257ers - Über alle Berge - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 257ers - Über alle Berge




Über alle Berge
За горами, за долами
Du?
Ты?
Weißt du noch als wir das Bett aufgebaut haben zusammen?
Помнишь, как мы вместе собирали кровать?
Ja
Да.
Ich glaub wir müssen noch eins aufbauen
Похоже, нам придется собрать еще одну.
Warum?
Почему?
Ich bin schwanger
Я беременна.
Eine Beziehung ist ein geben und nehmen
Отношения - это давать и брать.
Ich gebe dir Penis und nehme den nächsten BUS
Я даю тебе пенис, а беру следующий автобус.
Hast du noch ne letzte Botschaft?
У тебя есть последнее сообщение?
Hm, hm, okay, sechster Monat
Хм, хм, ладно, шестой месяц.
Mensch Glückwunsch, ich schreibe Grüße
Поздравляю, я пишу привет.
Und darin beigefügt ein Kleiderbügel
И вкладываю вешалку для одежды.
Ich bin leider frühestens zurück, wenn ich tot bin
Я, к сожалению, вернусь не раньше, чем умру.
Ich bin im Krieg, sei froh mit dem Kind
Я на войне, радуйся ребенку.
Ey ich bin scheiße im Bett, ich mein, ich scheiße ins bett
Эй, я хреново в постели, я имею в виду, я сру в постель.
Und mein Schlafanzug sieht aus wie ein billiges Spiderman-Dress
А моя пижама выглядит как дешевый костюм Человека-паука.
Hab auch nen kleinen, aber Pech, peinlicher effekt
У меня тоже маленький, но, к сожалению, неловкий эффект.
Und guck mal deine Braut ist wie ein Mischpult, weil ein Mic in ihr steckt
И посмотри на свою невесту, она как микшерный пульт, потому что в ней торчит микрофон.
Dat kommt vom vielen Fisten, jetzt ham wa den Salat
Это от частого фистинга, вот тебе и расплата.
Ich schüttel wie verrückt und geb deine Mama nicht mehr ab
Я трясусь как сумасшедший и больше не отпущу твою маму.
Ey ist dein Fahrrad noch intakt? Der Tabak wird grad knapp
Эй, твой велосипед еще цел? Табак заканчивается.
Bind du schon mal die Strippen los, ich bin nur eben Kippen holen
Развязывай веревки, я только за сигаретами.
Girl, wir wollen keine Namen nennen
Детка, мы не хотим называть имен.
War doch fast nur wie Samen spenden
Это было почти как донорство спермы.
Das Kind wird einen Vater kennen
У ребенка будет отец.
Aber nicht mich denn ich bin über alle Berge
Но не я, потому что я за горами, за долами.
Oh Girl, Wir wollen keine Namen nennen
О, детка, мы не хотим называть имен.
War doch fast nur wie Samen spenden
Это было почти как донорство спермы.
Das Kind wird einen Vater kennen
У ребенка будет отец.
Aber nicht mich denn ich bin über alle Berge, oh girl
Но не я, потому что я за горами, за долами, о детка.
Glaub mir doch Baby, ich bin niemals der Erzeuger
Поверь мне, детка, я никогда не был отцом.
Denn wenn ich der Vater wäre, dann hätte sie einen Schnäuzer
Ведь если бы я был отцом, у нее были бы усы.
Verlieb dich mal neu jetzt ey, wie wärs mit Keule?
Влюбись снова, эй, как насчет Кеуле?
Nur such dir nen anderen, ich verzieh mich noch heute
Только найди себе другого, я ухожу сегодня же.
Sofort pack ich meine Sachen weg, die Chance muss ich nutzen
Сейчас же соберу свои вещи, я должен воспользоваться этим шансом.
Doch kaum bin ich raus, krieg ich Angst in der Buxe
Но как только я выхожу, мне становится страшно в штанах.
Also dreh ich mich um und geh brav nach Haus, ja
Поэтому я разворачиваюсь и послушно иду домой, да.
Verantwortung, Shneezin wird jetzt Vater, glaub ma
Ответственность, Шнизин теперь отец, поверь мне.
Bitte hau mich mal, weck mich auf, des war
Пожалуйста, ударь меня, разбуди меня, это был
Doch wohl alles wirklich nur ein böser Traum, nicht wahr
Ведь все это был просто плохой сон, не так ли?
Ich mein, jeder war drauf auf der Braut, egal
Я имею в виду, все были запали на невесту, неважно.
Alter, ein sechser im Lotto hätt es auch getan
Чувак, шестерка в лото тоже бы сошла.
Ey, das kann nicht von mir sein, das war nicht ich
Эй, это не может быть от меня, это был не я.
Guck mal hier, ich zeig dir ein paar Kartentricks
Смотри, я покажу тебе пару карточных фокусов.
Baby, jetzt mal im Ernst, also bitte
Детка, теперь серьезно, пожалуйста.
Ey ich schwör, ich bin nicht gekommen, das war Pisse
Эй, клянусь, я не кончил, это была моча.
Girl, wir wollen keine Namen nennen
Детка, мы не хотим называть имен.
War doch fast nur wie Samen spenden
Это было почти как донорство спермы.
Das Kind wird einen Vater kennen
У ребенка будет отец.
Aber nicht mich denn ich bin über alle Berge
Но не я, потому что я за горами, за долами.
Oh Girl, Wir wollen keine Namen nennen
О, детка, мы не хотим называть имен.
War doch fast nur wie Samen spenden
Это было почти как донорство спермы.
Das Kind wird einen Vater kennen
У ребенка будет отец.
Aber nicht mich denn ich bin über alle Berge, oh girl
Но не я, потому что я за горами, за долами, о детка.
Nimmt sie leider keine Pille und Kondome rissen auch
Она, к сожалению, не принимает таблетки, и презервативы тоже порвались.
Dann musst du Land gewinnen, musst du Land gewinnen.
Тогда ты должен завоевать землю, ты должен завоевать землю.
Kriegt sie ohne viel zu essen einen großen dicken Bauch.
У нее появляется большой толстый живот, даже если она мало ест.
Dann musst du Land gewinnen, musst du Land gewinnen.
Тогда ты должен завоевать землю, ты должен завоевать землю.
Nimmt sie leider keine Pille und Kondome rissen auch
Она, к сожалению, не принимает таблетки, и презервативы тоже порвались.
Dann musst du Land gewinnen, musst du Land gewinnen.
Тогда ты должен завоевать землю, ты должен завоевать землю.
Kriegt sie ohne viel zu essen einen großen dicken Bauch.
У нее появляется большой толстый живот, даже если она мало ест.
Dann musst du Land gewinnen, musst du Land gewinnen.
Тогда ты должен завоевать землю, ты должен завоевать землю.
Nimm die Beine in die Hand und sag:
Бери ноги в руки и говори:
Girl, wir wollen keine Namen nennen
Детка, мы не хотим называть имен.
War doch fast nur wie Samen spenden
Это было почти как донорство спермы.
Das Kind wird einen Vater kennen
У ребенка будет отец.
Aber nicht mich denn ich bin über alle Berge
Но не я, потому что я за горами, за долами.
Oh Girl, Wir wollen keine Namen nennen
О, детка, мы не хотим называть имен.
War doch fast nur wie Samen spenden
Это было почти как донорство спермы.
Das Kind wird einen Vater kennen
У ребенка будет отец.
Aber nicht mich, denn ich bin über alle Berge, oh girl
Но не я, потому что я за горами, за долами, о детка.





Авторы: Daniel Schneider, Mike Rohleder, Kolja Scholz, Lukas Strobel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.