Текст и перевод песни 25/17 - Вспомнить всё
Вспомнить всё
Remember Everything
Что
ж
это
было?
Ведь
мы
точно
верили…
What
was
that?
We
truly
believed…
Стоп-тайм
– я
хочу
вспомнить,
Stop-time
– I
want
to
remember,
Лабиринт
памяти
– веди
меня,
нить.
Labyrinth
of
memory
– guide
me,
thread.
Три
девицы
под
окном…
Three
maidens
under
the
window…
Вени,
веди,
вици,
ком
бэби
ком.
Come
on,
lead,
witchy,
come
baby
come.
В
черепе
мыслей
ком
кирпичом
ко
дну…
A
lump
of
thoughts
in
the
skull,
like
a
brick
to
the
bottom…
О
ком
ты,
о
чём,
старичок,
ну?
Who
are
you
talking
about,
old
man,
huh?
Мы
верили,
что
песни
могут
менять
We
believed
that
songs
could
change
И
круто
рифмовать
глагол
на
глагол.
And
rhyming
verb
on
verb
was
cool.
Мы
с
улицы,
и
нам
нечего
терять,
We're
from
the
streets,
and
we
have
nothing
to
lose,
Рэп
– самый
честный
стиль,
а
попсу
на
кол.
Rap
is
the
most
honest
style,
and
pop
music
is
for
the
stake.
И
мы
не
забудем,
во
что
верим,
And
we
won't
forget
what
we
believe
in,
Но
в
своей
собственной
карьере
But
in
our
own
careers
Каждый
Моцарт
– сам
себе
Сальери.
Every
Mozart
is
his
own
Salieri.
Рэп
был
босой,
рок-н-ролл
– бог,
Rap
was
barefoot,
rock
and
roll
was
God,
Рэп
стал
попсой,
рок-н-ролл
сдох.
Rap
became
pop,
rock
and
roll
died.
Сами
по
себе
в
любой
тусе,
By
ourselves
in
any
crowd,
Вы
на
Олимпе,
мы
на
Эльбрусе.
You're
on
Olympus,
we're
on
Elbrus.
Это
значит,
что
Эльбрус
выше
–
This
means
that
Elbrus
is
higher
–
Кому
надо,
те
нас
услышат.
Those
who
need
to,
will
hear
us.
И
где
вы
все
теперь,
что
учили
нас,
And
where
are
you
all
now,
who
taught
us,
(я
имён
называть
не
буду)…
(I
won't
name
names)...
Смотри,
вон
от
метро
очередь
у
касс,
Look,
there's
a
queue
at
the
box
office
by
the
metro,
Ну
и
ты
не
грусти,
пой
Жду
чуда.
Well,
don't
be
sad,
sing
"Waiting
for
a
Miracle".
Под
наши
песни
кто-то
первый
раз
сказал
люблю,
Someone
said
"I
love
you"
for
the
first
time
to
our
songs,
Под
наши
песни
на
Манежке
грозили
Кремлю,
People
threatened
the
Kremlin
on
Manezhnaya
Square
to
our
songs,
Под
наши
песни,
под
наши
песни…
To
our
songs,
to
our
songs…
Под
наши
песни
надевают
на
палец
кольцо,
They
put
a
ring
on
their
finger
to
our
songs,
Под
наши
песни
разбивают
на
ринге
лицо,
They
smash
faces
in
the
ring
to
our
songs,
Мы
здесь,
чтобы
вспомнить,
что
было,
We're
here
to
remember
what
was,
Вспомнить,
что
будет,
To
remember
what
will
be,
Вспомнить
всех,
кто
дорог
нам.
To
remember
everyone
who
is
dear
to
us.
Ну,
давайте
удивите
нас,
а?
Come
on,
surprise
us,
will
you?
При
этом
сделайте
всё
как
тогда
–
And
do
it
all
like
back
then
–
Прям
один
в
один,
но
чтоб
непохоже,
Exactly
the
same,
but
different,
Дайте
мне
второй
Русский
подорожник.
Give
me
a
second
"Russian
Plantain".
Петь
свои
песни
профанам,
Singing
our
songs
to
the
profane,
Выступать
там,
куда
бы
не
пошёл
сам,
–
Performing
where
I
wouldn't
go
myself
–
Это
как
пить
из
фонтана,
It's
like
drinking
from
a
fountain,
Сушняка
нет,
но
что-то
прилипло
к
зубам.
No
thirst,
but
something
stuck
to
my
teeth.
Многие
пытались
дать
нам
в
руки
свой
флаг
–
Many
tried
to
put
their
flag
in
our
hands
–
Вы
такие
же
как
мы.
Ну
и
что
же?
You're
just
like
us.
So
what?
Нам,
конечно,
выступать
живьем
ништяк,
Of
course,
it's
cool
for
us
to
perform
live,
Но
без
вас
и
ваших
денег
сможем.
But
we
can
do
it
without
you
and
your
money.
Ты
ведь
знаешь,
что
мы
н*ркоманы,
You
know
we're
drug
addicts,
Гомофобы,
фашисты,
шпана,
Homophobes,
fascists,
punks,
Как
один
социально
опасны,
и
таких
нас
почти
вся
страна.
Every
single
one
of
us
is
socially
dangerous,
and
almost
the
whole
country
is
like
us.
Мы
закрепим
то,
что
было,
как
фиксаж,
We'll
fix
what
was,
like
a
fixative,
Типа
было
и
было
– так-то
ты
прав,
Саш.
Like
it
was
and
it
was
– you're
right,
Sasha.
Это
наш
багаж,
и
это
нам
жить
с
ним,
This
is
our
baggage,
and
we
have
to
live
with
it,
Мы
можем
как
угодно,
делаем,
как
хотим.
We
can
do
as
we
please,
we
do
as
we
want.
Можем
как
угодно,
делаем,
как
хотим
We
can
do
as
we
please,
we
do
as
we
want
Можем
как
угодно,
а
как
хотим?
We
can
do
as
we
please,
but
what
do
we
want?
Давай
забьём
на
ненависть
и
месть,
Let's
forget
about
hatred
and
revenge,
Да,
иллюзий
нет,
но
надежда
есть.
Yes,
there
are
no
illusions,
but
there
is
hope.
И
от
первых
треков
до
волос
седых
And
from
the
first
tracks
to
gray
hair
Мы
по-прежнему
только
для
своих,
We're
still
only
for
our
own,
Мы
по-прежнему
только
для
своих,
We're
still
only
for
our
own,
Спасибо
каждому,
только
для
своих.
Thanks
to
everyone,
only
for
our
own.
Под
наши
песни
колыбели
качают
отцы,
Fathers
rock
cradles
to
our
songs,
Под
наши
песни
с
павшими
прощаются
бойцы,
Soldiers
say
goodbye
to
the
fallen
to
our
songs,
Под
наши
песни,
под
наши
песни…
To
our
songs,
to
our
songs…
Под
наши
песни
чей-то
сын
сделал
свой
первый
шаг,
Someone's
son
took
his
first
step
to
our
songs,
Под
наши
песни
кто-то
просто
пил
в
гостях
коньяк,
Someone
just
drank
cognac
at
a
party
to
our
songs,
Под
наши
песни,
под
наши
песни…
To
our
songs,
to
our
songs…
Мы
здесь,
чтобы
вспомнить,
что
было,
We're
here
to
remember
what
was,
Вспомнить,
что
будет,
вспомнить
всех,
кто
дорог
нам.
To
remember
what
will
be,
to
remember
everyone
who
is
dear
to
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.