Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bars Challenge
Bars Challenge
Tou
cada
vez
com
mais
power,
chamem-me
Hernâni
Brolie
Ich
werde
immer
stärker,
nenn
mich
Hernâni
Brolie
Só
falta
bread
deixar
de
ser
problema,
imitar
a
Jolie
Fehlt
nur
noch,
dass
Geld
kein
Problem
mehr
ist,
ich
will
Jolie
nachahmen
I'm
still
gon
ball
tipo
Kobe.
Nem
que
seja
aos
40
Ich
werde
immer
noch
abgehen
wie
Kobe,
selbst
mit
40
Pogba
a
bater
um
penalty,
bro,
slowy
but
surely
Pogba
beim
Elfmeter,
Bruder,
langsam
aber
sicher
E
assunto
barras?
Não
me
tenta
porque
eu
comando
esta
porra
Und
was
Bars
angeht?
Versuch
es
nicht,
denn
ich
beherrsche
das
Ding
Queres
beef?
Vais
chorar
tipo
queres
pitar
com
cebola
Willst
du
Beef?
Du
wirst
weinen,
als
ob
du
Zwiebeln
schneiden
würdest
Porque
escuta-lá
os
drops.
Pra
mim
esses
rappers
são
softs
Denn
hör
dir
die
Drops
an.
Für
mich
sind
diese
Rapper
Weicheier
Moçambicanos
ou
PALOPs.
I
kill,
Cyclops
Mosambikaner
oder
PALOPs.
Ich
zerstöre,
Cyclops
Não
há
hipótese.
Lhes
tiro
do
mercado
que
nem
iPods
Keine
Chance.
Ich
nehme
sie
vom
Markt
wie
iPods
Moz
iller,
Firefox.
Moz
iller,
Firefox.
Hip-Hop
pra
mim
é
um
sítio
onde
um
gajo
vai
de
shorts
Hip-Hop
ist
für
mich
ein
Ort,
wo
man
Shorts
trägt
E
qualquer
beat
Nani
sees,
Nani
kills
Und
jeder
Beat,
den
Nani
sieht,
den
killt
Nani
Faço
arte
no
papel,
tenho
Origami
skills
Ich
mache
Kunst
auf
Papier,
ich
habe
Origami-Skills
E
contam-se
com
uma
mão
com
quantos
eu
disputo
Und
man
kann
an
einer
Hand
abzählen,
mit
wie
vielen
ich
konkurriere
Pior
que
há
niggas
como
vocês
que
confiam
style
e
induto
Schlimmer
ist,
dass
es
Typen
wie
euch
gibt,
die
auf
Style
und
Kleidung
vertrauen
É
sorte
vossa
que
na
indústria
fazer
boa
música
não
é
tudo
Euer
Glück,
dass
in
der
Industrie
gute
Musik
zu
machen
nicht
alles
ist
Ya,
a
chave
do
sucesso,
não
é
trancares-te
no
estúdio
Ja,
der
Schlüssel
zum
Erfolg
ist
nicht,
dich
im
Studio
einzuschließen
Porque
se
fosse
isso,
Denn
wenn
das
so
wäre,
Y'all
be
dead
now.
Porque
já
vocês
sabem
quem
é
o
mau
wärst
du
jetzt
schon
tot.
Denn
du
weißt
bereits,
wer
der
Böse
ist
Dos
melhores
rappers
que
o
movement
já
teve
até
então
Einer
der
besten
Rapper,
die
die
Bewegung
bisher
hatte
Malucos
que
discordam,
epa
matabichem
mas
sem
pão
Verrückte,
die
anderer
Meinung
sind,
esst
ruhig,
aber
ohne
Brot
Don't
make
me
bring
out
the
nigga
in
me,
Get
Out
Bring
mich
nicht
dazu,
den
Nigger
in
mir
rauszulassen,
Get
Out
Fazes
taco
mas
vendas
fora,
boy,
you
a
sell
out
Du
machst
auf
Taco,
verkaufst
dich
aber,
Junge,
du
bist
ein
Sellout
When
it
comes
to
bars,
i'm
outstanding,
you
never
stand
out
Wenn
es
um
Bars
geht,
bin
ich
herausragend,
du
fällst
nie
auf
Dos
poucos
G's
com
estes
sicks
flows,
é
uma
doença
rara
Einer
der
wenigen
G's
mit
diesen
krassen
Flows,
es
ist
eine
seltene
Krankheit
Acho
que
quero
KO
porque
só
tou
a
dar
na
cara
Ich
glaube,
ich
will
einen
KO,
denn
ich
treffe
nur
ins
Gesicht
Anos
passam,
and
i'm
still
shining
in
this
bitch,
farol
freak
Jahre
vergehen,
und
ich
glänze
immer
noch
in
dieser
Schlampe,
Scheinwerfer-Freak
E
no
vosso
pescoço
assim
que
nem
um
caxecol,
freak
Und
um
deinen
Hals,
genau
wie
ein
Schal,
Freak
And
y'all
ain't
really
sick,
isso
é
só
gripe
Und
du
bist
nicht
wirklich
krank,
das
ist
nur
eine
Grippe
Vocês
pra
mim
serão
um
trabalho
normal
cause
you're
all
weak
Du
bist
für
mich
ein
normaler
Job,
weil
du
die
ganze
Woche
schwach
bist.
E
deve
doer
ver
um
rapper
inalcançável
Und
es
muss
wehtun,
einen
unerreichbaren
Rapper
zu
sehen
Com
eficácia
e
eficência
rimática
invejável
Mit
einer
beneidenswerten
rhythmischen
Effizienz
und
Effektivität
Honestamente
não
ia
querer
estar
do
vosso
lado
Ehrlich
gesagt,
ich
möchte
nicht
an
deiner
Stelle
sein
Sinto
empatia
por
vocês
e
até
já
teria
me
killado
Ich
fühle
Mitgefühl
für
dich
und
hätte
mich
an
deiner
Stelle
schon
umgebracht
Formulações
de
frases
incríveis
e
quase
impossíveis
Formulierungen
von
unglaublichen
und
fast
unmöglichen
Sätzen
Nem
com
tecnologia
de
ponta
os
meus
tempos
são
previsíveis
Nicht
einmal
mit
modernster
Technologie
sind
meine
Zeiten
vorhersehbar
E
olha,
I
ain't
your
pal.
No
game
somos
incompatíveis
Und
hör
zu,
ich
bin
nicht
dein
Kumpel.
Im
Spiel
sind
wir
inkompatibel
É
muito
powerful
content.
Meu
Rap
queima
fusíveis
Es
ist
sehr
kraftvoller
Inhalt.
Mein
Rap
brennt
Sicherungen
durch
Querias
ser
como
eu,
rochaste,
claro
não
é
easy
Du
wolltest
wie
ich
sein,
du
hast
es
vermasselt,
klar
ist
es
nicht
einfach
Teoricamente
agora
só
compito
com
Weezy
Theoretisch
konkurriere
ich
jetzt
nur
noch
mit
Weezy
Depois
ainda
tentaste
mudar
de
género
Dann
hast
du
noch
versucht,
das
Genre
zu
wechseln
C'mon,
just
take
L,
since
you
say
you
a
G,
B
Komm
schon,
akzeptiere
die
Niederlage,
da
du
ja
sagst,
dass
du
ein
G
bist,
B
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hernâni Da Silva Mudanisse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.