25/17 - Под цыганиским солнцем - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 25/17 - Под цыганиским солнцем




Под цыганиским солнцем
Under the Gypsy Sun
Ярче золотого червонца, жарче костра.
Brighter than a golden червонец, hotter than a fire.
Опаснее разбойничай финки, тот девичий взгляд.
More dangerous than a bandit's финка, that maiden's gaze.
В холодный свет цыганского солнца, нам до утра.
In the cold light of the gypsy sun, until the morning light.
На воде рисует картинки и все ту же петля.
On the water, it draws pictures and the same old noose.
Я тебя украл у родителей,
I stole you away from your parents,
Я тебя украл у подруг.
I stole you away from your friends.
Чтоб уже ни с кем, не делить тебя,
So that I would never have to share you with anyone,
И не отпускать поутру.
And not let you go in the morning.
Клятвы - это хрупкие цепи, пыль да вода.
Vows are fragile chains, dust and water.
Камень разобьется об камень покрепче.
Stone will break against a stronger stone.
Если нас к друг другу прилепят, но не навсегда.
If we are stuck to each other, but not forever.
Значит, мы пришьем себя сами навечно.
Then we will sew ourselves together eternally.
Я тебя украл у родителей,
I stole you away from your parents,
Я тебя украл у подруг.
I stole you away from your friends.
Чтоб уже ни с кем, не делить тебя,
So that I would never have to share you with anyone,
И не отпускать поутру.
And not let you go in the morning.
Я тебя украл у родителей,
I stole you away from your parents,
Я тебя украл у подруг.
I stole you away from your friends.
Чтоб уже ни с кем, не делить тебя,
So that I would never have to share you with anyone,
И не отпускать поутру.
And not let you go in the morning.
Чтоб уже ни с кем, не делить тебя,
So that I would never have to share you with anyone,
И не отпускать поутру,
And not let you go in the morning,
И не отпускать поутру.
And not let you go in the morning.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.