25/17 - Скелеты - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 25/17 - Скелеты




Скелеты
Skeletons
Надевай своё самое лучшее платье,
Put on your finest dress,
выпускай всех скелетов, устроим дебош,
Let's unleash all the skeletons and raise some hell,
и проверим, кто первый прошепчет хватит.
And see who whispers "enough" first.
Я тебя не прощу, ты меня не поймёшь.
I won't forgive you, you won't understand me.
Мы сбегаем из душных квартир, как из плена,
We escape from stuffy apartments like prisoners,
чтобы выстроить стены вокруг наших душ…
Just to build walls around our souls…
А вчерашнюю ночь, словно грязную пену,
And last night, like dirty foam,
не спросив ничего, смоет утренний душ.
Without asking anything, the morning shower will wash away.
Быть хоть кому-то нужным,
To be needed by someone,
быть хоть кому-то важным,
To be important to someone,
быть хотя бы хоть кем-то,
To be at least somebody,
быть хотя бы однажды…
To be at least once…
Рот предательски сух,
My mouth is treacherously dry,
над губой твоей пух.
There's fuzz above your lip.
Помолчи, пожалуйста, только не надо вслух,
Please be quiet, just don't say it out loud,
я видел прошлое глазами молодящихся старух.
I saw the past through the eyes of rejuvenating old women.
В календаре пометка это был проклятый год,
A note in the calendar this was a cursed year,
а мы-то думали с тобой совсем наоборот.
And you and I thought quite the opposite.
И совершенно точно лишний предпоследний шот,
And definitely an extra penultimate shot,
ты чувствуешь огонь, и он тебя сожжёт.
You feel the fire, and it will burn you.
Как животные во власти дикости мы,
Like animals in the grip of our wildness,
переплетенье ног, обмен жидкостями.
Entwining legs, exchanging fluids.
А познакомились в тесном купе коленями,
And we met in a cramped compartment, knees touching,
потом гуляли от вокзала до площади Ленина.
Then walked from the station to Lenin Square.
В доме напротив капитан трубкой грозил окну,
In the house opposite, the captain threatened the window with his pipe,
ты рассказала мне про сессию, я про войну.
You told me about your exams, I told you about the war.
Я говорил в тебе тону, спасай, иду ко дну…
I said I'm drowning in you, save me, I'm going under…
На самом деле просто страшно быть одному.
Actually, it's just scary to be alone.
Быть хоть кому-то нужным,
To be needed by someone,
быть хоть кому-то важным,
To be important to someone,
быть хотя бы хоть кем-то,
To be at least somebody,
быть хотя бы однажды…
To be at least once…






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.