Текст и перевод песни 25/17 feat. Грязь - Пепел
Расскажи,
как
тебе
тут
плохо
Tell
me,
honey,
how
bad
is
it
here?
Расскажи,
как
тебе
тут
плохо
Tell
me,
honey,
how
bad
is
it
here?
Расскажи,
как
тебе
тут
плохо
Tell
me,
honey,
how
bad
is
it
here?
Плохо...
да
всем
как-то
по-
It's
bad...
yeah,
it's
kinda
bad
for
everyone-
Расскажи,
как
то
жарко,
то
холодно
Tell
me,
honey,
how
it's
hot
one
minute,
cold
the
next
И
как
бы
ты
сбежал,
но
тебе
должны
полгорода
And
how
you
would've
run,
but
you
owe
half
the
city
Как
злая
власть
не
даёт
давать
в
очко
How
the
evil
government
won't
let
you
get
laid
И
как
уже
всех
бесит
этот
бункерный
Туранчокс
And
how
everyone's
sick
of
this
bunker
Turanchoks
И
глубинный
народ.
Голубиный
помёт
And
the
deep
state
people.
Pigeon
droppings
На
бакенбардах
поэта,
и
тот
вот-вот
всё
поймёт
On
the
poet's
sideburns,
and
he's
about
to
understand
everything
Дайте
мне
пулемёт,
дайте
мне
пулемёт
Give
me
a
machine
gun,
give
me
a
machine
gun
Дайте
мне
пулемёт
Give
me
a
machine
gun
А
мы
живём
тут,
и
всю
неделю
пашем
And
we
live
here,
and
we
work
all
week
long
А
мы
живём
тут,
в
конце
недели
пляшем
And
we
live
here,
at
the
end
of
the
week
we
dance
А
мы
живём
тут,
да
в
гроб
кладут
краше
And
we
live
here,
yeah,
they
put
you
in
the
coffin
prettier
А
мы
умрём
тут,
и
всё
будет
ваше
And
we'll
die
here,
and
it
will
all
be
yours
Трепетная
лань
сейчас
мечтает
быть
львом
The
trembling
doe
now
dreams
of
being
a
lion
А
вчерашний
раб
хочет
сам
владеть
рабом
And
yesterday's
slave
wants
to
own
a
slave
himself
Но
битва
за
свободу
для
простолюдина
But
the
battle
for
freedom
for
the
common
man
Это
смена
господина
на
другого
господина
Is
a
change
of
one
master
for
another
Русофобы
говорят
нам,
что
борются
с
режимом
Russophobes
tell
us
that
they
are
fighting
the
regime
Но
тут
режим
— сам
русофоб
неудержимый
But
here
the
regime
is
an
unstoppable
Russophobe
itself
Я
движим
был
идеей
в
головы
швырять
вам
бомбы
I
was
driven
by
the
idea
of
throwing
bombs
at
your
heads
А
теперь
же
сам
прячусь
в
катакомбы
And
now
I'm
hiding
in
the
catacombs
myself
Ты
за
них
You're
for
them
Все
умрут
Everyone
will
die
Всё
пройдёт
Everything
will
pass
Эй,
люди
будущего,
как
вы
там?
Hey,
people
of
the
future,
how
are
you
doing?
Батя
душит
водку,
учит
сына
шахматам
Dad
is
choking
on
vodka,
teaching
his
son
chess
А
у
нас
привыкли
всё
не
афишировать
And
we're
used
to
keeping
everything
quiet
Позже
мама
начала
бухать,
попытка
финишировать
Later
mom
started
drinking,
an
attempt
to
finish
Эй,
люди
будущего,
как
там
жить?
Hey,
people
of
the
future,
how
is
life
there?
Расскажи
об
этом
детям
рабочего
класса
Tell
the
working
class
children
about
it
А
мы
кайфуем
тут,
лежим
And
we're
chilling
here,
lying
down
Пока
на
теплотрассу
не
вернулся
хозяин
матраса
Until
the
owner
of
the
mattress
returns
to
the
heating
main
Мы
когда-нибудь
отсюда
сбежим
We'll
escape
from
here
someday
Что
бы
мы
ни
строили
— выходит
режим
Whatever
we
build
- it
turns
out
to
be
a
regime
Всё
бессмысленно
здесь,
всё
неважно
Everything
is
pointless
here,
everything
is
unimportant
Крестимся
— страшно,
не
крестимся
— страшно
We
cross
ourselves
- it's
scary,
we
don't
cross
ourselves
- it's
scary
Мы
когда-нибудь
отсюда
уйдём
We'll
leave
here
someday
Мои
синие
руки
дрожат
под
дождём
My
blue
hands
are
shaking
in
the
rain
Я
надеюсь,
рая
нет,
и
Бог
действительно
I
hope
there's
no
heaven,
and
God
really
С
неба
серого
просто
не
видит
нас
Just
doesn't
see
us
from
the
gray
sky
Нет,
в
этом
никто
не
виноват
No,
no
one
is
to
blame
for
this
Таксист
делает
кидку,
я
заказываю
убер
в
ад
The
taxi
driver
is
ripping
me
off,
I'm
ordering
an
Uber
to
hell
Бывало
тяжко,
ломы,
алкашка
It
used
to
be
tough,
withdrawals,
booze
И
завтра
стало
роскошью
для
каждого
And
tomorrow
has
become
a
luxury
for
everyone
По
ноздре
запустим
пепел
Let's
snort
some
ashes
Выпьем
неба
посошок
Take
a
sip
of
the
sky
Будет
ясен
день
и
светел
The
day
will
be
clear
and
bright
Когда
спрячут
нас
в
мешок
When
they
put
us
in
a
bag
По
ноздре
запустим
пепел
Let's
snort
some
ashes
Выпьем
неба
посошок
Take
a
sip
of
the
sky
Будет
ясен
день
и
светел
The
day
will
be
clear
and
bright
Когда
спрячут
нас
в
мешок
When
they
put
us
in
a
bag
Когда
спрячут
нас
в
мешок
When
they
put
us
in
a
bag
(Когда
спрячут
нас
в
мешок)
(When
they
put
us
in
a
bag)
(Когда
спрячут
нас
в
мешок)
э-э
(When
they
put
us
in
a
bag)
uh-huh
Когда
спрячут
нас
в
мешок
When
they
put
us
in
a
bag
(Когда
спрячут
нас
в
мешок)
э-э
(When
they
put
us
in
a
bag)
uh-huh
Когда
спрячут
нас
в
мешок,
э-э
When
they
put
us
in
a
bag,
uh-huh
Когда
спрячут
нас
в
мешок
When
they
put
us
in
a
bag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.