257ers feat. Sido - Autopilot (feat. Sido) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 257ers feat. Sido - Autopilot (feat. Sido)




Autopilot (feat. Sido)
Autopilot (feat. Sido)
Es ist Montagmorgen
It's Monday morning
Du hast Kopf, Beine und Arme schwer
Your head, legs, and arms are heavy
Schnauze schon gestrichen voll
Already fed up
Aber Kühlschrank und Magen leer
But the fridge and your stomach are empty
Und als ob das nicht schon genug wär'
And as if that wasn't enough
Für dein armes Herz
For your poor heart
Kommst du jetzt auch noch zu spät zur Arbeit
Now you're late for work too
Weil die Bahn nicht fährt
Because the train isn't running
Und dein Boss ist auch so 'n mega reicher Dagobert
And your boss is also a mega-rich Scrooge McDuck
Der glaubt das du zum Chef sein gar nicht in der Lage wärst
Who thinks you're not capable of being the boss
Jetzt sitzt du da
Now you're sitting there
Die Krawatte macht das Atmen schwer
The tie makes it hard to breathe
Dir steht es groß auf deiner Stirn geschrieben
It's written all over your forehead
Arbeit nervt
Work sucks
Du musst die ganze Woche irgendwas verkaufen und so
You have to sell something all week and so on
Aber am Wochenende schaltest du auf Autopilot
But on the weekend you switch to autopilot
Du lässt die Arbeit, Arbeit sein
You let work be work
Du lässt sie ja nicht lang' allein
You won't leave it alone for long
Du weißt die gute Laune wartet, los hau rein
You know the good mood is waiting, come on in
Nicht mehr lang und dann ist
Not long now and then it's
Montag, Dienstag, alles wieder scheiße
Monday, Tuesday, everything sucks again
Mittwoch, Donnerstag, immer noch das gleiche
Wednesday, Thursday, still the same
Freitag, Feierabend, Augen sind rot
Friday, end of work, eyes are red
Deswegen Samstag, Sonntag, Autopilot
That's why Saturday, Sunday, autopilot
(Wooah, Autopilot)
(Wooah, autopilot)
(Wooah, Autopilot)
(Wooah, autopilot)
(Wooah, Autopilot)
(Wooah, autopilot)
Samstag, Sonntag, Autopilot
Saturday, Sunday, autopilot
Ich hab hart Bock auf sterben
I'm dying to die
Wenn der Wecker morgens trötet
When the alarm clock blares in the morning
Und nach dreimal klingeln will ich
And after ringing three times I want
Nicht mehr sterben, sonder töten
Not to die anymore, but to kill
Arbeit, Arbeit halt dein' Schnauz
Work, work, shut your trap
Jeden Monat das Gleiche
The same thing every month
Jede Woche, da rein, da raus
Every week, in and out
Und keinen Tag wird man reicher
And not a day goes by where you get richer
Diggah, Gelben holen, grünen rauchen
Dude, get some yellow, smoke some green
Blau machen, Prost
Skip work, cheers
Und an Tagen die mit S anfangen auf Autopilot
And on days that start with S, autopilot
Kenn 100.000 Personen
Know 100,000 people
Ohne Bock auf'm Bau zu malochen
With no desire to work on the construction site
Aber jeder Bock zu saufen
But everyone wants to get drunk
Normal, die sind ja nicht doof
Normal, they're not stupid
Du musst die ganze Woche irgendwas verkaufen und so
You have to sell something all week and so on
Aber am Wochenende schaltest du auf Autopilot
But on the weekend you switch to autopilot
Du lässt die Arbeit, Arbeit sein
You let work be work
Du lässt sie ja nicht lang' allein
You won't leave it alone for long
Du weißt die gute Laune wartet, los hau rein
You know the good mood is waiting, come on in
Nicht mehr lang und dann ist
Not long now and then it's
Montag, Dienstag, alles wieder scheiße
Monday, Tuesday, everything sucks again
Mittwoch, Donnerstag, immer noch das gleiche
Wednesday, Thursday, still the same
Freitag, Feierabend, Augen sind rot
Friday, end of work, eyes are red
Deswegen Samstag, Sonntag, Autopilot
That's why Saturday, Sunday, autopilot
(Wooah, Autopilot)
(Wooah, autopilot)
(Wooah, Autopilot)
(Wooah, autopilot)
(Wooah, Autopilot)
(Wooah, autopilot)
Samstag, Sonntag, Autopilot
Saturday, Sunday, autopilot
Der frühe Vogel fängt den Wurm
The early bird catches the worm
Ich scheiß auf beide, weil ich Fuchs bin
I don't give a damn about either, because I'm a fox
Alle machen sich hier Mühe
Everyone's trying hard here
Ich mach mich einfach drüber lustig
I just make fun of it
Habe keine Zeit für deinen Entschluss, ich
Don't have time for your decision, I
Weiß halt wo der Knopf ist
Just know where the button is
Und ihn drücke ich echt oft
And I press it really often
Wie unter Brücken, Leute stopfen
Like under bridges, people stuff
Will keinen Rücken oder Kopf
Don't want a back or a head
Und ihr knüppelt wie bekloppt
And you guys are working like crazy
Hab grade snooze gedrückt und nein
Just hit snooze and no
Kletter du doch auf die Leiter
You climb the ladder
Vermiss den Tag, aber was banal ist
Miss the day, but what's banal is
Ich mach das was grade Plan ist
I do what's the plan right now
Um mich alle voll die Panik
Everyone's panicking around me
Und ich mache einfach gar nichts
And I just do nothing
Du musst die ganze Woche irgendwas verkaufen und so
You have to sell something all week and so on
Aber am Wochenende schaltest du auf Autopilot
But on the weekend you switch to autopilot
Du lässt die Arbeit, Arbeit sein
You let work be work
Du lässt sie ja nicht lang' allein
You won't leave it alone for long
Du weißt die gute Laune wartet, los hau rein
You know the good mood is waiting, come on in
Nicht mehr lang und dann ist
Not long now and then it's
Montag, Dienstag, alles wieder scheiße
Monday, Tuesday, everything sucks again
Mittwoch, Donnerstag, immer noch das gleiche
Wednesday, Thursday, still the same
Freitag, Feierabend, Augen sind rot
Friday, end of work, eyes are red
Deswegen Samstag, Sonntag, Autopilot
That's why Saturday, Sunday, autopilot
(Wooah, Autopilot)
(Wooah, autopilot)
(Wooah, Autopilot)
(Wooah, autopilot)
(Wooah, Autopilot)
(Wooah, autopilot)
Samstag, Sonntag, Autopilot
Saturday, Sunday, autopilot






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.