Текст и перевод песни 25/17 - Ранен
Без
бремени
так
легко
Without
a
burden,
it's
so
easy
Лети
мотыльком
по
прямой
алгоритма
To
fly
like
a
moth
along
the
straight
algorithm
Но
помни,
у
времени
есть
штрих-код
But
remember,
time
has
a
barcode
Время
- бесшумный
киллер,
хитмен
Time
is
a
silent
killer,
a
hitman
Тени
нового
дня
лишь
отпечаток
древнего
штампа
The
shadows
of
a
new
day
are
just
an
imprint
of
an
ancient
stamp
И
где
ты
встретишь
меня,
ведь
я
тоже
раб
этой
проклятой
лампы
And
where
will
you
meet
me,
for
I
am
also
a
slave
of
this
cursed
lamp
С
похмела
умирать
потешно
It's
funny
to
die
with
a
hangover
Родина-мама
позови
Motherland,
call
me
Но
убивай
нас
нежно
But
kill
us
gently
Мы
солдаты
твоей
любви
We
are
the
soldiers
of
your
love
Кап-кап
на
снег
Drip-drip
on
the
snow
Замысловатые
кляксы
Intricate
blots
Как
так,
нас
нет?
How
come,
we
are
gone?
Прям
как
в
песне
"Про
Макса"
Just
like
in
the
song
"About
Max"
Всё
брожу
с
винтовкой
по
лесам
I'm
still
wandering
through
the
woods
with
a
rifle
Свалил
в
Тай,
тут
все
побросал
I
dumped
everything
and
went
to
Thailand
Наблюдаю,
слышу
голоса
I
observe,
I
hear
voices
Похоронил
всех,
о
ком
писал
I
buried
everyone
I
wrote
about
По
кресту
на
Апостола
By
the
cross
on
the
Apostle
По
монете
на
глаз,
мы
бедные
люди
By
the
coin
on
the
eye,
we
are
poor
people
Обитатели
острова,
помолитесь
за
нас,
мы
сами
не
будем
Inhabitants
of
the
island,
pray
for
us,
we
won't
do
it
ourselves
Пса
не
разбудим,
держаться
подальше
от
этого
неба
вредит
нам
We
won't
wake
the
dog,
staying
away
from
this
sky
harms
us
Без
времени
так
легко
лететь
по
прямой
алгоритма
Without
time,
it's
so
easy
to
fly
along
the
straight
algorithm
Слышишь
сердца
крик-
это
я
ранен
Do
you
hear
the
cry
of
the
heart
- it's
me,
wounded
Подскажи,
старик,
как
дойти
до
рая
Tell
me,
old
man,
how
to
get
to
paradise
Сколько
было
книг,
но
там
все
врали
There
were
so
many
books,
but
they
all
lied
Можно
напрямик,
но
только
по
краю
You
can
go
straight,
but
only
along
the
edge
Слышишь
сердца
крик-
это
я
ранен
Do
you
hear
the
cry
of
the
heart
- it's
me,
wounded
Подскажи,
старик,
как
дойти
до
рая
Tell
me,
old
man,
how
to
get
to
paradise
Сколько
было
книг,
но
там
все
врали
There
were
so
many
books,
but
they
all
lied
Можно
напрямик,
но
только
по
краю
You
can
go
straight,
but
only
along
the
edge
Маленький
принц
Антуан,
Миссиссиппи,
Луизиана
The
Little
Prince
Antoine,
Mississippi,
Louisiana
Станок,
пуанты,
мама,
прости,
этот
джаз
как
лиана
Machine,
pointe
shoes,
mama,
I'm
sorry,
this
jazz
is
like
a
liana
Девочка,
девочка,
пой,
твой
...
всегда
с
тобой
Girl,
girl,
sing,
your
...
is
always
with
you
Канифоль,
паяльник,
припой,
вы
как
море,
песок
и
прибой
Rosin,
soldering
iron,
solder,
you
are
like
the
sea,
sand
and
surf
Он
смотрит
на
твою
макушку
в
иллюминатор
He
looks
at
the
top
of
your
head
through
the
porthole
А
ты
тихонечко
в
подушку,
мой
авиатор
And
you
quietly
into
the
pillow,
my
aviator
Чем
ближе
к
небу,
тем
труднее
дышать,
детка
The
closer
to
the
sky,
the
harder
it
is
to
breathe,
baby
И
в
голове
моей
такой
творится
ахтунг,
клетка
And
in
my
head
there
is
such
a
mess,
a
cage
А
если
собьют
и
я
выживу,
ранен,
калека,
контужен
And
if
they
shoot
me
down
and
I
survive,
wounded,
crippled,
shell-shocked
В
уродстве
своем
бесстыжем,
кому
я
тогда
буду
нужен
In
my
shameless
ugliness,
who
will
need
me
then
Ты
прости
меня,
Хиросима,
прости
меня
Дрезден
и
Минск
Forgive
me,
Hiroshima,
forgive
me
Dresden
and
Minsk
Но
вы,
люди
так
невыносимы,
и
вся
ваша
жизнь
- каприз
But
you
people
are
so
unbearable,
and
your
whole
life
is
a
whim
Тут
мало
набрать
высоту
и
потом
её
надо
не
потерять
It's
not
enough
to
gain
altitude
and
then
you
have
to
keep
it
Буду
принцессой,
когда
подрасту,
но
если
будешь,
то
ты
блдь
I'll
be
a
princess
when
I
grow
up,
but
if
you
will,
then
you're
a
f**king
b**ch
И
пока
ты
скулишь
на
кушетке,
прячьтесь
в
катакомбы
And
while
you
whine
on
the
couch,
hide
in
the
catacombs
Я
с
криками
жму
на
гашетку
I
press
the
trigger
with
screams
На
ваши
крыши
бомбы
Bombs
on
your
roofs
Слышишь
сердца
крик-
это
я
ранен
Do
you
hear
the
cry
of
the
heart
- it's
me,
wounded
Подскажи,
старик,
как
дойти
до
рая
Tell
me,
old
man,
how
to
get
to
paradise
Сколько
было
книг,
но
там
все
врали
There
were
so
many
books,
but
they
all
lied
Можно
напрямик,
но
только
по
краю
You
can
go
straight,
but
only
along
the
edge
Слышишь
сердца
крик-
это
я
ранен
Do
you
hear
the
cry
of
the
heart
- it's
me,
wounded
Подскажи,
старик,
как
дойти
до
рая
Tell
me,
old
man,
how
to
get
to
paradise
Сколько
было
книг,
но
там
все
врали
There
were
so
many
books,
but
they
all
lied
Можно
напрямик,
но
только
по
краю
(ей)
You
can
go
straight,
but
only
along
the
edge
(hey)
Но
только
по
краю
But
only
along
the
edge
Но
только
по
краю
But
only
along
the
edge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.