Текст и перевод песни Judit Neddermann - Didi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has
arribat
i
fas
veure
que
no
em
veus
You're
here
and
pretend
not
to
see
me
La
cara
ho
diu
i
entre
rialles
ho
comentem
Your
face
says
it
all
and
we
joke
about
it
laughing
Tinc
tantes
ganes
que
arribis
on
estem
I'm
dying
to
have
you
come
to
where
we
are
Per
abraçar-te
i
tocar
la
teva
To
hug
you
and
touch
your
Pell
morena
i
feta
de
fang
Earthen
brown
skin
Palpar
un
moment
For
a
moment
to
feel
La
tela
del
jersei
blanc
The
fabric
of
your
white
sweater
Mirar
aquests
ulls
que
són
de
mel
i
que
brillen
diferent
To
gaze
into
those
eyes
that
are
honey-colored
and
shine
differently
I
és
que
ja
ho
diuen
que
aquest
arriba
sense
avisar
Because
the
song
says
it
best,
this
feeling
comes
without
warning
I
no,
no
t'ho
negaré
And
no,
I
won't
deny
it
L'amor
és
boig
i
em
fa
molta
por
l'adéu
Love
is
crazy
and
the
thought
of
saying
goodbye
frightens
me
Però
què
puc
fer
si
jo
vull
estar
a
prop
teu?
But
what
can
I
do
if
I
crave
being
close
to
you?
Quan
neix
el
dia,
quan
brilla
el
sol
When
the
new
day
rises,
when
the
sun
shines
Quan
plou
la
sort
i
l'aigua
pinta
el
nostre
món
de
mil
colors
When
the
heavens
open
and
the
rain
paints
our
world
with
a
thousand
colors
Quan
la
nit
arriba
i
tanques
els
ulls
When
night
falls
and
you
close
your
eyes
Per
fer-te
mil
petons
So
I
can
kiss
you
a
thousand
times
Quan
neix
el
dia,
quan
brilla
el
sol
When
the
new
day
rises,
when
the
sun
shines
Quan
plou
la
sort
i
l'aigua
pinta
el
nostre
món
de
mil
colors
When
the
heavens
open
and
the
rain
paints
our
world
with
a
thousand
colors
Quan
la
nit
arriba
i
tanques
els
ulls
When
night
falls
and
you
close
your
eyes
Per
fer-te
mil
petons
So
I
can
kiss
you
a
thousand
times
Morena
i
feta
de
fang
Earthen
brown
skin
Palpar
un
moment
For
a
moment
to
feel
La
tela
del
jersei
blanc
The
fabric
of
your
white
sweater
Mirar
aquests
ulls
que
són
de
mel
i
que
brillen
diferent
To
gaze
into
those
eyes
that
are
honey-colored
and
shine
differently
I
és
que
ja
ho
diuen
que
aquest
arriba
sense
avisar
Because
the
song
says
it
best,
this
feeling
comes
without
warning
Quan
plou
la
sort
i
l'aigua
pinta
el
nostre
món
de
mil
colors
When
the
heavens
open
and
the
rain
paints
our
world
with
a
thousand
colors
Quan
la
nit
arriba
i
tanques
els
ulls
When
night
falls
and
you
close
your
eyes
Per
fer-te
mil
petons
So
I
can
kiss
you
a
thousand
times
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judit Neddermann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.