257Block - Avant - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 257Block - Avant




Avant
Before
Dans l'temps
Back in the day
J'ignorais qu'j'avais ce talent dans l'sang
I didn't know I had this talent in my blood
Je tais-chan mes textes
I used to keep my lyrics to myself
Gratter sans une pensée dans l'fond
Scratching without a thought in the back of my mind
C'était avant le Block
It was before the Block
Quand j'n'avais aucun projet dans l'son
When I had no project in sight
Y a pas longtemps
Not long ago
On posé notre première chanson
We dropped our first song
J'hausse le ton je me prend pour un mauvais garçon
I raise my voice, I think I'm a bad boy
Sûrement j'apprends lentement
Surely I'm learning slowly
Concentré au charbon
Focused on the grind
J'ai du mal avec les gens
I have a hard time with people
Mais shui pas méchant dans l'fond
But I'm not mean deep down
J'ai un cœur de pierre
I have a heart of stone
Mais un coeur de pierres en carton
But a cardboard heart of stone
Je ne dissimule je simule
I don't hide, I simulate
Des scrupules d'l'aube au crépuscule
Scruples from dawn to dusk
Je stimule mes émotions avec des molécules
I stimulate my emotions with molecules
J'claque tout mon pécule s'en n'est ridicule
I spend all my money if it's ridiculous
J'refais le calcul sur mon compte
I'm redoing the calculation on my account
À peine un chiffre avant la virgule
Barely a digit before the decimal point
J'rimes pour des sommes
I rhyme for sums
J'donne le maximum
I give my all
J'me fais violence bosse comme un esclave
I do violence to myself, work like a slave
Pour vivre comme un roi dans l'opulence
To live like a king in opulence
Avant de partir je doit laisser la miff
Before I leave I must leave the fam
Dans l'abondance
In abundance
Pour ça ma sentence viendra
For that my sentence will come
Sans aucune repentance
Without any repentance
T'sais moi mon rêve c'était les billets
You know my dream was the money
Donc ma daronne m'a dit qu'il fallait prier
So my mom told me I had to pray
" Les écoute pas ceux faut les ranger " (eh)
"Don't listen to them, you have to put them away" (eh)
Donc les potos je les ais oublié
So I forgot about my buddies
J'savais inutile il était de crier
I knew it was useless to cry
Enfermait dans l'passé je voudrais revenir
Locked in the past I would like to go back
La vérité tu la connais, pas conte de fée, réalité
The truth you know it, not a fairy tale, reality
Dans mon histoire mufasa tej simba
In my story Mufasa tej Simba
Donc les potos je les ais oublié
So I forgot about my buddies
J'savais inutile il était de crier
I knew it was useless to cry
Enfermait dans l'passé je voudrais revenir
Locked in the past I would like to go back
Je me réveille comme d'hab
I wake up as usual
Je suis tellement fauché
I'm so broke
Je fais un appel à l'oseille mais ça veut pas décrocher
I make a call to the money but it doesn't want to pick up
Je veux faire de l'argent propre mais personne veut m'embaucher
I want to make clean money but nobody wants to hire me
Car j'étais nul à l'ecole et souvent on me le reprochait
Because I was bad at school and I was often blamed for it
Numéro 10 dans la steet on se rassemblait sur un rocher
Number 10 in the street we used to gather on a rock
On jouait au foot mais j'ai pas la qualité d'un gaucher
We played football but I don't have the quality of a left-footer
Sur le banc car mauvais zéro but zéro crochet
On the bench because bad zero goals zero hooks
Maintenant dans le rap que ça marche ma prières toutes les noché
Now in rap that it works my prayers all night long
Bébé vient pas chez moi car ma vie n'a aucun
Baby don't come to my house because my life has no
Sens je dis souvent f*k les bleu
Meaning I often say f*k the blue
Mais je suis fan de l'équipe de France
But I'm a fan of the France team
Certains disent c'est un voyou mais je le fais avec élégance
Some say he's a thug but I do it with elegance
Mon petit si tu veux ta paye va falloir provoquer ta chance
My little one if you want your pay you're gonna have to provoke your luck
Y'a ta soeur dans mes dm et crois pas que je me sens beau
Your sister's in my dm's and don't think I feel pretty
Moi c'est le dehors si tu fais le fou je sors le fer comme rambo
I'm all about the outside if you play the fool I'll pull out the iron like rambo
Tu connais c'est la kiffance
You know it's the kiffance
Même dans les années de galère
Even in the lean years
C'est toujours karl delladady Monsieur loyck et 9kr
It's still karl delladady Mr. loyck and 9kr
T'sais moi mon rêve c'était les billets
You know my dream was the money
Donc ma daronne m'a dit qu'il fallait prier
So my mom told me I had to pray
" Les écoute pas ceux faut les ranger " (eh)
"Don't listen to them, you have to put them away" (eh)
Donc les potos je les ais oublié
So I forgot about my buddies
J'savais inutile il était de crier
I knew it was useless to cry
Enfermait dans l'passé je voudrais revenir
Locked in the past I would like to go back
La vérité tu la connais, pas conte de fée, réalité
The truth you know it, not a fairy tale, reality
Dans mon histoire mufasa tej simba
In my story Mufasa tej Simba
Donc les potos je les ais oublié
So I forgot about my buddies
J'savais inutile il était de crier
I knew it was useless to cry
Enfermait dans l'passé je voudrais revenir
Locked in the past I would like to go back
I was alone in this game, now I fuck with my gang
I was alone in this game, now I fuck with my gang
If we all take a pen, you'll really feel the pain
If we all take a pen, you'll really feel the pain
We are not the same, cause now we got the fame
We are not the same, cause now we got the fame
We the best
We the best
We the greatest yeah bitch without no grade
We the greatest yeah bitch without no grade
Kuma Rhimes je ndashona
Kuma Rhimes je ndashona
Imistari nka koroka
Imistari nka koroka
Nimba ufise sister wawe mubaze jw uko nkora
Nimba ufise sister wawe mubaze jw uko nkora
Nafashe i paper umbona
Nafashe i paper umbona
Nandika ugoba
Nandika ugoba
Muga raba ubu ya baby yawe ije ishak kunsoma
Muga raba ubu ya baby yawe ije ishak kunsoma
Sinambaye Richard Mille kuko simfise i milli
Sinambaye Richard Mille kuko simfise i milli
But if I meet yo girlfriend in the street
But if I meet yo girlfriend in the street
She call me daddy
She call me daddy
Just look up in the sky
Just look up in the sky
We shine that's a fact
We shine that's a fact
We're four that's a fact
We're four that's a fact
You're in love with us no cap
You're in love with us no cap
I just fuck with my guys
I just fuck with my guys
We're always in the prime
We're always in the prime
You want to fuck with us
You want to fuck with us
But we're still fuck with your mom
But we're still fuck with your mom
It's Delladady
It's Delladady
T'sais moi mon rêve c'était les billets
You know my dream was the money
Donc ma daronne m'a dit qu'il fallait prier
So my mom told me I had to pray
" Les écoute pas ceux faut les ranger " (eh)
"Don't listen to them, you have to put them away" (eh)
Donc les potos je les ais oublié
So I forgot about my buddies
J'savais inutile il était de crier
I knew it was useless to cry
Enfermait dans l'passé je voudrais revenir
Locked in the past I would like to go back
La vérité tu la connais, pas conte de fée, réalité
The truth you know it, not a fairy tale, reality
Dans mon histoire mufasa tej simba
In my story Mufasa tej Simba
Donc les potos je les ais oublié
So I forgot about my buddies
J'savais inutile il était de crier
I knew it was useless to cry
Enfermait dans l'passé je voudrais revenir
Locked in the past I would like to go back





257Block - Cahier D'essai
Альбом
Cahier D'essai
дата релиза
24-02-2023


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.