Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emshab Mikhaam
Emshab Mikhaam
امشب
میخوام
که
بشینم
Tonight
I
want
to
sit
از
آرزوهام
بنویسم
And
write
down
my
wishes
امشب
میخواد
قصه
مارو
I
want
to
write
our
story
tonight
تا
صبح
بنویسه
دل
بی
صبر
Until
the
morning,
my
impatient
heart
باور
کن
گریه
هامو
Believe
my
cries
شادی
کن
که
نمی
بینی
خنده
هامو
Be
happy
that
you
do
not
see
my
laughter
گریه
هامو
بذار
اول
Put
my
tears
first
خنده
هاتو
بذار
آخر
Put
your
laughter
at
the
end
آرزوهامو
تماشا
کن
Look
at
my
wishes
که
بی
تو
در
چه
حالم
And
see
how
I
am
without
you
خیلی
وقته
نگفتم
و
اشک
نریختم
It's
been
a
long
time
since
I've
said
nothing
and
shed
no
tears
تقصیر
کارم
شاید
It's
probably
my
fault
از
خودم
خوب
عصبیم
I'm
mad
at
myself
نمیدونم
الان
باید
ول
کنم
یا
اصلا"
I
don't
know
if
I
should
give
up
now
or
at
all
میخوام
مثه
بچه
ها
چشام
و
ببندم
و
بخندم
و
کیف
کنم
تا
بخوام
I
want
to
close
my
eyes
like
a
child
and
laugh,
and
enjoy
myself
as
much
as
I
want
بشمرم
تا
هزار
چون
که
مطمئنم
بعدش
میاد
Count
to
ten
hundred
because
I'm
sure
it
will
come
after
that
خیلی
بچگونه
ست
ولی
من
عمرا"
بگم
نه
نمیخوام
It's
very
childish,
but
I'll
never
say
no,
I
don't
want
to
و
بگو
نمیذارم
که
من
و
به
کشتن
بدن
خستگی
هام
And
tell
me
you
won't
let
my
fatigue
kill
me
حقیقتم
اینه
یعنی
من
توی
رویا
مو
و
خوب
وضعیت
وخیمه
My
truth
is
that
I
am
in
my
dreams,
and
my
situation
is
really
bad
رویا
برام
بسه.سوالم
با
ترسِ
Dreams
are
enough
for
me.
My
question
is
with
fear
کجا
الان
هستش؟
Where
is
she
now?
خداوندا
بسه
من
که
Oh
God,
enough
for
me
تو
زندگیم
آخه
چیزی
جز
عشق
نداشتم
In
my
life,
I've
had
nothing
but
love
سخت
نیست
که
اینجوری
جز
عشق
نباشم؟؟
Isn't
it
hard
not
to
have
love
like
this?
لابد
این
یه
تنبیهِ.میخرمش
به
جون
It
must
be
a
kind
of
punishment.
I'll
buy
it
personally
بگو
آخرش
چیه
؟
Tell
me
what
the
end
is
آرزوم
بود
که
عروسِ
لحظه
هات
شم
My
wish
was
to
be
the
bride
of
your
moments
من
دلیلِ
لحظه
لحظه
خنده
هات
شم
My
wish
was
to
be
the
reason
for
your
every
laughter
آرزوم
بود
که
کمِ
کم
من
و
ببینی
My
wish
was
for
you
to
see
me
gradually
به
خدا
یه
ذره
خوبیت
بسه
واسم
I
swear
that
a
little
bit
of
your
goodness
is
enough
for
me
گریه
هامو
بذار
اول
Put
my
tears
first
خنده
هاتو
بذار
آخر
Put
your
laughter
at
the
end
آرزوهامو
تماشا
کن
Look
at
my
wishes
که
بی
تو
در
چه
حالم
And
see
how
I
am
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.