стекло окна, я туплю
My eyes scratch the windowpane, I'm dull
Понял, что свою жизнь трачу по
I realized I'm wasting my life
рублю
penny by penny
Взял типа мел, в голове провёл черту
Took something like chalk, drew a line in my head
Я вас люблю, идите к чёрту!
I love you all, go to hell!
Субботний вечер
Saturday night
Так ноет печень
My liver aches so much
Я не приду
I won't come
Гори в аду
Burn in hell
Моя тоска
My longing
Моя тоска
My longing
Моя тоска
My longing
Моя тоска
My longing
Знаем, плавали по барам и кабакам
We know, we sailed through bars and taverns
Школа непутёвой жизни горе-моряка
School of a lousy life of a горе-моряка ( горе-моряка - woe-sailor)
Чудаки постарше объяснили чё да как
Older weirdos explained what's what
Чё почём и чё кого малолетним
What's the price and who's who to the young
чудакам
weirdos
Русский понт, русский бунт, русский
Russian show-off, Russian rebellion, Russian
рок-н-ролл
rock and roll
В голове шальная пуля, в пиве
A crazy bullet in my head, diphenhydramine in
димедрол
the beer
Наливай до края, раздувай меха
Pour it to the brim, fan the flames
Чтобы слышал, как душа поёт по
So you can hear my soul sing about
отпущенным грехам
forgiven sins
Выходные кайф, понедельник ни
Weekends are cool, Mondays are
аллё
not cool
Однородной массой лёг будничный
A monotonous layer of everyday life
налёт
settled
А нам глубоко плевать, какой день
But we don't give a damn what day of the
недели
week it is
Мы уже давно календарь на цвета не
We stopped dividing the calendar by colors
делим
long ago
Суета, тлен, пыль, шелуха, ботва
Vanity, decay, dust, husk, tops
Почём блин семилетнего? Дайте два!
How much for a seven-year-old? Give me two!
Нашим бойцам нужна нефть на
Our fighters need oil on the
передовой
frontline
Окончен бой, взял чай, иду домой
The battle is over, I took tea, I'm going home
Субботний вечер
Saturday night
Так ноет печень
My liver aches so much
Я не приду
I won't come
Гори в аду
Burn in hell
Моя тоска
My longing
Моя тоска
My longing
Моя тоска
My longing
Моя тоска
My longing
Какая тоска? Что за бред?
What longing? What nonsense?
Простите, я не приду
Sorry, I won't come
И не просите, нет
And don't ask, no
Горите сами в аду
Burn in hell yourselves
Monkey see,
Monkey see,
Monkey do
Monkey do
Из чужой головы
From someone else's head
Своя дурь
Your own stupidity
Русский умирает за Родину
A Russian dies for his Motherland
И слушает цыган
And listens to gypsies
Нано-Babylon
Nano-Babylon
Урбан балаган
Urban sideshow
Ураган выходного дня
Hurricane of the weekend
Мимо меня,
Passing me by,
А я хочу на море
And I want to go to the sea
И бокал сухого вина
And a glass of dry wine
Субботний вечер
Saturday night
Так ноет печень
My liver aches so much
Я не приду
I won't come
Гори в аду
Burn in hell
Моя тоска
My longing
Моя тоска
My longing
Моя тоска
My longing
Моя тоска
My longing
Моя тоска
My longing
Моя тоска
My longing
Моя тоска
My longing
Моя тоска
My longing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.