25 Band - Emshab Mikhaam - перевод текста песни на английский

Emshab Mikhaam - 25 Bandперевод на английский




Emshab Mikhaam
Emshab Mikhaam
امشب میخوام که بشینم
Tonight I want to sit
از آرزوهام بنویسم
And write down my wishes
امشب میخواد قصه مارو
I want to write our story tonight
تا صبح بنویسه دل بی صبر
Until the morning, my impatient heart
باور کن گریه هامو
Believe my cries
شادی کن که نمی بینی خنده هامو
Be happy that you do not see my laughter
گریه هامو بذار اول
Put my tears first
خنده هاتو بذار آخر
Put your laughter at the end
آرزوهامو تماشا کن
Look at my wishes
که بی تو در چه حالم
And see how I am without you
خیلی وقته نگفتم و اشک نریختم
It's been a long time since I've said nothing and shed no tears
تقصیر کارم شاید
It's probably my fault
از خودم خوب عصبیم
I'm mad at myself
نمیدونم الان باید ول کنم یا اصلا"
I don't know if I should give up now or at all
میخوام مثه بچه ها چشام و ببندم و بخندم و کیف کنم تا بخوام
I want to close my eyes like a child and laugh, and enjoy myself as much as I want
بشمرم تا هزار چون که مطمئنم بعدش میاد
Count to ten hundred because I'm sure it will come after that
هه
Heh
خیلی بچگونه ست ولی من عمرا" بگم نه نمیخوام
It's very childish, but I'll never say no, I don't want to
من می خوام
I want it
و بگو نمیذارم که من و به کشتن بدن خستگی هام
And tell me you won't let my fatigue kill me
حقیقتم اینه یعنی من توی رویا مو و خوب وضعیت وخیمه
My truth is that I am in my dreams, and my situation is really bad
رویا برام بسه.سوالم با ترسِ
Dreams are enough for me. My question is with fear
کجا الان هستش؟
Where is she now?
خداوندا بسه من که
Oh God, enough for me
تو زندگیم آخه چیزی جز عشق نداشتم
In my life, I've had nothing but love
سخت نیست که اینجوری جز عشق نباشم؟؟
Isn't it hard not to have love like this?
لابد این یه تنبیهِ.میخرمش به جون
It must be a kind of punishment. I'll buy it personally
بگو آخرش چیه ؟
Tell me what the end is
آرزوم بود که عروسِ لحظه هات شم
My wish was to be the bride of your moments
من دلیلِ لحظه لحظه خنده هات شم
My wish was to be the reason for your every laughter
آرزوم بود که کمِ کم من و ببینی
My wish was for you to see me gradually
به خدا یه ذره خوبیت بسه واسم
I swear that a little bit of your goodness is enough for me
گریه هامو بذار اول
Put my tears first
خنده هاتو بذار آخر
Put your laughter at the end
آرزوهامو تماشا کن
Look at my wishes
که بی تو در چه حالم
And see how I am without you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.