Осень - Акустика
Herbst - Akustik
Мой
голос
сел,
как
киллер
на
пж
Meine
Stimme
ist
heiser,
wie
ein
Mörder
auf
lebenslänglich
Некуда
бежать,
я
говорил
уже
Kein
Entkommen,
hab
ich
schon
gesagt
Поймёт
лишь
тот,
с
кем
один
культурный
код
Verstehen
wird
nur
der,
mit
dem
man
einen
Kulturcode
teilt
Урри,
Урри,
что
случилось,
мандарины
в
Новый
год
Urri,
Urri,
was
ist
passiert,
Mandarinen
zu
Neujahr
Культурный
кот
всё
ходит
по
цепи
кругом
Der
gelehrte
Kater
geht
an
der
Kette
rundherum
Идёт
налево
- зона,
а
повернёт
- дурдом
Geht
er
nach
links
- die
Zone,
und
biegt
er
ab
- das
Irrenhaus
Люди
на
сейлах
покупают
летнюю
одежду
Leute
kaufen
im
Sale
Sommerkleidung
Что
это
- жадность,
или
у
них
есть
надежда?
Was
ist
das
- Gier,
oder
haben
sie
Hoffnung?
Дожить
до
весны
Bis
zum
Frühling
durchhalten
Сладкой
ватой
облака
окутают
сады
Wie
Zuckerwatte
umhüllen
Wolken
die
Gärten
Дожить
до
весны
Bis
zum
Frühling
durchhalten
Я
бы
тоже
так
хотел,
любимая,
а
ты?
Ich
wollte
das
auch
so
gern,
Liebste,
und
du?
Я
хотел
бы
это
всё
стереть
ластиком
Ich
würde
das
alles
gern
mit
einem
Radiergummi
auslöschen
Оставить,
ну,
где-то
треть
с
хвостиком
Übrig
lassen,
naja,
etwa
ein
Drittel
und
ein
bisschen
Тут
не
виноваты
не
ты
и
не
я
Daran
sind
weder
du
noch
ich
schuld
Ведь
ты
такая,
как
и
я,
ранетая
Denn
du
bist
genauso
wie
ich,
verwundet
В
голову,
в
сердце,
в
печень
In
den
Kopf,
ins
Herz,
in
die
Leber
Давай
мы
друг
друга
подлечим
Komm,
lass
uns
einander
heilen
В
голову,
в
сердце,
в
печень
In
den
Kopf,
ins
Herz,
in
die
Leber
Поцелуй
меня,
Сын
Человечий
Küss
mich,
Menschensohn
Осень,
умирать
нестрашно
Herbst,
sterben
ist
nicht
beängstigend
Рёбра
дух
покинет,
как
кокон
Der
Geist
wird
die
Rippen
verlassen
wie
einen
Kokon
Осень,
ты
слышишь,
злой
век
наш
Herbst,
hörst
du,
unser
böses
Zeitalter
Долбит
так
назойливо
в
окна
Hämmert
so
aufdringlich
an
die
Fenster
Веткой
голой,
как
правда
Mit
kahlem
Ast,
wie
die
Wahrheit
Детка,
нам
пожить
ещё
надо
Süße,
wir
müssen
doch
noch
leben
Детка,
нам
пожить
ещё
надо
Süße,
wir
müssen
doch
noch
leben
Нам
пожить
ещё
надо
Wir
müssen
doch
noch
leben
Так
и
живём,
ища
наши
сокровища
So
leben
wir,
suchen
unsere
Schätze
В
дремучей
чаще,
а
там
чудовища
Im
tiefsten
Dickicht,
und
dort
sind
Ungeheuer
И
чашу
пью
до
дна,
а
там
на
дне
видна
Und
ich
trinke
den
Kelch
bis
zur
Neige,
und
dort
am
Grund
ist
sichtbar
Моя
душа,
давай,
подлей
вина
Meine
Seele,
komm,
schenk
Wein
nach
Самым
чистым
спиртом
да
самым
грязным
матом
Mit
reinstem
Spiritus
und
den
schmutzigsten
Flüchen
В
процессе
флирта
расщепляли
мир
на
атомы
Beim
Flirten
spalteten
wir
die
Welt
in
Atome
Потерявши
буйну
голову,
паспорт,
совесть
Verlor
meinen
wilden
Kopf,
den
Pass,
das
Gewissen
Свой
язык
пришил
в
колокол,
не
успокоюсь
Habe
meine
Zunge
an
die
Glocke
genäht,
komme
nicht
zur
Ruhe
Сотку
из
загашника
по
Советской
улице
Mit
'nem
Hunderter
aus
dem
Versteck
die
Sowjetskaja
Straße
entlang
Пьяным
кричу
- калашников!
под
фильм
Кустурицы
Betrunken
schrei
ich
– Kalaschnikow!
– zu
einem
Film
von
Kusturica
Загадки
не
разгаданы,
ответы
не
получены
Die
Rätsel
sind
ungelöst,
die
Antworten
nicht
erhalten
И
раз
за
разом
гады
мы,
бытом
измучены
Und
immer
wieder
sind
wir
Mistkerle,
vom
Alltag
zermürbt
Вчера
ко
мне
пришла
осень,
села
на
колени
Gestern
kam
der
Herbst
zu
mir,
setzte
sich
auf
meine
Knie
Теперь
ты
понял,
матросик,
в
чём
суть
явлений?
Jetzt
hast
du's
verstanden,
Matrose,
worin
das
Wesen
der
Erscheinungen
liegt?
Люди
на
коже
планеты
- всего
лишь
лишай
Die
Menschen
auf
der
Haut
des
Planeten
– nur
eine
Flechte
Стригущий
монеты,
дальше
сам
решай
Die
Münzen
schneidet,
entscheide
weiter
selbst
Осень,
умирать
нестрашно
Herbst,
sterben
ist
nicht
beängstigend
Рёбра
дух
покинет,
как
кокон
Der
Geist
wird
die
Rippen
verlassen
wie
einen
Kokon
Осень,
ты
слышишь,
злой
век
наш
Herbst,
hörst
du,
unser
böses
Zeitalter
Долбит
так
назойливо
в
окна
Hämmert
so
aufdringlich
an
die
Fenster
Веткой
голой,
как
правда
Mit
kahlem
Ast,
wie
die
Wahrheit
Детка,
нам
пожить
ещё
надо
Süße,
wir
müssen
doch
noch
leben
Детка,
нам
пожить
ещё
надо
Süße,
wir
müssen
doch
noch
leben
Нам
пожить
ещё
надо
Wir
müssen
doch
noch
leben
Осень,
умирать
нестрашно
Herbst,
sterben
ist
nicht
beängstigend
Рёбра
дух
покинет,
как
кокон
Der
Geist
wird
die
Rippen
verlassen
wie
einen
Kokon
Осень,
ты
слышишь,
злой
век
наш
Herbst,
hörst
du,
unser
böses
Zeitalter
Долбит
так
назойливо
в
окна
Hämmert
so
aufdringlich
an
die
Fenster
Веткой
голой,
как
правда
Mit
kahlem
Ast,
wie
die
Wahrheit
Детка,
нам
пожить
ещё
надо
Süße,
wir
müssen
doch
noch
leben
Детка,
нам
пожить
ещё
надо
Süße,
wir
müssen
doch
noch
leben
Нам
пожить
ещё
надо
Wir
müssen
doch
noch
leben
Осень,
умирать
нестрашно
Herbst,
sterben
ist
nicht
beängstigend
Рёбра
дух
покинет,
как
кокон
Der
Geist
wird
die
Rippen
verlassen
wie
einen
Kokon
Осень,
ты
слышишь,
злой
век
наш
Herbst,
hörst
du,
unser
böses
Zeitalter
Долбит
так
назойливо
в
окна
Hämmert
so
aufdringlich
an
die
Fenster
Веткой
голой,
как
правда
Mit
kahlem
Ast,
wie
die
Wahrheit
Детка,
нам
пожить
ещё
надо
Süße,
wir
müssen
doch
noch
leben
Детка,
нам
пожить
ещё
надо
Süße,
wir
müssen
doch
noch
leben
Нам
пожить
ещё
надо
Wir
müssen
doch
noch
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrey Pozdnukhov, Anton Zavyalov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.