Текст и перевод песни 25/17 - Жду Чуда
Жду Чуда
Waiting for a Miracle
Было
просто
пасмурно,
дуло
с
севера
It
was
just
cloudy,
the
wind
blew
from
the
north
А
к
обеду
насчитал
сто
градаций
серого.
By
noon,
I
counted
a
hundred
shades
of
gray.
Так
всегда
первого
ноль
девятого
It's
always
like
this
on
the
first
of
September
То
ли
весь
мир
сошёл
с
ума,
то
ли
я
- того...
Either
the
whole
world
has
gone
mad,
or
I
have...
На
столе
записка
от
неё
смятая
A
crumpled
note
from
her
on
the
table
Недопитый
виски
допиваю
с
матами.
Finishing
the
unfinished
whiskey
with
curses.
Посмотрю
в
окно,
допишу
главу
I'll
look
out
the
window,
finish
writing
the
chapter
Первое
сентября,
дворник
жжёт
листву.
September
first,
the
janitor
burns
the
leaves.
Серым
облакам
наплевать
на
нас
The
gray
clouds
don't
care
about
us
Если
знаешь
как
жить
- живи
If
you
know
how
to
live
- live
Ты
хотела
плыть
как
все
- так
плыви!
You
wanted
to
swim
like
everyone
else
- so
swim!
Но
я
жду
чуда,
как
двадцать
лет
назад
But
I'm
waiting
for
a
miracle,
like
twenty
years
ago
А
ты
не
веришь,
как
Москва
слезам.
And
you
don't
believe,
like
Moscow
doesn't
believe
in
tears.
Хватит
сказок,
детских
историй
Enough
fairy
tales,
children's
stories
Ты
права,
возможно
ждать
не
стоит...
You're
right,
maybe
it's
not
worth
waiting...
Но
я
жду
чуда,
как
двадцать
лет
назад
But
I'm
waiting
for
a
miracle,
like
twenty
years
ago
И
пускай
это
- детский
азарт.
And
let
it
be
- childish
excitement.
Знал
любовь,
помню
боль,
увидел
море
I
knew
love,
I
remember
pain,
I
saw
the
sea
Иллюзий
нет,
надежда
есть,
я
не
спорю.
There
are
no
illusions,
there
is
hope,
I
don't
argue.
Капли
по
стеклу
как
пальцы
старого
тапёра
Drops
on
the
glass
like
the
fingers
of
an
old
pianist
А
помнишь
наш
город,
бутылка
Кагора?
Do
you
remember
our
city,
the
bottle
of
Cahors?
И
мы,
как
взрослые,
всё
понимаем
и
молчим
And
we,
like
adults,
understand
everything
and
are
silent
А
в
кармане
от
пустой
квартиры
бренчат
ключи.
And
in
my
pocket,
keys
from
an
empty
apartment
jingle.
Было
просто
пасмурно,
ерунда
It
was
just
cloudy,
no
big
deal
У
тебя
тур
по
лайф,
у
меня
тур
по
городам.
You
have
a
tour
of
life,
I
have
a
tour
of
cities.
Тебя
не
изменить,
меня
не
переплавить
You
can't
be
changed,
I
can't
be
recast
Я
забыл
тебя
забыть,
ты
- меня
поздравить...
I
forgot
to
forget
you,
you
- to
congratulate
me...
Серым
облакам
наплевать
на
нас...
The
gray
clouds
don't
care
about
us...
Если
знаешь
как
жить
- живи
If
you
know
how
to
live
- live
Ты
хотела
плыть
как
все
- так
плыви!
You
wanted
to
swim
like
everyone
else
- so
swim!
Но
я
жду
чуда,
как
двадцать
лет
назад
But
I'm
waiting
for
a
miracle,
like
twenty
years
ago
А
ты
не
веришь,
как
Москва
слезам.
And
you
don't
believe,
like
Moscow
doesn't
believe
in
tears.
Хватит
сказок,
детских
историй
Enough
fairy
tales,
children's
stories
Ты
права,
возможно
ждать
не
стоит.
You're
right,
maybe
it's
not
worth
waiting.
Но
я
жду
чуда,
как
двадцать
лет
назад
But
I'm
waiting
for
a
miracle,
like
twenty
years
ago
И
пускай
это
- детский
азарт.
And
let
it
be
- childish
excitement.
Знал
любовь,
помню
боль,
увидел
море
I
knew
love,
I
remember
pain,
I
saw
the
sea
Иллюзий
нет,
надежда
есть...
There
are
no
illusions,
there
is
hope...
Серым
облакам
наплевать
на
нас
The
gray
clouds
don't
care
about
us
Если
знаешь
как
жить
- живи.
If
you
know
how
to
live
- live.
Ты
хотела
плыть
как
все
- так
плыви!
You
wanted
to
swim
like
everyone
else
- so
swim!
Но
я
жду
чуда,
как
двадцать
лет
назад
But
I'm
waiting
for
a
miracle,
like
twenty
years
ago
А
ты
не
веришь,
как
Москва
слезам.
And
you
don't
believe,
like
Moscow
doesn't
believe
in
tears.
Хватит
сказок,
детских
историй
Enough
fairy
tales,
children's
stories
Ты
права,
возможно,
ждать
не
стоит.
You're
right,
maybe
it's
not
worth
waiting.
Но
я
жду
чуда,
как
двадцать
лет
назад
But
I'm
waiting
for
a
miracle,
like
twenty
years
ago
И
пускай
это
- детский
азарт.
And
let
it
be
- childish
excitement.
Знал
любовь,
помню
боль,
увидел
море
I
knew
love,
I
remember
pain,
I
saw
the
sea
Иллюзий
нет,
надежда
есть,
надежда
есть.
There
are
no
illusions,
there
is
hope,
there
is
hope.
Но
я
жду
чуда,
как
двадцать
лет
назад
But
I'm
waiting
for
a
miracle,
like
twenty
years
ago
А
ты
не
веришь,
как
Москва
слезам.
And
you
don't
believe,
like
Moscow
doesn't
believe
in
tears.
Хватит
сказок,
детских
историй
Enough
fairy
tales,
children's
stories
Ты
права,
возможно,
ждать
не
стоит.
You're
right,
maybe
it's
not
worth
waiting.
Но
я
жду
чуда,
как
двадцать
лет
назад
But
I'm
waiting
for
a
miracle,
like
twenty
years
ago
И
пускай
это
- детский
азарт.
And
let
it
be
- childish
excitement.
Знал
любовь,
помню
боль,
увидел
море
I
knew
love,
I
remember
pain,
I
saw
the
sea
Иллюзий
нет,
надежда
есть,
надежда
есть...
There
are
no
illusions,
there
is
hope,
there
is
hope...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.