257ers feat. Favorite - Ne Pille - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 257ers feat. Favorite - Ne Pille




Ne Pille
Don't Take a Pill
Naaanaaannaaanana
Naaanaaannaaanana
Hey Come on, Come on
Hey Come on, Come on
Wir sind auf den Kopf gefallen
We fell on our heads
Lass dein Glas an der Bar stehn'
Leave your glass at the bar
Hoff auf ne Pille
Hope for a pill
Täglich beim Arzt Chilln'
Chilling at the doctor's daily
Hoff auf ne Pille
Hope for a pill
Fick jede Bitch doch,
Fuck every bitch, yeah
Hoff auf die Pille
Hope for the pill
Wir sind auf den Kopf gefalln' ok!
We fell on our heads, okay!
Dein Hennessy - leer!
Your Hennessy - empty!
Dein Handy - gesperrt!
Your phone - locked!
Warum gibst du mir die Hand?
Why are you giving me your hand?
Ich kenn dich nicht mehr!
I don't know you anymore!
Egal wo ich rumhäng es Blitzt und Donnert, Scheiße!
No matter where I hang out, it's lightning and thundering, shit!
Minus 10 Grad was für ein verfickter Sommer
Minus 10 degrees, what a fucking summer
Ich bringe deine Rolex in die Pfanne, Zeit ist Geld
I'm putting your Rolex in the pan, time is money
Scheiße Fave kommt mit seiner Gang keim' gefällts
Shit, Fave is coming with his gang, nobody likes it
Mein von Drogen enstelltes, verlogenes Selbst
My drug-distorted, hypocritical self
Passt perfekt in diese längst verlorene Welt
Fits perfectly into this long lost world
Ey der blutige Nasen schlagende, fluchende,
Hey, the bloody-nosed, volatile,
Hurensohn sagende, kein Beruf habende,
Son of a bitch-saying, no job-having,
Dennoch für die Zukunft sparende Deutsche
Yet for the future-saving German
Gegen mich ist jeder Jude spendabel
Compared to me, every Jew is generous
Es ist 2000 Fave, die Welt sie geht unter
It's 2000 Fave, the world is ending
Scheiß auf die Kids, pack das Geld in den Bunker
Fuck the kids, put the money in the bunker
Ich sipher mit Blas-Kaas, streichelt mein Haar (Haar)
I'm cyphering with Blas-Kaas, stroke my hair (hair)
Ich habe streit mit F.R. ich schleim bei Savas
I have beef with F.R. I'm sucking up to Savas
Lass dein Glas an der Bar stehn'
Leave your glass at the bar
Hoff auf ne Pille
Hope for a pill
Täglich beim Arzt Chilln'
Chilling at the doctor's daily
Hoff auf ne Pille
Hope for a pill
Fick jede Bitch doch,
Fuck every bitch, yeah
Hoff auf die Pille
Hope for the pill
Wir sind auf den Kopf gefalln' ok!
We fell on our heads, okay!
Lass dein Glas an der Bar stehn'
Leave your glass at the bar
Vodka-E!
Vodka-E!
Täglich beim Arzt Chilln'
Chilling at the doctor's daily
Dr. Dre!
Dr. Dre!
Fick jede Bitch doch,
Fuck every bitch, yeah
Meine Fickst du nicht, du Hurensohn!
You're not fucking mine, you son of a bitch!
Wir sind auf den Kopf gefallen' ok!
We fell on our heads, okay!
Ey dieser selten dämliche Fave, der Esel
Hey, this rarely stupid Fave, the donkey
Führt zwar Weltbewegende doch Selbstgespräche
Leads world-moving but self-talking
Was Wer?!
What, who?!
Ja der von diesem Selfmade Label
Yeah, the one from this Selfmade label
Das Ihm ständig damit droht ihm nicht sein Geld zu geben
That constantly threatens him with not giving him his money
Ok, Schwanz!
Okay, dick!
Ne, ich komm mit Ammiland rein
No, I'm coming in with Ammoland
Warum? Nurso!
Why? Just because!
Und weil sich das auf Taliban reimt
And because it rhymes with Taliban
Nagut ich zieh noch ne' Bahn
Okay, I'm taking another line
Nicht auf Schien' sondern Nase
Not on track, but nose
Ich Shneezin, du Tarzan
I'm sneezing, you Tarzan
Oder wie nochmal war das?!
Or what was it again?!
Das sind Stilvolle Parts
These are stylish parts
Peace Knolle, Hartz
Peace Knolle, Hartz
Ritalin, Tonne Gras
Ritalin, ton of weed
Und dann ich Flieg, Sonne, Mars
And then I fly, sun, Mars
Bis nach Ibiza, Bade dort
To Ibiza, swim there
Und Pief noch ne Nase
And sniff another line
Mutterficker, ich bin Gee
Motherfucker, I'm G
Plus Realtalk, Plus Stark
Plus real talk, plus strong
Achja, Und hinter meiner Kinderzimmertür
Oh yeah, and behind my children's room door
Ist kein kein Kinderzimmer
Is no children's room
Weil sie in son Hinterzimmer führt
Because it leads to some back room
Wo kein Halt es mehr Gibt
Where there is no stopping anymore
Und ich vergewaltige den Beat
And I rape the beat
Und Meine Alki Stimme
And my alcoholic voice
Hallt bis durch die Falltür ins Verlies
Echoes through the trapdoor into the dungeon
Lass dein Glas an der Bar stehn'
Leave your glass at the bar
Hoff auf ne Pille
Hope for a pill
Täglich beim Arzt Chilln'
Chilling at the doctor's daily
Hoff auf ne Pille
Hope for a pill
Fick jede Bitch doch,
Fuck every bitch, yeah
Hoff auf die Pille
Hope for the pill
Wir sind auf den Kopf gefalln' ok!
We fell on our heads, okay!
Lass dein Glas an der Bar stehn'
Leave your glass at the bar
Vodka-E!
Vodka-E!
Täglich beim Arzt Chilln'
Chilling at the doctor's daily
Dr. Dre!
Dr. Dre!
Fick jede Bitch doch,
Fuck every bitch, yeah
Meine Fickst du nicht, du Hurensohn!
You're not fucking mine, you son of a bitch!
Wir sind auf den Kopf gefallen' ok!
We fell on our heads, okay!
Ey jemand hat auf mich Geschossen
Hey, someone shot at me
Mir geht es glaube ich Gut
I think I'm doing well
Das dumme war nur ich stand dabei genau neben Proof
The stupid thing was, I was standing right next to Proof
Meine saudumme Crew sind eine Frau und ein Huhn
My stupid-ass crew is a woman and a chicken
Nagut, Keule und Shneezin, Mann dat is traurig genug
Alright, club and sneezing, man that's sad enough
Meine Staublunge Rußt
My dust lung is smoking
Weil Ich bau
Because I'm building
Während du
While you
Deiner Mama Tschüss sagt und zu deiner Baumschule cruist
Say goodbye to your mom and cruise to your tree nursery
257ers und Favorite, AKK! ist der Shit.
257ers and Favorite, AKK! is the shit.
Wir ziehn uns auf der Bühne aus
We're getting naked on stage
Und springen dir nackt ins Gesicht
And jumping naked in your face
Ok, Dein Henessy - voll
Okay, your Hennessy - full
Dein Handy aus - Gold
Your phone out - gold
Junge gib Chuck
Boy, give Chuck
Ey, ich nenn dich mein Freund
Hey, I call you my friend
Und allen anderen tu ich mit der AK weh
And everyone else I hurt with the AK
Seit Jahren leb ich neben einem AKW
I've been living next to a nuclear power plant for years
Ey wieso das?!
Hey, why is that?!
Du Willst ernsthaft nen Grund? Shit.
You seriously want a reason? Shit.
Die Mieten sind günstig
Rents are cheap
Und joar ich bin Kernkraftgesund
And yeah, I'm nuclear-powered healthy
Keine Schule, Kein Job
No school, no job
Kein Beruf der mich bockt
No job that interests me
Das einzige was bleibt ist die Suche nach ...
The only thing left is the search for ...
Lass dein Glas an der Bar stehn'
Leave your glass at the bar
Hoff auf ne Pille
Hope for a pill
Täglich beim Arzt Chilln'
Chilling at the doctor's daily
Hoff auf ne Pille
Hope for a pill
Fick jede Bitch doch,
Fuck every bitch, yeah
Hoff auf die Pille
Hope for the pill
Wir sind auf den Kopf gefalln' ok!
We fell on our heads, okay!
Lass dein Glas an der Bar stehn'
Leave your glass at the bar
Vodka-E!
Vodka-E!
Täglich beim Arzt Chilln'
Chilling at the doctor's daily
Dr. Dre!
Dr. Dre!
Fick jede Bitch doch,
Fuck every bitch, yeah
Meine Fickst du nicht, du Hurensohn!
You're not fucking mine, you son of a bitch!
Wir sind auf den Kopf gefallen' ok!
We fell on our heads, okay!





Авторы: Jonathan Kiunke, Mike Rohleder, Daniel Schneider, Favorite Insane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.