Текст и перевод песни 25 Band - Berese Maah
Berese Maah
The Moon Is Calling
نور
اونقدر
هستش
که
همدیگه
رو
بشه
شناخت
تورو
میبینم
شبیه
فرشته
ها
The
light
is
bright
enough
to
see
each
other
I
see
you
like
an
angel
پس
تو
بده
من
دستتو
با
من
بگو
که
صدای
عشقمون
باید
برسه
ماه
برسه
ماه
So
give
me
your
hand
and
tell
me
that
the
sound
of
our
love
should
reach
the
moon,
reach
the
moon
صدای
عشقمون
باید
برسه
ماه
برسه
ماه
برسه
ماه
The
sound
of
our
love
should
reach
the
moon,
reach
the
moon,
reach
the
moon
پاپیو
سفت
شه
کت
شلوار
تن
Put
your
boogie
shoes
on
چشم
تا
کار
میکنه
همه
بغل
همن
و
جفتن
با
هم
Everywhere
I
look,
they're
all
holding
each
other
tight
هی
میرقصن
انگاری
که
خودشونو
به
کشتن
دادن
They're
dancing
like
they're
trying
to
kill
themselves
وقتشه
ریلکس
و
شل
تر
باشن
It's
time
to
relax
and
loosen
up
چی
دارم
میبینم
؟ رستم
با
رخش
؟
What
do
I
see?
Rustam
with
Rakhsh?
من
کجام
الان
؟ بگو
وایسادم
حتی
روی
دو
پام
الان
به
زور
Where
am
I?
I
can
barely
stand
on
my
own
two
feet
وقتی
انقدر
خوبم
یه
کم
از
اون
شعرای
خدات
برام
بخون
پس
Since
I'm
so
fine,
recite
me
one
of
your
divine
poems
بیا
وانمود
کن
که
مشکلی
نیست
ما
از
بچگی
شیش
دنگ
سندمون
توی
آسمون
خورد
Let's
pretend
that
everything
is
okay,
that
we've
had
our
papers
in
heaven
since
we
were
kids
چراغا
خاموشن
تا
تورو
ببوسم
The
lights
are
out
so
I
can
kiss
you
یه
نگاه
بنداز
به
من
نگات
بسته
به
جونم
Take
a
look
at
me,
your
gaze
is
so
precious
چراغا
خاموشن
تا
تورو
ببوسم
The
lights
are
out
so
I
can
kiss
you
یه
نگاه
بنداز
به
من
نگات
بسته
به
جونم
Take
a
look
at
me,
your
gaze
is
so
precious
نور
اونقدر
هستش
که
همدیگه
رو
بشه
شناخت
تورو
میبینم
شبیه
فرشته
ها
The
light
is
bright
enough
to
see
each
other
I
see
you
like
an
angel
پس
تو
بده
من
دستتو
با
من
بگو
که
صدای
عشقمون
باید
برسه
ماه
برسه
ماه
So
give
me
your
hand
and
tell
me
that
the
sound
of
our
love
should
reach
the
moon,
reach
the
moon
صدای
عشقمون
باید
برسه
ماه
برسه
ماه
برسه
ماه
The
sound
of
our
love
should
reach
the
moon,
reach
the
moon,
reach
the
moon
چراغا
خاموشن
تا
تورو
ببوسم
The
lights
are
out
so
I
can
kiss
you
یه
نگاه
بنداز
به
من
نگات
بسته
به
جونم
Take
a
look
at
me,
your
gaze
is
so
precious
چراغا
خاموشن
تا
تورو
ببوسم
The
lights
are
out
so
I
can
kiss
you
یه
نگاه
بنداز
به
من
نگات
بسته
به
جونم
Take
a
look
at
me,
your
gaze
is
so
precious
چراغا
خاموشن
تا
تورو
ببوسم
The
lights
are
out
so
I
can
kiss
you
چراغا
خاموشن
تا
تورو
ببوسم
The
lights
are
out
so
I
can
kiss
you
چراغا
خاموشن
تا
تورو
ببوسم
The
lights
are
out
so
I
can
kiss
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.