Hernâni - Drena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hernâni - Drena




Drena
Drain
Djon eu tentei reduzir a dose
Djon I’ve already tried to reduce the dose
Mas não vale a pena (mas não vale a pena)
But it’s not worth it (but it’s not worth it)
Pois basta dar sexta (pois basta dar sexta)
Because Friday is enough (because Friday is enough)
A dica é sempre a mesma
The advice is always the same
E semana passada eu disse que eu
And last week I said that I
Ia parar com esta cena (ia parar com esta cena)
Was going to stop this scene (was going to stop this scene)
Mas que o problema (mas que o problema)
But the only problem is (but the only problem is)
Tar piff é drena
Being piff is drain
Tar guft é drena
Being guft is drain
Tar jazz é drena
Being jazz is drain
Tar bêbado é drena
Being drunk is drain
Beber anima
Drinking cheers you up
Huh! Ok, ok, ok, ok, ok
Huh! Ok, ok, ok, ok, ok
Festa? Meu habitat
Party? My habitat
Se txilar é haram tenho alicate
If relaxing is haram, I have pliers
E meus bradas sempre dizem que eu bebo maningue
And my buddies always say that I drink a lot
Mas nunca querem acabar a amizade
But they never want to end the friendship
É so sair do job ou da faculdade
I just leave work or college
Que começa uma sede que não é de Sprite
And a thirst starts that is not for Sprite
Ya quero logo tomar no bairro ou na cidade
I already want to drink in the neighborhood or in the city
E bebo com jogadores, sorry Sidat
And I drink with players, sorry Sidat
Então dona senhora empregada
So madam, maid
Enche o meu copo e mais nada
Fill my cup and nothing else
Desculpa a barulhada, mas quero cevada
Sorry for the noise, but I just want barley
Me uma baba da pesada
Give me a heavy one
Mas gramo de levar da paulada
But I’m afraid of getting hit
Ya não me sinto com a mão completa
I don't feel like my hand is complete
Sem um copo, garrafa ou lata
Without a cup, bottle, or can
E quem me dera estar assim todo time djo
And I wish I could be like this all the time, bro
la como fico happy na night djo
See how happy I am at night, bro
Wallay djo
Wallay bro
Assim tenho que esperar sexta pra mais djo? haaa
So I have to wait until Friday for more, bro? Haaa
Djon eu tentei reduzir a dose
Djon I’ve already tried to reduce the dose
Mas não vale a pena (mas não vale a pena)
But it’s not worth it (but it’s not worth it)
Pois basta dar sexta (pois basta dar sexta)
Because Friday is enough (because Friday is enough)
A dica é sempre a mesma
The advice is always the same
E semana passada eu disse que eu
And last week I said that I
Ia parar com esta cena (ia parar com esta cena)
Was going to stop this scene (was going to stop this scene)
Mas que o problema (mas que o problema)
But the only problem is (but the only problem is)
Tar piff é drena
Being piff is drain
Tar guft é drena
Being guft is drain
Tar jazz é drena
Being jazz is drain
Tar bêbado é drena
Being drunk is drain
Beber anima
Drinking cheers you up
Ham, ok... sexta, sábado e não
Ham, ok… Friday, Saturday, and not only
A cair dias seguidos, dominó
Falling for days in a row, domino
Isto vicia, por causa de bebida
This is addictive, because of alcohol
As damas até deixam criança na avó
Ladies even leave their children with their grandmother
E freaks esquecem que deram
And freaks forget they already tied the knot
Pior se bebes com madodas, Mavó
It's worse if you drink with madodas, Mavó
Gajos que não morrem, sempre com feeling
Guys who don't die, always with feeling
Quando queres bazar te dizem shóóó
When you want to leave, they just say shooo
Bebida me deixa soft, estar piff é drena brada
Drinking makes me soft, being piff is drain, bro
Confesso que isto melhora a minha pernoitada
I confess that this improves my night
tenho papo, sei dançar, esqueci problemas
I already have a chat, I know how to dance, I forgot about problems
Epah, são milhões de coisas que cena trata
Man, there are millions of things this scene deals with
Descansar é na campa wi
Resting is in the grave, yes
De beber eu não canso wi
I don't get tired of drinking, yes
E as melhores pifarias são aquelas que você sozinho ri
And the best pifarias are the ones you laugh at alone
Em frente ao espelho ou no W.C
In front of the mirror or in the toilet
Yeah então quem me dera estar assim todo time djo
Yeah so I wish I could be like this all the time, bro
la como fico happy na night djo
See how happy I am at night, bro
Wallay djo
Wallay bro
Assim tenho que esperar sexta pra mais djo haaa
So I have to wait until Friday for more, bro? Haaa
Djon eu tentei reduzir a dose
Djon I’ve already tried to reduce the dose
Mas não vale a pena (mas não vale a pena)
But it’s not worth it (but it’s not worth it)
Pois basta dar sexta (pois basta dar sexta)
Because Friday is enough (because Friday is enough)
A dica é sempre a mesma
The advice is always the same
E semana passada eu disse que eu
And last week I said that I
Ia parar com esta cena (ia parar com esta cena)
Was going to stop this scene (was going to stop this scene)
Mas que o problema (mas que o problema)
But the only problem is (but the only problem is)
Tar piff é drena
Being piff is drain
Tar guft é drena
Being guft is drain
Tar jazz é drena
Being jazz is drain
Tar bêbado é drena
Being drunk is drain
Beber anima
Drinking cheers you up
Ham, ok... sexta, sábado e não
Ham, ok… Friday, Saturday, and not only
A cair dias seguidos, dominó
Falling for days in a row, domino
Isto vicia, por causa de bebida
This is addictive, because of alcohol
As damas até deixam criança na avó
Ladies even leave their children with their grandmother
E freaks esquecem que deram
And freaks forget they already tied the knot
Pior se bebes com madodas, Mavó
It's worse if you drink with madodas, Mavó
Gajos que não morrem, sempre com feeling
Guys who don't die, always with feeling
Quando queres bazar te dizem shóóó
When you want to leave, they just say shooo





Авторы: Hernâni Da Silva Mudanisse

Hernâni - Sextas Felizes
Альбом
Sextas Felizes
дата релиза
22-12-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.