Текст и перевод песни 25/17 - Порядок
В
дремучем
лесу
дремучий
крестьянин
In
a
dense
forest,
a
sleepy
peasant
После
пол-литры
дремал
на
поляне
After
drinking
half
a
liter
of
vodka,
was
napping
in
a
clearing
Во
сне
он
увидел
сиротский
приют
In
his
dream,
he
saw
an
orphanage
Там
дети
танцуют
и
песни
поют
Where
children
were
dancing
and
singing
songs
Хотят
всё
и
сразу:
кафтан
и
карету
They
wanted
everything
at
once:
a
caftan
and
a
carriage
Потом
портить
баб
и
кормить
их
конфетой
Then
to
spoil
the
women
and
feed
them
candy
Проснулся
крестьянин
похмельный
немножко
The
peasant
woke
up
with
a
slight
hangover
Сон
вещий,
должна
уродиться
картошка
A
prophetic
dream,
the
potatoes
should
grow
well
Мне
снился
крестьянин,
что
спит
на
поляне
I
dreamed
of
a
peasant
sleeping
in
a
clearing
Давай
сиволапую
Русь,
брат,
помянем
Let
us
commemorate
gray-hoofed
Russia,
my
dear
Помянем
великий
могучий
Совок
Let
us
commemorate
the
great
and
mighty
Soviet
Union
Баланда,
телага,
ГУЛАГ,
сапог
Gruel,
a
cart,
GULAG,
and
a
boot
А
я
не
забуду
и
вряд
ли
прощу
вам
But
I
will
not
forget
and
will
hardly
forgive
you
Вы
нас
ослепили,
но
путь
был
нащупан
You
blinded
us,
but
the
path
was
found
Ты
космополит,
я
всё
так
же
Евпатий
You
are
a
cosmopolitan,
I
am
still
Evpatiy
Не
нуждаемся
в
вашей
симпатии
We
do
not
need
your
sympathy
Ношу
Божью
Маму
в
моём
подреберье
I
carry
the
Mother
of
God
in
my
breast
Люблю
мою
рощу,
как
Конан
Киммерию
I
love
my
grove,
like
Conan
Cimmeria
Осыплюсь
листвой
на
надгробие
прадеда
I
will
be
showered
with
leaves
on
the
tombstone
of
my
great-grandfather
Дети
— цветы
в
садах,
что
нам
дадены
Children
are
flowers
in
the
gardens
that
are
given
to
us
Это
для
тебя
порядок
This
is
order
for
you
Свет
лампадок,
мир
загадок
The
light
of
lamps,
a
world
of
riddles
Чтоб
сон
крепок
был
и
сладок
So
that
the
sleep
is
sound
and
sweet
Это
для
тебя
This
is
for
you
Это
для
тебя
порядок
This
is
order
for
you
Свет
лампадок,
мир
загадок
The
light
of
lamps,
a
world
of
riddles
Чтоб
сон
крепок
был
и
сладок
So
that
the
sleep
is
sound
and
sweet
Это
для
тебя
This
is
for
you
Это
для
тебя
порядок
This
is
order
for
you
Чтобы
в
жизни
был
порядок
So
that
there
is
order
in
life
После
нас
чтоб
был
порядок
So
that
there
is
order
after
us
Это
для
тебя,
сын,
это
для
тебя,
дочь
This
is
for
you,
my
son,
this
is
for
you,
my
daughter
Это
для
тебя
порядок
This
is
order
for
you
Чтобы
в
жизни
был
порядок
So
that
there
is
order
in
life
После
нас
чтоб
был
порядок
So
that
there
is
order
after
us
Это
для
тебя,
сын,
это
для
тебя,
дочь
This
is
for
you,
my
son,
this
is
for
you,
my
daughter
Это
для
тебя
порядок
This
is
order
for
you
Чтобы
в
жизни
был
порядок
So
that
there
is
order
in
life
После
нас
чтоб
был
порядок
So
that
there
is
order
after
us
Это
для
тебя,
сын,
это
для
тебя,
дочь
This
is
for
you,
my
son,
this
is
for
you,
my
daughter
Это
для
тебя
порядок
This
is
order
for
you
Чтобы
в
жизни
был
порядок
So
that
there
is
order
in
life
После
нас
чтоб
был
порядок
So
that
there
is
order
after
us
Мне
уже
давно
ничего
не
надо,
знаешь
I
don't
need
anything
anymore,
you
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.