257ers feat. Sido - Autopilot (feat. Sido) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 257ers feat. Sido - Autopilot (feat. Sido)




Es ist Montagmorgen
Это утро понедельника
Du hast Kopf, Beine und Arme schwer
У вас голова, ноги и руки тяжелые
Schnauze schon gestrichen voll
Морда уже нарисована полная
Aber Kühlschrank und Magen leer
Но холодильник и желудок пусты
Und als ob das nicht schon genug wär'
И как будто этого уже недостаточно
Für dein armes Herz
Для твоего бедного сердца
Kommst du jetzt auch noch zu spät zur Arbeit
Ты тоже опаздываешь на работу
Weil die Bahn nicht fährt
Потому что поезд не едет
Und dein Boss ist auch so 'n mega reicher Dagobert
И твой босс тоже очень богатый Дагоберт
Der glaubt das du zum Chef sein gar nicht in der Lage wärst
Он считает, что ты не сможешь стать боссом
Jetzt sitzt du da
Теперь ты сидишь там
Die Krawatte macht das Atmen schwer
Галстук затрудняет дыхание
Dir steht es groß auf deiner Stirn geschrieben
У тебя на лбу написано крупно
Arbeit nervt
Работа раздражает
Du musst die ganze Woche irgendwas verkaufen und so
Ты должен всю неделю что-то продавать и так
Aber am Wochenende schaltest du auf Autopilot
Но в выходные вы переключаетесь на автопилот
Du lässt die Arbeit, Arbeit sein
Ты позволяешь работе, работе быть
Du lässt sie ja nicht lang' allein
Ты не оставишь ее в покое
Du weißt die gute Laune wartet, los hau rein
Ты знаешь, хорошее настроение ждет, иди домой
Nicht mehr lang und dann ist
Не долго, а потом
Montag, Dienstag, alles wieder scheiße
Понедельник, вторник, все снова дерьмо
Mittwoch, Donnerstag, immer noch das gleiche
Среда, четверг, все то же самое
Freitag, Feierabend, Augen sind rot
Пятница, праздник, глаза красные
Deswegen Samstag, Sonntag, Autopilot
Поэтому Суббота, Воскресенье, Автопилот
(Wooah, Autopilot)
(Wooah, Автопилот)
(Wooah, Autopilot)
(Wooah, Автопилот)
(Wooah, Autopilot)
(Wooah, Автопилот)
Samstag, Sonntag, Autopilot
Суббота, Воскресенье, Автопилот
Ich hab hart Bock auf sterben
У меня есть жесткий бок, чтобы умереть
Wenn der Wecker morgens trötet
Когда будильник утешает утром
Und nach dreimal klingeln will ich
И после трижды звонка я хочу
Nicht mehr sterben, sonder töten
Больше не умирать, специальные убить
Arbeit, Arbeit halt dein' Schnauz
Работа, работа закрой свой' усы
Jeden Monat das Gleiche
Каждый месяц одно и то же
Jede Woche, da rein, da raus
Каждую неделю, туда, туда
Und keinen Tag wird man reicher
И ни один день не станет богаче
Diggah, Gelben holen, grünen rauchen
Diggah, желтый забрать, зеленый курить
Blau machen, Prost
Сделать синий, ура
Und an Tagen die mit S anfangen auf Autopilot
И в дни, которые начинаются с S на автопилоте
Kenn 100.000 Personen
Пароль На 100.000 Человек
Ohne Bock auf'm Bau zu malochen
Без козла каком строительстве чтобы malochen
Aber jeder Bock zu saufen
Но каждый козел, чтобы выпить
Normal, die sind ja nicht doof
Нормальные, они не тупые
Du musst die ganze Woche irgendwas verkaufen und so
Ты должен всю неделю что-то продавать и так
Aber am Wochenende schaltest du auf Autopilot
Но в выходные вы переключаетесь на автопилот
Du lässt die Arbeit, Arbeit sein
Ты позволяешь работе, работе быть
Du lässt sie ja nicht lang' allein
Ты не оставишь ее в покое
Du weißt die gute Laune wartet, los hau rein
Ты знаешь, хорошее настроение ждет, иди домой
Nicht mehr lang und dann ist
Не долго, а потом
Montag, Dienstag, alles wieder scheiße
Понедельник, вторник, все снова дерьмо
Mittwoch, Donnerstag, immer noch das gleiche
Среда, четверг, все то же самое
Freitag, Feierabend, Augen sind rot
Пятница, праздник, глаза красные
Deswegen Samstag, Sonntag, Autopilot
Поэтому Суббота, Воскресенье, Автопилот
(Wooah, Autopilot)
(Wooah, Автопилот)
(Wooah, Autopilot)
(Wooah, Автопилот)
(Wooah, Autopilot)
(Wooah, Автопилот)
Samstag, Sonntag, Autopilot
Суббота, Воскресенье, Автопилот
Der frühe Vogel fängt den Wurm
Ранняя птица ловит червя
Ich scheiß auf beide, weil ich Fuchs bin
Я трахаюсь с ними обоими, потому что я лиса
Alle machen sich hier Mühe
Все здесь суетятся
Ich mach mich einfach drüber lustig
Я просто издеваюсь над этим
Habe keine Zeit für deinen Entschluss, ich
У меня нет времени для твоего решения, я
Weiß halt wo der Knopf ist
Белый стоп, где кнопка
Und ihn drücke ich echt oft
И я действительно часто нажимаю на него
Wie unter Brücken, Leute stopfen
Как под мостами, люди набивают
Will keinen Rücken oder Kopf
Не хочет ни спины, ни головы
Und ihr knüppelt wie bekloppt
И вы, как угорелые,
Hab grade snooze gedrückt und nein
Я просто нажал повтор и нет
Kletter du doch auf die Leiter
Ты поднимешься по лестнице
Vermiss den Tag, aber was banal ist
Скучаю по дню, но что банально
Ich mach das was grade Plan ist
Я делаю то, что есть план
Um mich alle voll die Panik
Вокруг меня все полно паники
Und ich mache einfach gar nichts
И я просто ничего не делаю
Du musst die ganze Woche irgendwas verkaufen und so
Ты должен всю неделю что-то продавать и так
Aber am Wochenende schaltest du auf Autopilot
Но в выходные вы переключаетесь на автопилот
Du lässt die Arbeit, Arbeit sein
Ты позволяешь работе, работе быть
Du lässt sie ja nicht lang' allein
Ты не оставишь ее в покое
Du weißt die gute Laune wartet, los hau rein
Ты знаешь, хорошее настроение ждет, иди домой
Nicht mehr lang und dann ist
Не долго, а потом
Montag, Dienstag, alles wieder scheiße
Понедельник, вторник, все снова дерьмо
Mittwoch, Donnerstag, immer noch das gleiche
Среда, четверг, все то же самое
Freitag, Feierabend, Augen sind rot
Пятница, праздник, глаза красные
Deswegen Samstag, Sonntag, Autopilot
Поэтому Суббота, Воскресенье, Автопилот
(Wooah, Autopilot)
(Wooah, Автопилот)
(Wooah, Autopilot)
(Wooah, Автопилот)
(Wooah, Autopilot)
(Wooah, Автопилот)
Samstag, Sonntag, Autopilot
Суббота, Воскресенье, Автопилот






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.