Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
گــــــاهی
وقتـــا
می
چرخی
دور
و
ور
من
Sometimes
you
spin
around
me
گاهی
وقتــــا
همه
چی
خوبه
واسه
دنس
Sometimes
everything
is
good
for
a
dance
گاهی
وقتا
، فقط
گاهی
وقتا،گاهی
وقتا
Sometimes,
just
sometimes,
sometimes
گــــــاهی
وقتــــا
بایــــد
پاشی
از
جــــات
Sometimes
you
have
to
get
up
from
your
place
میخــــوای
از
اینجا
به
بعد
باشــی
همرام
Do
you
want
to
be
with
me
from
here
on
out
من
قاطــــــی
ابـــرام
میــریـــــم
وای
اَ
او
I'll
make
you
dizzy
and
let's
go
whoah
oh
oh
وایـــنستـــــــــا
دیــگــــــــــه
Don't
stop
Don't
stop
anymore
Rhyme
داره
میره
تو
سر
مام
//
High
با
یه
ریزه
پوز
خنده
ام
Rhyme
keeps
going
around
in
my
head
//
High
with
a
little
smirk
اتمسفرم
تازه
Hit
میشه
تو
گوشا
//
انگشتتم
داره
لیز
میره
رو
پوست
My
atmosphere
is
fresh
and
hits
your
ears
//
My
finger
keeps
slipping
on
your
skin
هیشکی
نیست
فقط
من
و
توییم
//
داره
Whisky
میرزه
لبم
Alcohol
ی
Nobody's
here,
just
you
and
me
//
Whiskey
keeps
pouring
down
my
throat,
alcoholic
میدونی
تش
چیه
تو
اودی
بابی
یعنی
که
You
know
what
pussy
is
in
Oudi
baby,
it
means
that
وقتی
که
خوردی
تا
بیخ
و
//
همچین
که
درگیر
جزئیتاتی
و
When
you've
had
it
to
the
max
and
//
As
soon
as
you're
caught
up
in
the
details
قضیه
همینه
چون
ساده
ایم
//
گوشامونم
الانشم
از
آهنگ
پره
That's
the
deal,
because
we're
simple
//
Our
ears
are
full
of
music
right
now
خوب
تر
میشم
خب
من
با
هر
2 پیک
//
امشب
و
نمیدوم
فردا
هنگ
و
ول
I'm
getting
better
with
every
2 sips
//
Tonight
and
I
don't
know
tomorrow,
hungover
and
lost
برنامه
فردا
شب
هرجا
هس
OK
//
از
توس
تا
حتی
Vancouver
Tomorrow
night's
plan,
wherever
it
is
OK
//
From
here
to
even
Vancouver
گاهی
وقتا
، گاهی
وقتا
، گاهی
وقتا
، گاهی
وقتا
Sometimes,
sometimes,
sometimes,
sometimes
گــــــاهی
وقتــــا
بایــــد
پاشی
از
جــــات
Sometimes
you
have
to
get
up
from
your
place
میخــــوای
از
اینجا
به
بعد
باشــی
همرام
Do
you
want
to
be
with
me
from
here
on
out
من
قاطــــــی
ابـــرام
میــریـــــم
وای
اَ
او
I'll
make
you
dizzy
and
let's
go
whoah
oh
oh
وایـــنستـــــــــا
دیــگــــــــــه
Don't
stop
Don't
stop
anymore
قاطی
باشه
فرکانسا
//
اگه
زیاد
شه
ماتیکای
به
لباسا
Let
the
frequencies
mix
//
If
it
gets
too
much,
the
lipstick
on
the
clothes
آستین
هام
که
بره
بالا
//
میخوام
که
تو
باشی
پای
قر
Tabla
My
sleeves
are
up
//
I
want
you
to
be
there
at
the
Tabla
dance
یه
نفره
میان
و
دونفره
میرن
//
وقتی
که
تورو
دارم
دورم
همه
چی
هست
One
person
comes
and
two
people
leave
//
When
I
have
you
around
me,
everything
is
there
Tamin
، A-del
دونفریم
//
دونفره
روی
هوا
معلقیم
Tamin,
A-del,
we're
two
//
We're
two,
floating
in
the
air
در
گوشم
بیا
بگو
You
Are
So
Fantastic
//
So
Fantastic
Whisper
in
my
ear,
You
Are
So
Fantastic
//
So
Fantastic
لبخند
اومد
رو
لب
مثه
فیلما
//
برق
زد
رو
دندونم
دسته
همه
یه
A
smile
came
on
my
lips
like
in
the
movies
//
It
sparkled
on
my
tooth
from
all
the
applause
فندک
تو
کف
بودن
همه
ازین
اینجا
//
از
قصد
توهم
توهم
Everyone
was
amazed
by
it
here
//
Intentionally
confused,
confused
هی
بهم
میگی
برگرد
اونم
تو
سر
//
مثل
من
و
تو
کمتر
بودن
تو
جمع
You
keep
telling
me
to
come
back,
even
in
my
head
//
Like
me
and
you,
being
together
less
in
the
crowd
گــــــاهی
وقتـــا
می
چرخی
دور
و
ور
من
Sometimes
you
spin
around
me
گاهی
وقتــــا
همه
چی
خوبه
واسه
رقص
Sometimes
everything
is
good
for
a
dance
گاهی
وقتا
، فقط
گاهی
وقتا،گاهی
وقتا
Sometimes,
just
sometimes,
sometimes
گــــــاهی
وقتــــا
بایــــد
پاشی
از
جــــات
Sometimes
you
have
to
get
up
from
your
place
میخــــوای
از
اینجا
به
بعد
باشــی
همرام
Do
you
want
to
be
with
me
from
here
on
out
من
قاطــــــی
ابـــرام
میــریـــــم
وای
اَ
او
I'll
make
you
dizzy
and
let's
go
whoah
oh
oh
وایـــنستـــــــــا
دیــگــــــــــه
Don't
stop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.