Текст и перевод песни 25/17 - Никто Не Сможет Меня Остановить
Никто Не Сможет Меня Остановить
Nobody Can Stop Me
Настрой
крепкий,
как
костюм
Тони
Старка.
My
spirit's
strong,
like
Tony
Stark's
suit,
Так-то.
Игра
в
16
тактов,
только
факты,
Yeah,
that's
right.
A
16-bar
game,
just
facts,
Только
так,
без
дешевых
интриг
и
мата.
Just
like
that,
no
cheap
intrigues
or
swearing.
Для
меня
бодряк,
как
для
Папая
шпинаты.
For
me,
it's
a
boost,
like
spinach
for
Popeye.
Восемь
утра
примерно,
Нокиа
верная
Around
eight
in
the
morning,
my
trusty
Nokia
Меня
будит
голосом
хамилионера.
Wakes
me
up
with
the
voice
of
a
chamillionaire.
Полчаса
игнорит
тело
мозг,
мозг
- тело,
For
half
an
hour,
my
body
ignores
my
brain,
my
brain
- the
body,
Ложусь
поздно
- пуэр
знает
свое
дело.
I
go
to
bed
late
- pu-erh
tea
knows
its
stuff.
Предпочитаю
белый
цвет,
типа
цвет
победы.
I
prefer
white,
like
the
color
of
victory.
Белыми
должны
быть,
как
минимум,
зубы
и
кеды.
At
the
very
least,
your
teeth
and
sneakers
should
be
white.
Подумай
дважды
прежде
чем
бросать
косые
взгляды,
Think
twice
before
throwing
sidelong
glances,
Ты
как
на
ладони
у
парней
из
Засады.
You're
in
plain
sight
of
the
guys
from
Zasada.
Понимать
надо:
выше
лезешь
- дольше
падать,
You
gotta
understand:
the
higher
you
climb,
the
longer
the
fall,
Но
меня
не
остановишь
даже
при
таких
раскладах.
But
even
with
such
odds,
nobody
can
stop
me.
Я
не
в
погонах
чтоб
зачитывать
права,
I'm
not
in
uniform
to
read
you
your
rights,
Но
напомню,
зачем
тебе
голова.
But
let
me
remind
you
what
your
head
is
for.
А
голова
чтобы
думать,
ноги
чтобы
ходить
-
And
your
head
is
for
thinking,
your
legs
are
for
walking
-
Никто
не
сможет
меня
остановить.
Nobody
can
stop
me.
Глаза
чтобы
видеть,
губы
чтобы
говорить
-
Your
eyes
are
for
seeing,
your
lips
are
for
speaking
-
Никто
не
сможет
меня
остановить.
Nobody
can
stop
me.
25,
17,
типа
мы
тут
аннигилируем
стереотипы,
25,
17,
like
we're
annihilating
stereotypes,
Глумур
Агилеры
или
классика
Моб
Дип
-
Christina
Aguilera's
glam
or
Mobb
Deep's
classics
-
Думай,
выбирай,
качай
в
такт
черепом.
Think,
choose,
nod
your
head
to
the
beat.
То
ли
кони
привередливые,
то
ли
ветер
северный.
Either
the
horses
are
picky,
or
the
wind
is
northern.
Мы
делаем
хиты
преднамеренно
We
make
hits
intentionally,
Две
тысячи
пятьсот
семнадцать
процентов,
Two
thousand
five
hundred
and
seventeen
percent,
Мама,
не
горюй
- респект
Гоше
Куценко.
Mom,
don't
worry
- respect
to
Gosha
Kutsenko.
Дверь,
ключ,
замок,
район.
Door,
key,
lock,
neighborhood.
Мой
участковый
толстый,
как
Рай
Квон.
My
local
cop
is
fat,
like
Raekwon.
Патрон
на
нашем
логотипе
значит,
The
bullet
on
our
logo
means
Что
наши
темы
вам
разрывными
в
мозг
фигачат.
That
our
themes
blow
your
mind
like
explosives.
Небесный
босс
дал
мне
задание,
The
heavenly
boss
gave
me
a
task,
Даже
если
апокалипсис,
внимание,
Even
if
it's
the
apocalypse,
listen,
Никаких
компромиссов.
Элвис
покинул
здание,
No
compromises.
Elvis
has
left
the
building,
Вылет
в
космос
на
раз
два.
Blast
off
into
space
in
a
snap.
Думай
человек,
ведь
у
тебя
есть
голова
Think,
man,
because
you
have
a
head,
А
голова
чтобы
думать,
ноги
чтобы
ходить
-
And
your
head
is
for
thinking,
your
legs
are
for
walking
-
Никто
не
сможет
меня
остановить.
Nobody
can
stop
me.
Глаза
чтобы
видеть,
губы
чтобы
говорить
-
Your
eyes
are
for
seeing,
your
lips
are
for
speaking
-
Никто
не
сможет
меня
остановить.
Nobody
can
stop
me.
Раньше
не
понимал,
как
бит
минимал
I
used
to
not
understand
how
a
minimal
beat
Может
в
течение
пяти
минут
держать
зал
-
Could
hold
the
hall
for
five
minutes
-
Магия,
не
иначе.
Теперь
ясна
задача:
Magic,
nothing
less.
Now
the
task
is
clear:
Меньше
слов,
больше
хуков,
меньше
звуков,
больше
кача.
Fewer
words,
more
hooks,
fewer
sounds,
more
groove.
Проектов
куча,
времени
мало,
Дефолиант,
25/17,
Отрицалы.
A
bunch
of
projects,
little
time,
Defoliant,
25/17,
Otri
causative.
Десять
лет
в
этой
каше,
руками
машем,
Ten
years
in
this
mess,
waving
our
hands,
Учим
молодых,
уважаем
старших.
We
teach
the
young,
respect
the
elders.
Вырезка
высший
сорт,
а
не
липкий
фарш.
Prime
cut,
not
sticky
mince.
Жарим
мясо
для
наших
- Засада
Продакшн.
We're
grilling
meat
for
our
people
- Zasada
Production.
Другие
жалуются,
мол,
опять
пережестили
-
Others
complain,
saying
we
went
overboard
again
-
Для
нашего
продукта
надо
дорасти.
You
need
to
grow
up
for
our
product.
Игра
в
шестнадцать
тактов,
игра
на
вылет.
A
sixteen-bar
game,
a
knockout
game.
Московский
экспрессионизм
в
сибирском
стиле.
Moscow
expressionism
in
Siberian
style.
Запоминай
мелодию,
запоминай
слова
Remember
the
melody,
remember
the
words,
И
думай
зачем
тебе
твоя
голова
And
think
about
what
your
head
is
for,
А
голова
чтобы
думать,
ноги
чтобы
ходить
-
And
your
head
is
for
thinking,
your
legs
are
for
walking
-
Никто
не
сможет
меня
остановить.
Nobody
can
stop
me.
Глаза
чтобы
видеть,
губы
чтобы
говорить
-
Your
eyes
are
for
seeing,
your
lips
are
for
speaking
-
Никто
не
сможет
меня
остановить.
Nobody
can
stop
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.