Luis Alberto Posada - No Será Como Fui Yo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Alberto Posada - No Será Como Fui Yo




No Será Como Fui Yo
Так, как я, не будет
No te destroces la vida
Не губи свою жизнь,
Pensando en el hijo que pronto vendrá
Думая о ребенке, который скоро родится.
Abre los ojos al mundo y espera optimista
Открой глаза навстречу миру и с оптимизмом встречай
Tu gran realidad
Свою реальность.
Y no recuerdes lo amargo
И не вспоминай о горькой
Que fue del destino de mi orfandad
Судьбе моего сиротства.
No le vayas a bañar, con lágrimas al nacer
Не омывай его слезами при рождении,
Esperale cantando con tu voz angelical
Встречай его, напевая своим ангельским голосом.
No será como fui yo, que en la infancia
Он не будет таким, как я, в детстве
Marchito la flor de la esperanza, sin juguetes, sin amor
Увядшим цветком надежды, без игрушек, без любви.
Si es mujercita, muñequitas, bordaditas le harás
Если будет дочка - кукол мы с тобой ей нашьем,
Si es hombrecito, caballitos, doraditos yo le haré
Если будет сынок - золоченых коней я ему сделаю.
Y de algodón, una gran cuna tendrá
И большую колыбель из хлопка для него мы найдем.
La fuerza de mi voluntad, tu pecho que le abrigará
Сила моей воли, твоя грудь, что будет его согревать,
Y la riqueza inmensa del saber, le quedará
И безмерное богатство знаний - все это у него будет.
No será como fui yo, que la escuela me cerró
Он не будет таким, как я, которому школа закрыла
Su puerta, porque en ella nadie me matriculó
Свои двери, потому что никто меня туда не записал.
Si es mujercita, muñequitas, bordaditas le harás
Если будет дочка - кукол мы с тобой ей нашьем,
Si es hombrecito, caballitos, doraditos yo le haré
Если будет сынок - золоченых коней я ему сделаю.
Y de algodón, una gran cuna tendrá
И большую колыбель из хлопка для него мы найдем.
La fuerza de mi voluntad, tu pecho que le abrigará
Сила моей воли, твоя грудь, что будет его согревать,
Y la riqueza inmensa del saber, le quedará
И безмерное богатство знаний - все это у него будет.
No será como fui yo, que la escuela me cerró
Он не будет таким, как я, которому школа закрыла
Su puerta, porque en ella nadie me matriculó
Свои двери, потому что никто меня туда не записал.





Авторы: Cesar Roa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.