Текст и перевод песни 257ers feat. Favorite - Ne Pille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Pille
Don't Take a Pill
Naaanaaannaaanana
Naaanaaannaaanana
Hey
Come
on,
Come
on
Hey
Come
on,
Come
on
Wir
sind
auf
den
Kopf
gefallen
We
fell
on
our
heads
Lass
dein
Glas
an
der
Bar
stehn'
Leave
your
glass
at
the
bar
Hoff
auf
ne
Pille
Hope
for
a
pill
Täglich
beim
Arzt
Chilln'
Chilling
at
the
doctor's
daily
Hoff
auf
ne
Pille
Hope
for
a
pill
Fick
jede
Bitch
doch,
Fuck
every
bitch,
yeah
Hoff
auf
die
Pille
Hope
for
the
pill
Wir
sind
auf
den
Kopf
gefalln'
ok!
We
fell
on
our
heads,
okay!
Dein
Hennessy
- leer!
Your
Hennessy
- empty!
Dein
Handy
- gesperrt!
Your
phone
- locked!
Warum
gibst
du
mir
die
Hand?
Why
are
you
giving
me
your
hand?
Ich
kenn
dich
nicht
mehr!
I
don't
know
you
anymore!
Egal
wo
ich
rumhäng
es
Blitzt
und
Donnert,
Scheiße!
No
matter
where
I
hang
out,
it's
lightning
and
thundering,
shit!
Minus
10
Grad
was
für
ein
verfickter
Sommer
Minus
10
degrees,
what
a
fucking
summer
Ich
bringe
deine
Rolex
in
die
Pfanne,
Zeit
ist
Geld
I'm
putting
your
Rolex
in
the
pan,
time
is
money
Scheiße
Fave
kommt
mit
seiner
Gang
keim'
gefällts
Shit,
Fave
is
coming
with
his
gang,
nobody
likes
it
Mein
von
Drogen
enstelltes,
verlogenes
Selbst
My
drug-distorted,
hypocritical
self
Passt
perfekt
in
diese
längst
verlorene
Welt
Fits
perfectly
into
this
long
lost
world
Ey
der
blutige
Nasen
schlagende,
fluchende,
Hey,
the
bloody-nosed,
volatile,
Hurensohn
sagende,
kein
Beruf
habende,
Son
of
a
bitch-saying,
no
job-having,
Dennoch
für
die
Zukunft
sparende
Deutsche
Yet
for
the
future-saving
German
Gegen
mich
ist
jeder
Jude
spendabel
Compared
to
me,
every
Jew
is
generous
Es
ist
2000
Fave,
die
Welt
sie
geht
unter
It's
2000
Fave,
the
world
is
ending
Scheiß
auf
die
Kids,
pack
das
Geld
in
den
Bunker
Fuck
the
kids,
put
the
money
in
the
bunker
Ich
sipher
mit
Blas-Kaas,
streichelt
mein
Haar
(Haar)
I'm
cyphering
with
Blas-Kaas,
stroke
my
hair
(hair)
Ich
habe
streit
mit
F.R.
ich
schleim
bei
Savas
I
have
beef
with
F.R.
I'm
sucking
up
to
Savas
Lass
dein
Glas
an
der
Bar
stehn'
Leave
your
glass
at
the
bar
Hoff
auf
ne
Pille
Hope
for
a
pill
Täglich
beim
Arzt
Chilln'
Chilling
at
the
doctor's
daily
Hoff
auf
ne
Pille
Hope
for
a
pill
Fick
jede
Bitch
doch,
Fuck
every
bitch,
yeah
Hoff
auf
die
Pille
Hope
for
the
pill
Wir
sind
auf
den
Kopf
gefalln'
ok!
We
fell
on
our
heads,
okay!
Lass
dein
Glas
an
der
Bar
stehn'
Leave
your
glass
at
the
bar
Täglich
beim
Arzt
Chilln'
Chilling
at
the
doctor's
daily
Fick
jede
Bitch
doch,
Fuck
every
bitch,
yeah
Meine
Fickst
du
nicht,
du
Hurensohn!
You're
not
fucking
mine,
you
son
of
a
bitch!
Wir
sind
auf
den
Kopf
gefallen'
ok!
We
fell
on
our
heads,
okay!
Ey
dieser
selten
dämliche
Fave,
der
Esel
Hey,
this
rarely
stupid
Fave,
the
donkey
Führt
zwar
Weltbewegende
doch
Selbstgespräche
Leads
world-moving
but
self-talking
Ja
der
von
diesem
Selfmade
Label
Yeah,
the
one
from
this
Selfmade
label
Das
Ihm
ständig
damit
droht
ihm
nicht
sein
Geld
zu
geben
That
constantly
threatens
him
with
not
giving
him
his
money
Ne,
ich
komm
mit
Ammiland
rein
No,
I'm
coming
in
with
Ammoland
Warum?
Nurso!
Why?
Just
because!
Und
weil
sich
das
auf
Taliban
reimt
And
because
it
rhymes
with
Taliban
Nagut
ich
zieh
noch
ne'
Bahn
Okay,
I'm
taking
another
line
Nicht
auf
Schien'
sondern
Nase
Not
on
track,
but
nose
Ich
Shneezin,
du
Tarzan
I'm
sneezing,
you
Tarzan
Oder
wie
nochmal
war
das?!
Or
what
was
it
again?!
Das
sind
Stilvolle
Parts
These
are
stylish
parts
Peace
Knolle,
Hartz
Peace
Knolle,
Hartz
Ritalin,
Tonne
Gras
Ritalin,
ton
of
weed
Und
dann
ich
Flieg,
Sonne,
Mars
And
then
I
fly,
sun,
Mars
Bis
nach
Ibiza,
Bade
dort
To
Ibiza,
swim
there
Und
Pief
noch
ne
Nase
And
sniff
another
line
Mutterficker,
ich
bin
Gee
Motherfucker,
I'm
G
Plus
Realtalk,
Plus
Stark
Plus
real
talk,
plus
strong
Achja,
Und
hinter
meiner
Kinderzimmertür
Oh
yeah,
and
behind
my
children's
room
door
Ist
kein
kein
Kinderzimmer
Is
no
children's
room
Weil
sie
in
son
Hinterzimmer
führt
Because
it
leads
to
some
back
room
Wo
kein
Halt
es
mehr
Gibt
Where
there
is
no
stopping
anymore
Und
ich
vergewaltige
den
Beat
And
I
rape
the
beat
Und
Meine
Alki
Stimme
And
my
alcoholic
voice
Hallt
bis
durch
die
Falltür
ins
Verlies
Echoes
through
the
trapdoor
into
the
dungeon
Lass
dein
Glas
an
der
Bar
stehn'
Leave
your
glass
at
the
bar
Hoff
auf
ne
Pille
Hope
for
a
pill
Täglich
beim
Arzt
Chilln'
Chilling
at
the
doctor's
daily
Hoff
auf
ne
Pille
Hope
for
a
pill
Fick
jede
Bitch
doch,
Fuck
every
bitch,
yeah
Hoff
auf
die
Pille
Hope
for
the
pill
Wir
sind
auf
den
Kopf
gefalln'
ok!
We
fell
on
our
heads,
okay!
Lass
dein
Glas
an
der
Bar
stehn'
Leave
your
glass
at
the
bar
Täglich
beim
Arzt
Chilln'
Chilling
at
the
doctor's
daily
Fick
jede
Bitch
doch,
Fuck
every
bitch,
yeah
Meine
Fickst
du
nicht,
du
Hurensohn!
You're
not
fucking
mine,
you
son
of
a
bitch!
Wir
sind
auf
den
Kopf
gefallen'
ok!
We
fell
on
our
heads,
okay!
Ey
jemand
hat
auf
mich
Geschossen
Hey,
someone
shot
at
me
Mir
geht
es
glaube
ich
Gut
I
think
I'm
doing
well
Das
dumme
war
nur
ich
stand
dabei
genau
neben
Proof
The
stupid
thing
was,
I
was
standing
right
next
to
Proof
Meine
saudumme
Crew
sind
eine
Frau
und
ein
Huhn
My
stupid-ass
crew
is
a
woman
and
a
chicken
Nagut,
Keule
und
Shneezin,
Mann
dat
is
traurig
genug
Alright,
club
and
sneezing,
man
that's
sad
enough
Meine
Staublunge
Rußt
My
dust
lung
is
smoking
Weil
Ich
bau
Because
I'm
building
Deiner
Mama
Tschüss
sagt
und
zu
deiner
Baumschule
cruist
Say
goodbye
to
your
mom
and
cruise
to
your
tree
nursery
257ers
und
Favorite,
AKK!
ist
der
Shit.
257ers
and
Favorite,
AKK!
is
the
shit.
Wir
ziehn
uns
auf
der
Bühne
aus
We're
getting
naked
on
stage
Und
springen
dir
nackt
ins
Gesicht
And
jumping
naked
in
your
face
Ok,
Dein
Henessy
- voll
Okay,
your
Hennessy
- full
Dein
Handy
aus
- Gold
Your
phone
out
- gold
Junge
gib
Chuck
Boy,
give
Chuck
Ey,
ich
nenn
dich
mein
Freund
Hey,
I
call
you
my
friend
Und
allen
anderen
tu
ich
mit
der
AK
weh
And
everyone
else
I
hurt
with
the
AK
Seit
Jahren
leb
ich
neben
einem
AKW
I've
been
living
next
to
a
nuclear
power
plant
for
years
Ey
wieso
das?!
Hey,
why
is
that?!
Du
Willst
ernsthaft
nen
Grund?
Shit.
You
seriously
want
a
reason?
Shit.
Die
Mieten
sind
günstig
Rents
are
cheap
Und
joar
ich
bin
Kernkraftgesund
And
yeah,
I'm
nuclear-powered
healthy
Keine
Schule,
Kein
Job
No
school,
no
job
Kein
Beruf
der
mich
bockt
No
job
that
interests
me
Das
einzige
was
bleibt
ist
die
Suche
nach
...
The
only
thing
left
is
the
search
for
...
Lass
dein
Glas
an
der
Bar
stehn'
Leave
your
glass
at
the
bar
Hoff
auf
ne
Pille
Hope
for
a
pill
Täglich
beim
Arzt
Chilln'
Chilling
at
the
doctor's
daily
Hoff
auf
ne
Pille
Hope
for
a
pill
Fick
jede
Bitch
doch,
Fuck
every
bitch,
yeah
Hoff
auf
die
Pille
Hope
for
the
pill
Wir
sind
auf
den
Kopf
gefalln'
ok!
We
fell
on
our
heads,
okay!
Lass
dein
Glas
an
der
Bar
stehn'
Leave
your
glass
at
the
bar
Täglich
beim
Arzt
Chilln'
Chilling
at
the
doctor's
daily
Fick
jede
Bitch
doch,
Fuck
every
bitch,
yeah
Meine
Fickst
du
nicht,
du
Hurensohn!
You're
not
fucking
mine,
you
son
of
a
bitch!
Wir
sind
auf
den
Kopf
gefallen'
ok!
We
fell
on
our
heads,
okay!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Kiunke, Mike Rohleder, Daniel Schneider, Favorite Insane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.