Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joyfriendd
Freund
der
Freude
Goonncity
and
you
can't
get
in
Goonncity
und
du
kommst
nicht
rein
No,
stop
telling
me
what
I
need
to
do
Nein,
hör
auf,
mir
zu
sagen,
was
ich
tun
soll
No,
bro
you
need
to
stop
being
a
fool
Nein,
Bruder,
du
musst
aufhören,
dich
wie
ein
Narr
zu
benehmen
No,
you
are
the
only
one
who
can
help
you
Nein,
du
bist
der
Einzige,
der
dir
helfen
kann
Please
leave
your
own
one
and
stop
judging
people
Bitte
kümmere
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten
und
hör
auf,
Leute
zu
verurteilen
No,
stop
telling
me
what
I
need
to
do
Nein,
hör
auf,
mir
zu
sagen,
was
ich
tun
soll
No,
bro
you
need
to
stop
acting
like
a
fool
Nein,
Bruder,
du
musst
aufhören,
dich
wie
ein
Idiot
zu
benehmen
No,
you
are
the
only
one
who
can
help
you
Nein,
du
bist
der
Einzige,
der
dir
helfen
kann
You're
no-one
like
us,
disgusting,
won't
help
you,
oh
Du
bist
niemand
wie
wir,
widerlich,
ich
werde
dir
nicht
helfen,
oh
I'm
not
normally
like
this
Ich
bin
normalerweise
nicht
so
But
you
got
me
so
pissed
Aber
du
hast
mich
so
wütend
gemacht
I'll
blow
up
your
whole
shit
Ich
werde
deine
ganze
Scheiße
in
die
Luft
jagen
Don't
think
I
won't,
now
you're
all
alone
Denk
nicht,
dass
ich
es
nicht
tun
werde,
jetzt
bist
du
ganz
allein
Talking
that
bullshit,
like
put
down
your
phone
Redest
diesen
Mist,
leg
dein
Handy
weg
So
self-important,
yeah,
boring
as
bones
So
selbstherrlich,
ja,
langweilig
wie
Knochen
Don't
try
to
shake
me,
I
can't
keep
you
out
Versuch
nicht,
mich
abzuschütteln,
ich
kann
dich
nicht
fernhalten
Swear
you'll
be
gone
in
two
years
Ich
schwöre,
du
wirst
in
zwei
Jahren
weg
sein
Hey
me,
don't
try
to
please
anyone
now
Hey
ich,
versuch
jetzt
nicht,
irgendjemandem
zu
gefallen
Just
believe
in
your
sound
Glaub
einfach
an
deinen
Sound
Making
life
of
sound
Mach
ein
Leben
aus
Klang
Hey,
hey,
dude
Hey,
hey,
Alter
You
told
me
my
music
suck,
but
I
made
songs
with
your
idol
Du
hast
gesagt,
meine
Musik
ist
scheiße,
aber
ich
habe
Songs
mit
deinem
Idol
gemacht
Ahh,
ahh,
ahh
Ahh,
ahh,
ahh
No,
stop
telling
me
what
I
need
to
do
Nein,
hör
auf,
mir
zu
sagen,
was
ich
tun
soll
No,
bro
you
need
to
stop
being
a
fool
Nein,
Bruder,
du
musst
aufhören,
dich
wie
ein
Narr
zu
benehmen
No,
you
are
the
only
who
can
help
you
Nein,
du
bist
der
Einzige,
der
dir
helfen
kann
Please
leave
your
own
one
and
stop
judging
people
Bitte
kümmere
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten
und
hör
auf,
andere
zu
verurteilen
No,
stop
telling
me
what
I
need
to
do
Nein,
hör
auf,
mir
zu
sagen,
was
ich
tun
soll
No,
bro
you
need
to
stop
acting
like
a
fool
Nein,
Bruder,
du
musst
aufhören,
dich
wie
ein
Idiot
zu
benehmen
No,
you
are
the
only
one
who
can
help
you
Nein,
du
bist
der
Einzige,
der
dir
helfen
kann
You're
no-one
like
us,
disgusting,
won't
help
you,
oh
Du
bist
niemand
wie
wir,
widerlich,
ich
werde
dir
nicht
helfen,
oh
And
if
you
don't
like
me,
then
it's
fuck
you
Und
wenn
du
mich
nicht
magst,
dann
scheiß
auf
dich
I
don't
think
you
know
me
like
the
way
that
you
think
you
do
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
so
gut
kennst,
wie
du
denkst
Ah-ahh,
I
know
I
was
lied
to
Ah-ahh,
ich
weiß,
ich
wurde
belogen
But
I
couldn't
even
warn
you
Aber
ich
konnte
dich
nicht
einmal
warnen
No
talking,
just
stop
it,
you
know
options
Kein
Reden,
hör
einfach
auf,
du
kennst
die
Optionen
Start
running,
no
walking,
'cause
this
ain't
target
Fang
an
zu
rennen,
nicht
zu
gehen,
denn
das
ist
kein
Ziel
I
can't
even
lie,
I
don't
fuck
with
you
(Oo-oo-ooh)
Ich
kann
nicht
einmal
lügen,
ich
will
nichts
mit
dir
zu
tun
haben
(Oo-oo-ooh)
Cause'
I
can't
even
trust
you
Weil
ich
dir
nicht
einmal
trauen
kann
I
don't
want
no
friends
but
they
want
me
(They
want
me)
Ich
will
keine
Freunde,
aber
sie
wollen
mich
(Sie
wollen
mich)
Don't
ask
me
to
hang
out,
bitch
I'm
not
free
Frag
mich
nicht,
ob
wir
uns
treffen,
Schlampe,
ich
habe
keine
Zeit
I
can't
trust
no
one
no
more,
leave
me
like
you
did
before
Ich
kann
niemandem
mehr
trauen,
verlass
mich,
wie
du
es
vorher
getan
hast
See
your
calls,
I
press
ignore
(I,
I
press
ignore)
Sehe
deine
Anrufe,
ich
drücke
auf
Ignorieren
(Ich,
ich
drücke
auf
Ignorieren)
And
I
can't
seem
to
face
the
fact
that
my
IRLs
sucked
Und
ich
kann
die
Tatsache
nicht
akzeptieren,
dass
meine
IRLs
scheiße
waren
Talk
shit
on
me,
and
then
proceed
to
say
I
lost
their
trust
Rede
schlecht
über
mich
und
sag
dann,
ich
hätte
ihr
Vertrauen
verloren
And
I
can't
seem
to
fake
it
Und
ich
kann
es
anscheinend
nicht
vortäuschen
I
wished
it
up,
I
hate
it
Ich
habe
es
mir
gewünscht,
ich
hasse
es
I'm
gonna
need
my
payment
Ich
werde
meine
Bezahlung
brauchen
Hey
me,
don't
try
to
please
anyone
now
Hey
ich,
versuch
jetzt
nicht,
irgendjemandem
zu
gefallen
Just
believe
in
your
sound
Glaub
einfach
an
deinen
Sound
Making
life
of
sound
Mach
ein
Leben
aus
Klang
Hey,
hey,
dude
Hey,
hey,
Alter
You
told
me
my
music
suck,
but
I
made
songs
with
your
idol
Du
hast
gesagt,
meine
Musik
ist
scheiße,
aber
ich
habe
Songs
mit
deinem
Idol
gemacht
Ahh,
ahh,
ahh
Ahh,
ahh,
ahh
Damaged
through
the
fight,
and
now
I'm
falling
apart
your
bone
off
gut
Beschädigt
durch
den
Kampf,
und
jetzt
falle
ich
auseinander,
dein
Knochen
aus
dem
Bauch
And
then
I
rip
out
your
I've
usually
broken
my
heart
Und
dann
reiße
ich
dir
heraus,
ich
habe
normalerweise
mein
Herz
gebrochen
Don't
even
know
where
to
start
Weiß
nicht
einmal,
wo
ich
anfangen
soll
I
think
my
mind's
gotten
fucked
Ich
glaube,
mein
Verstand
ist
im
Arsch
I
lay
a
foot
on
the
dirt
Ich
setze
einen
Fuß
auf
den
Dreck
And
it
haunts
that
you'll
come
back
Und
es
verfolgt
mich,
dass
du
zurückkommen
wirst
I
don't
know
if
I
want
that
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
will
And
the
sky
seems
to
throw
up
blood
Und
der
Himmel
scheint
Blut
zu
kotzen
See
your
face
and
I
think
you're
back
Sehe
dein
Gesicht
und
ich
denke,
du
bist
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.