Wilian Nascimento - Não Vou Desistir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wilian Nascimento - Não Vou Desistir




Não Vou Desistir
Я не сдамся
Jesus entrou no barco de Simão
Иисус вошёл в лодку Симона,
Quando ensinava a multidão
Когда учил народ толпой.
Vendo que o barco estava tão vazio
Видя, что лодка совсем пуста,
Os pescadores lavavam suas mãos
Рыбаки уже мыли руки,
Assim falou: Lance a rede sobre o mar
Так сказал Он: "Забросьте сети в море".
Simão obedeceu a voz do mestre
Симон послушался гласа Учителя.
Depois de uma noite inteira sem peixes a pegar
После целой ночи, проведённой без улова,
Simão sua rede balançar
Симон увидел, как его сети колышутся.
Não vou desistir, Jesus não vai deixar
Я не сдамся, Иисус не оставит,
Meu barco vazio vai transbordar
Моя пустая лодка будет переполнена.
Vou lançar as redes quando Ele falar
Я заброшу сети, когда Он скажет,
Basta uma palavra e tudo vai mudar
Достаточно одного слова, и всё изменится.
Não vou desistir, Jesus não vai deixar
Я не сдамся, Иисус не оставит,
Meu barco vazio vai transbordar
Моя пустая лодка будет переполнена.
Não importa o tempo que eu esperar
Неважно, сколько времени я буду ждать,
O meu milagre uma hora vai chegar
Моё чудо однажды придёт.
Jesus entrou no barco de Simão
Иисус вошёл в лодку Симона,
Quando ensinava a multidão
Когда учил народ толпой.
Vendo que o barco estava tão vazio
Видя, что лодка совсем пуста,
Os pescadores lavavam suas mãos
Рыбаки уже мыли руки.
E assim falou: Lance a rede sobre o mar
И так сказал Он: "Забросьте сети в море".
Simão obedeceu a voz do mestre
Симон послушался гласа Учителя.
Depois de uma noite inteira sem peixes a pegar
После целой ночи, проведённой без улова,
Simão sua rede balançar
Симон увидел, как его сети колышутся.
(Não vou desistir, Jesus não vai deixar)
не сдамся, Иисус не оставит)
(Meu barco vazio vai transbordar)
(Моя пустая лодка будет переполнена)
Vou lançar as redes quando Ele falar
Я заброшу сети, когда Он скажет,
Basta uma palavra e tudo vai mudar
Достаточно одного слова, и всё изменится.
Não vou desistir, Jesus não vai deixar
Я не сдамся, Иисус не оставит,
Meu barco vazio vai transbordar
Моя пустая лодка будет переполнена.
Não importa o tempo que eu esperar
Неважно, сколько времени я буду ждать,
O meu milagre uma hora vai chegar
Моё чудо однажды придёт.
(Basta uma palavra)
(Достаточно одного слова)
(Basta uma palavra)
(Достаточно одного слова)
(Liberada do céu)
(Спущенное с небес)
Que o meu milagre vai chegar
Что моё чудо придёт.
Basta uma palavra (basta uma palavra)
Достаточно одного слова (достаточно одного слова)
(Basta uma palavra)
(Достаточно одного слова)
Basta uma palavra
Достаточно одного слова
Não...
Нет...
(Não vou desistir, Jesus não vai deixar)
не сдамся, Иисус не оставит)
(Meu barco vazio vai transbordar)
(Моя пустая лодка будет переполнена)
Vou lançar as redes quando Ele falar
Я заброшу сети, когда Он скажет,
Basta uma palavra e tudo vai mudar
Достаточно одного слова, и всё изменится.
Não vou desistir, Jesus não vai deixar
Я не сдамся, Иисус не оставит,
Meu barco vazio vai transbordar
Моя пустая лодка будет переполнена.
Não importa o tempo que eu esperar
Неважно, сколько времени я буду ждать,
O meu milagre uma hora vai chegar
Моё чудо однажды придёт.
(Não vou desistir, Jesus não vai deixar)
не сдамся, Иисус не оставит)
(Meu barco vazio vai transbordar)
(Моя пустая лодка будет переполнена)
Vou lançar as redes quando Ele falar
Я заброшу сети, когда Он скажет,
Basta uma palavra e tudo vai mudar
Достаточно одного слова, и всё изменится.
Não vou desistir, Jesus não vai deixar (Não!)
Я не сдамся, Иисус не оставит (Нет!)
Meu barco vazio vai transbordar (Não, Jesus não vai deixar)
Моя пустая лодка будет переполнена (Нет, Иисус не оставит)
(Não importa o tempo que eu esperar)
(Неважно, сколько времени я буду ждать)
O meu milagre uma hora vai chegar
Моё чудо однажды придёт.
(Uma hora vai chegar)
(Однажды придёт)
(Uma hora vai chegar)
(Однажды придёт)





Авторы: Anderson Ricardo Freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.