25/17 feat. Женя Ефимова - Фонтан - Акустика - перевод текста песни на немецкий

Фонтан - Акустика - 25/17 , Женя Ефимова перевод на немецкий




Фонтан - Акустика
Fontäne - Akustik
В прошлом веке, накатив пять по пятьдесят
Im letzten Jahrhundert, nach fünf Fünfzigern,
На открытии фонтана я курил косяк
rauchte ich bei der Eröffnung des Brunnens einen Joint.
Из динамиков хрипели в небо голоса
Aus den Lautsprechern krächzten Stimmen gen Himmel,
Кай Метов, Апина, Буйнов - лютая попса
Kai Metow, Apina, Bujnow übler Pop.
Мамы наряжены, отцы свежевыбриты
Mütter herausgeputzt, Väter frisch rasiert,
Дети с мороженым - сынок, щёки вытри, ты
Kinder mit Eis Sohnemann, wisch dir die Wangen ab, du,
В воду не лезь - поздно, тебя хоть выжимай
Geh nicht ins Wasser zu spät, dich kann man gleich auswringen.
Слава Богу, что сейчас не апрель, а май
Gott sei Dank ist jetzt nicht April, sondern Mai.
Девочка - Кензо, мальчик - Ван Мэн Шоу
Mädchen Kenzo, Junge One Man Show.
У неё кольцо в носу, у него свежий шов
Sie hat einen Nasenring, er eine frische Naht.
В плеере Земфира, а в магнитоле Кучин
Im Player Zemfira, und im Kassettenrekorder Kutschin.
Впереди целая жизнь - наш счастливый случай
Vor uns das ganze Leben unser Glücksfall.
Помотало меня, вот он я, опять здесь
Mich hat's herumgetrieben, hier bin ich, wieder da.
Нет, не угадал, я сегодня трезв
Nein, falsch geraten, ich bin heute nüchtern.
А в фонтане том окурки да монетки
Und in jenem Brunnen Kippen und Münzen,
А на майских наблевали малолетки
und an den Mai-Feiertagen haben sich Minderjährige übergeben.
Так что, молодость, прощай, фонтан иссяк
Also, Jugend, leb wohl, der Brunnen ist versiegt.
Будут бабки, приходи, оттопыримся
Wenn Kohle da ist, komm vorbei, wir lassen's krachen.
В кафе купил еды, раздал бездомным псам
Hab im Café Essen gekauft, es an streunende Hunde verteilt.
Хлебный мякиш покрошил сизым голубям
Brotkrume für die grauen Tauben zerbröselt.
Ты слетай по адресу, сядь на подоконник
Flieg du zur Adresse, setz dich aufs Fensterbrett,
Подожди, когда уйдёт муж её полковник
warte, bis ihr Mann, der Oberst, weggeht.
Постучи тем шифром, что я в дверь стучал
Klopf mit dem Code, mit dem ich an die Tür klopfte.
Она узнает и поймёт - я скучал
Sie wird's erkennen und verstehen ich habe dich vermisst.
Мы встретимся с тобой у фонтана
Wir treffen uns mit dir am Brunnen,
Боль смоет каплями воды
Der Schmerz wird von Wassertropfen fortgespült.
Там, где уже цветы не вянут
Dort, wo Blumen schon nicht mehr welken,
Мы будто пьяные с утра. Ведь мы
sind wir wie betrunken am Morgen. Denn wir
Встретимся с тобой у фонтана
treffen uns mit dir am Brunnen,
Боль смоет каплями воды
Der Schmerz wird von Wassertropfen fortgespült.
Там, где уже цветы не вянут
Dort, wo Blumen schon nicht mehr welken,
Мы будто пьяные с утра. Ведь мы
sind wir wie betrunken am Morgen. Denn wir
Встретимся с тобой у фонтана
treffen uns mit dir am Brunnen,
Боль смоет каплями воды
Der Schmerz wird von Wassertropfen fortgespült.
Там, где уже цветы не вянут
Dort, wo Blumen schon nicht mehr welken,
Мы будто пьяные с утра. Ведь мы
sind wir wie betrunken am Morgen. Denn wir
Встретимся с тобой у фонтана
treffen uns mit dir am Brunnen.





Авторы: Andrey Pozdnukhov, Anton Zavyalov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.