Hernâni - Fã #1 - перевод текста песни на немецкий

Fã #1 - Hernâniперевод на немецкий




Fã #1
Fan #1
(Oh yeah)
(Oh yeah)
(Yeah) uh
(Yeah) uh
Ok, ok, ok, ok, ok, ok
Ok, ok, ok, ok, ok, ok
(Vai lá, Visão)
(Los geht's, Visão)
Uh, negra de olhos azuis
Uh, Schwarze mit blauen Augen
Na brincadeira, tem olhos castanhos
Zum Spaß, hat sie braune Augen
Mas brilham mais que uma luz
Aber sie strahlen heller als ein Licht
She got beautiful eyes, oh yeah
She got beautiful eyes, oh yeah
Pior quando olha pra este mané
Schlimmer, wenn sie diesen Typen ansieht
A primeira coisa que eu admirei nela
Das Erste, was ich an ihr bewundert habe,
Foram os olhos e ela nem é monhé, get it?
Waren ihre Augen und sie ist nicht mal Inderin, verstehst du?
E pelos dois beijinhos dela
Und an ihren zwei Küsschen
pra ver que ela me achou uma graça
Kann man sehen, dass sie mich süß fand
E busy em ser Mandela
Und sie ist beschäftigt, Mandela zu sein
E quer passar as noites a falar comigo
Und will die Nächte damit verbringen, mit mir zu reden
No lugar de ver novela
Anstatt Seifenopern zu schauen
E racho porque vivo num prédio
Und ich lache, weil ich in einem Wohnblock wohne
Quando ela diz que quer aparecer na minha janela, ha
Wenn sie sagt, dass sie an meinem Fenster erscheinen will, ha
Ela diz que sempre sonha
Sie sagt, sie träumt immer
Comigo dentro dela
Von mir in ihr
Num quarto com cama
In einem Zimmer nur mit einem Bett
espero não que seja uma cela
Ich hoffe nur, dass es keine Zelle ist
Até lhe pergunto sobre o Edson
Ich frage sie sogar nach Edson
Mas ela diz: não te preocupes com esse fella
Aber sie sagt: Mach dir keine Sorgen um diesen Kerl
Depois ela faz o meu pau subir
Dann bringt sie meinen Schwanz zum Stehen
Style uma cancela
Wie eine Schranke
E as amigas they're always telling me
Und ihre Freundinnen sagen mir immer
Que ela tem um fraco muito forte por mim
Dass sie eine sehr große Schwäche für mich hat
E quando tão juntas fala de mim
Und wenn sie zusammen sind, redet sie nur von mir
Sempre a perguntar, ya quer saber everything
Fragt immer, ja, will alles wissen
E dizem que eu sou o único que ela pode dizer sim
Und sie sagen, dass ich der Einzige bin, zu dem sie ja sagen kann
Desses outros niggas ela não afim
Auf diese anderen Typen hat sie keine Lust
a lovar que nem uma teen, you know what I mean
Sie liebt wie ein Teenager, weißt du, was ich meine
She wanna be my queen
She wanna be my queen
E por isso ela faz o que eu quiser que ela faça
Und deshalb tut sie, was ich will, dass sie tut
Não é pela fama nem massa
Nicht wegen des Ruhms oder des Geldes
E tentou me esquecer
Und sie hat schon versucht, mich zu vergessen
Mas o desejo não passa
Aber das Verlangen vergeht nicht
Rendi no dia que ela ajoelhou
Ich habe mich ergeben, als sie sich hinkniete
E abriu o botão da minha calça
Und den Knopf meiner Hose öffnete
Fez me dizer hallelujah
Sie brachte mich dazu, Halleluja zu sagen
Tipo tava na madrassa, man, ela é crazy
Als wäre ich in einer Madrassa, Mann, sie ist verrückt
Yeah, e outros niggas tão foxs
Yeah, und andere Typen sind sauer
Pois sabem que se arriscarem
Weil sie wissen, dass, wenn sie es riskieren,
Sempre terão traição como hipótese
Immer Verrat als Option haben
E talvez quando ela geme e grita
Und vielleicht, wenn sie stöhnt und schreit
É porque tem a mim on her thoughts
Ist es, weil sie mich in ihren Gedanken hat
E acho que quer que eu lhe inscreva num place
Und ich glaube, sie will, dass ich sie irgendwo einschreiben lasse
Pois sempre manda-me fotos
Weil sie mir immer Fotos schickt
E niggas ficam like
Und die Typen fragen sich
Por que que ela rende tanto com esse player?
Warum steht sie so sehr auf diesen Player?
Qual é essa arma a estilo James Bond
Was ist das für eine Waffe im James-Bond-Stil
Que esse nigga esconde na meia?
Die dieser Typ in seiner Socke versteckt?
Bem bem, afinal qual é a ideia?
Nun, was ist eigentlich die Idee?
Se ele nem é famous, nem big, nem rich
Er ist weder berühmt, noch groß, noch reich
Depois ela é muita areia
Und sie ist viel zu gut für ihn
Well, I guess that's why she my bitch
Well, I guess that's why she my bitch
Meus niggas do dzukuta
Meine Kumpels aus Dzukuta
me disseram que ela é bandida
Haben mir schon gesagt, dass sie eine Gangsterin ist
É perigosa que nem uma banga
Sie ist gefährlich wie eine Schlägerei
Sem food, com bebida
Ohne Essen, nur mit Getränken
E ela diz que eu sou um gato
Und sie sagt, ich bin ein Kater
Quer ser a única na minha vida
Will die Einzige in meinem Leben sein
Mas eu lhe disse que life's a bitch
Aber ich sagte ihr, das Leben ist eine Hündin
E um gato tem sete vidas
Und ein Kater hat sieben Leben
É uma assumida, não desiste d'um nigga
Sie ist ein bekennender Fan, gibt einen Typen nicht auf
super decidida, ficou brada dos meus niggas
Sie ist super entschlossen, wurde sauer auf meine Kumpels
Grande investida, e faz de tudo pra mostrar que i need her
Große Offensive, und tut alles, um zu zeigen, dass ich sie brauche
Minha número 1, that's right nigga
Mein Fan Nummer 1, that's right nigga
Do meu clube, ela é a keeper, me excita
Von meinem Fanclub ist sie die Hüterin, sie erregt mich
Me aborda sem roupa e me pergunta se bem vestida
Spricht mich ohne Kleidung an und fragt mich, ob sie gut angezogen ist
Man, ela é crazy
Mann, sie ist verrückt
She's super crazy, minha número
She's super crazy, mein Fan Nummer
É, ela é minha número
Ja, sie ist mein Fan Nummer 1





Авторы: Hernani Mudanisse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.