25/17 - Как Дети - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 25/17 - Как Дети




Как Дети
Like Children
Луч солнца разбудил, но я не открываю глаз
The sun's ray woke me up, but I keep my eyes closed
Мама испекла торт, цветы, линейка, первый класс
Mom baked a cake, flowers, a ruler, first grade
Пока лишь только лямки ранца давят не плечи
For now, only the backpack straps weigh down on my shoulders
Между мной и взрослым человеком целая вечность
Between me and adulthood, an entire eternity
Все изменилось спустя каких-то десять лет
Everything changed after just ten years
Но родители все также молоды и смерти нет
But parents are still young, and death doesn't exist
А Бог есть, где-то высоко за облаками
And God exists, somewhere high up behind the clouds
Бородато улыбается, наблюдая за нами
Smiling with a beard, watching over us
К тридцати, я понял все, о чем молчали
By thirty, I understood everything they kept silent about
Картина стала четче, и от того еще печальней
The picture became clearer, and even more sorrowful because of it
Желание что-то изменить остается желанием
The desire to change something remains just a desire
Надежда посещает сердце, а раньше жила в нем
Hope visits the heart, but used to live within it
Я от разочарований со вкусом победы
I'm from disappointments with a taste of victory
Прожитые годы запоминаю по бедам
I remember the years lived by the troubles
И что из этого всего мы оставим потомкам
And what of all this will we leave for our descendants
А помнишь, когда ты был ребенком
Do you remember when you were a child?
Самое счастливое время на свете
The happiest time in the world
Когда мы еще дети, мы еще дети
When we are still children, we are still children
Самое счастливое время на свете
The happiest time in the world
Самое счастливое время на свете
The happiest time in the world
Мы все еще дети, мы все еще дети...
We are still children, we are still children...
Воздух становиться хрустальным, начинает звенеть
The air becomes crystal clear, it starts to ring
Боюсь разбить его случайно, мой лоб, как медь
I'm afraid to accidentally break it, my forehead is like copper
Сейчас я узнаю главную тайну
Now I will learn the main secret
В чем смысл моей жизни? И жизнь потеряет смысл
What is the meaning of my life? And life will lose its meaning
Летом с моим братом, кормили молоком ежа
In the summer, my brother and I fed a hedgehog with milk
А зимой мы любили прыгать в снег с гаража
And in winter, we loved jumping into the snow from the garage
Став старше, кормили водкой чьих-то будущих мам
As we got older, we fed vodka to someone's future mothers
За гаражами прыгали по чьим-то головам
Behind the garages, we jumped on someone's heads
Ведь то, что не убьет, сделает меня сильнее
After all, what doesn't kill me will make me stronger
Верил я, вычищая спичкой кровь из-под ногтей
I believed, cleaning the blood from under my nails with a match
Обмен объемами обмана, ничего личного
Exchange of volumes of deception, nothing personal
Пока не показали фотки, думал приличное
Until they showed me the photos, I thought it was decent
Когда нам нечего делить, гораздо проще
When we have nothing to share, it's much easier
Друзей стало меньше, как только суммы больше
There were fewer friends as soon as the sums got bigger
Господь не нуждается в наличных, ему и верьте
The Lord doesn't need cash, trust Him
Мои остриженные кудри мать хранит в конверте
My mother keeps my cut curls in an envelope
Самое счастливое время на свете
The happiest time in the world
Когда мы еще дети, мы еще дети
When we are still children, we are still children
Самое счастливое время на свете
The happiest time in the world
Самое счастливое время на свете
The happiest time in the world
Мы все еще дети, мы все еще дети...
We are still children, we are still children...
Самое счастливое время на свете
The happiest time in the world
Самое счастливое время на свете
The happiest time in the world
Когда мы еще дети, мы еще дети
When we are still children, we are still children
Самое счастливое время на свете
The happiest time in the world
Самое счастливое время на свете
The happiest time in the world
Мы все еще дети, мы все еще дети...
We are still children, we are still children...
Самое счастливое время на свете
The happiest time in the world






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.